Форум » «Ларец со сказками» » [2021 г., апрель] Не суди по виду, суди по делам | » Ответить

[2021 г., апрель] Не суди по виду, суди по делам |

Storyteller: Время действия: 15 апреля 2021 г. Место действия и его примерное описание: Все начинается на совместном уроке Трансфигурации, а заканчиввается где-то в подземельях Хогвартса. Действующие лица: Адрелиан Честертон, Альбус С. Поттер. Ситуация: Обычный урок Трансфигурации может пойти не так, если в пару поставить слизеринца и гриффиндорца... /ЭПИЗОД ЗАВЕРШЕН/

Ответов - 42, стр: 1 2 3 All

Adrelian Chesterton: - А по-моему, эта зверушка куда милее этой комнаты. - Адрелиан невесело усмехнулся. - Никогда не замечал за собой особой мнительности, Поттер. Но я чувствую себя здесь неуютно. - Адрелиан не делал попыток достать палочку. Несмотря на чистокровность, кое-что делать руками парень тоже вполне умел. Он всегда считал, что маг не должен пренебрегать физической силой и скоростью, мало ли что случится с палочкой или магией. Адрелиан задумчиво смотрел, как Альбус достает палочку и колдует заклинание света. Поднял брови, когда ничего не получилось. - Поттер, ты что, простейшее заклинание наколдовать не способен? - удивился слизеринец, доставая палочку. - Люмос! - результат оказался такой же. Точнее, полное его отсутствие. - Какого черта... Поттер, магию нельзя заблокировать! Только особым проклятием! - Адрелиан напрягся, оглядыаясь. - И мне это сооовсем не нравится... Гоменум Ревелио! - заклятье поиска точно так же безответно было поглощено темнотой комнаты. - Мерлиновы кальсоны... Инсендио!- деревянный стул вспыхнул. - Смотри, а это сработало... - Адрелиан сделал несколько шагов к горящему у шкафа стулу. - Аква Эракто! - огонь погас. Неожиданно дверца шкафа отворилась и оттуда шагнул человек. Мальчишка лет 11-12, в заляпанной кровью рубашке. Одного глаза не было, на его месте зиял окровавленный провал глазницы. Из груди торчала острая, явно обломленная, палка. Мальчик шагнул к Адрелиану. Сам слизеринец побледнел, отступая от мертвеца. - А-а-д-др-ре-елл... - в этих шипящих и будькающих звуках сложно было распознать членораздельную речь. - Симус... - еле слышно прошептал парень, отступая. Он был уже совсем бледен, палочка сморела в грудь пришельцу. - Ридикулус! - ослабленное силой комнаты заклинание сорвалось с палочки, заставив оживший труп отступить на шаг.

Albus Severus Potter: - Ну надо же, как у тебя все чудесно выходит, - съехидничал Поттер, смотря за манипуляциями Адрелиана. - Странно как-то, что одно простое выходит, а другое нет... Чего уж проще "Люмоса"-то?.. Ал уставился на горящий стул. А если не подействует водное заклинание?! Они что, тут так и сгорят?! Филч ведь закрыл дверь, и не факт, что отпирающее заклятие подействует. А просто так эту дверь не вышибить. Он оценивающе оглядел массивную дверь От размышлений его отвлек непонятный звук, на который он повернулся, и обомлел. - Что это? - вырвалось у него. Хотя, итак было ясно что. Труп не первой свежести, но вполне держащийся прямо. Честертон, на которого надвигалось существо, был белее мела, и во все глаза смотрел. "Ридикулус? Ничего себе у него боггарт... Интересно, кто это". Но спрашивать он не станет, не его это дело. Да и боггарты слишком личные иногда бывают. Ал подошел ближе к Адрелиану. Будет ли боггарт превращаться в его страх. По сравнению с этим, как ему показалось, его и не страшен вовсе. "Наверное, стоит помочь. Почему-то у меня такое чувство, что сам он его не осилит... Эта комната еще дурацкая". - Ридикулус! - выкрикнул Альбус, собравшись с мыслями, и не спрашивая у слизеринца нужна ли ему помощь или нет.

Adrelian Chesterton: Адрелиан медленно пятился, не в силах оторвал взгляд от уцелевшего глаза мертвеца. Губы сами шевелились, что-то несложно шепча. "Симус... Когда же ты оставишь меня в покое..." Заклинание Адрелиана не достигло нужного эффекта, страх и комната были слишком сильны. Мальчик уперся спиной в груду лежащих на земле вещей и едва не упал. Как ни странно, это отрезвило его. Разумеется, это не Симус, это существо не может быть его другом! Всего лишь проклятый боггарт! В этот миг откуда-то сбоку вскочил Поттер, указывая на боггарта палочкой. Это тоже придало сил, разум возвращался. Адрелиан поднял свою палочку и ударил одновременно с Альбусом. - Ридикулус! - Голос слизеринца прозвучал уже гораздо жестче, чем в первый раз. Двойное заклинание одновременно ударила мертвеца в грудь, отшвырнуло, и в следующий миг боггарт лопнул, рассыпавшись серебристыми брызгами. Все еще бледный, тяжело дышащий, Адрелиан тяжело опустился на пол, заваленный какой-то рухлядью. - Спасибо, Альбус... - тяжело выдохнул он, впервые за весь день назвав гриффиндорца по имени, а не по фамилии, как обычно.


Albus Severus Potter: Вдвоем они справились вмиг. Или хорошо сосредоточились, или эта комната жрет много энергии. - Не за что, - ответил он, засунув палочку в задний карман брюк. Что же это за комната такая. Может, в стародавние времена Оснвоатели держали в ней кого-то, кому нужно было заблокировать магию? Если здесь есть Выручай-комната и комната Салазара Слизерина, то, может, и какая-то тюрьма была? - Как думаешь, что это за комната? - спросил он у Адрелиана и, засучив рукава рубашки, принялся оттаскивать одну из коробок в сторону, чтобы хоть что-то начать, иначе они не успеют управиться не то что до двенадцати, а до утра.

Adrelian Chesterton: Сложно сказать, что именно жрало столько энергии, комната или боггарт, или и то и другое вместе, но Адрел чувстовал себя уставшим и опустошенным. Однако перекладывать работу на плечи напарника он не собирался. - Не знаю. - задумчиво ответил он. - В "Истории Хогвартса" никаких других комнат, кроме Тайной и Выручай-комнаты не упоминается точно, но где-то я встречал упоминание о некой Третьей Комнате... Но где, я не помню. И ее назначение тоже. - Адрелиан убрал палочку обратно в рукав мантии и взялся за лежавшую в куче мусора коробку. Ему тоже совершенно не улыбалось счидеть здесь до утра.

Albus Severus Potter: - А, может, упоминается? - задал риторический вопрос Ал, поднимая одну из коробок, и перетаскивая ее в единственный пустой угол, чтобы установить возле стены. - Я, когда читал, правда, тоже не помню, было там что-то о комнатах и каких конкретно... но так всегда бывает, когда не стараешься на чем-то заострять внимание. Надо будет на всякий случай перечитать еще раз "Историю Хогвартса", вдруг там что-то упоминается. Ал почему-то твердо для себя уверовал, что здесь держали кого-то, кому не следовало пользоваться магией. Наверняка, Основатели развлекались. А кто же еще мог ее придумать, раз они строили Хогвартс... Работа постепенно шла своим чередом. Коробки, банки и склянки перемещались с одного места на другое, и переставали представлять собой один большой хаос. Вот уже нарисовалась стена, у которой стоял еще один шкаф, а за шкафом, кажется, была еще одна дверь...

Adrelian Chesterton: От удивления Адрел даже отвлекся от работы. - Ты читал "Историю Хогвартса"? - удивленно поднял он брови. - А ведь все говорят, что Гриффиндорцы тупы как пробки... Ты сильно вырос в моих глазх, Поттер. - язвительная фраза выскочила автоматически, Адрелиан даже не успел подумть о ее целесообразности. - Ладно... Извини. Рефлекс. - неожиданно примиирительно добавил он. - Нет, полагаю, я бы сакцентировал внимание на такой информации... - Адрелиан помог Альбусу оттащить от стены шкаф, и задумчиво уставился на дверь.

Albus Severus Potter: Альбус усмехнулся. Такое искреннее удивление прозвучало в голосе слизеринца, что аж смешно становилось. - Представь себе, читал. Весьма увлекательная книженция. - очередная коробка перетащена. - Да что ты?! - округлили глаза Ал в притворном удивлении. - Не скажи это при своих дружках, Честертон. Они мигом тебя разубедят. Осталось еще немного, но основная масса работы была уже сделана. Мальчишки, пыхтя и отдуваясь, передвинули тяжелый шкаф, который закрывал вход в дверь. Теперь они стояли и смотрели на нее, будто она могла открыться лишь по одному их желанию. - Ну, не знаю. Что-то я сомневаюсь. Неужели стал бы вдумываться в одно-единственное, ничего не значащее предложение в общем тексте? - Ал посмотрел на Адрелиана с любопытством. Надо же, какой любознательный. Стоит отметить, что мнение гриффиндорцев, относительно слизеринцев, было точно таким же, как и слизеринцев о гриффиндорцах. Всех равняли под одну гребенку. Тупые, злые, мерзкие, скользские змеи, по стать своему факультетскому гербу. - Интересная дверца. Еще одна загадка этой чудной комнаты. - Поттер подошел к двери и дернул за ручку. А вдруг...

Adrelian Chesterton: - Под "дружками" ты имеешь ввиду Скорпи? - фыркнул Адрелиан. - Он такой же мой, как и твой. И, между прочим, не надо разыгрывать из себя отца: ты не настолько ограничен... - деланное удивление Альбуса Адрел также проигнорировал. Приближаться к двери не хотелось. Ну вот ни капельки. Адрел сегодня уже получил по репе, желания повторить отчего-то не возникало... - Ничего не значащее? Сомневаюсь. Ладно, возможно, ты прав. Перепроверю. Поттер, ты обладаешь чертовской способностью вселять в людей неуверенность в их знаниях. - проворчал слизеринец. Собственно, его брат был в Гриффиндоре, так что особых "стандартных" иллюзий по отношению к представителям львиного факультета он не питал. Люди одинако, и какой цвет ты носишь, не имеет значения. - Между прочим, если ты не знаешь, мой брат учится у вас в гриффиндоре, поэтому глупых иллюзий о вас я лишен. - Ты уверен, что ее стоит разгадывать прямо сейчас? Мне это все не нравится... - голос парня прозвучал напряженно, он вытащил из рукова палочку.

Albus Severus Potter: - Я не знаю с кем ты там дружишь, с Малфоем или кем другим, - ответил Ал, осматривая комнату на предмет того, что еще можно куда-нибудь перетащить. Когда Адрелиан упомянул его отца, Поттер напрягся. Он терпеть не мог, когда его сравнивали с Гарри Поттером, даже если сравнение было таким как сейчас. Но сейчас это прозвучало не столько сравнением, сколько скрытым толи упреком, толи оскорблением отца. - Не переходи на личности, Честертон, - стальным голосом произнес Альбус. - Мой отец тут совершенно ни к месту. И не тебе говорить о том, кто и в чем ограничен. Ты его совершенно не знаешь. А то, что пишут в книжках... там нет и половины правды. - Он отвернулся от слизеринца. Реплику о брате-гриффиндорце он проигнорировал. Он слышал от Лили о ее однокурснике с такой же фамилией, как у Адрелиана, но никогда не заострял на этом внимание, потому что, в принципе, было до лампочки, кто и где учится. Таких, как эти двое, родственников, учащихся на разных факультетах, было пруд пруди. - Не нравится? Трусишь, Честертон? - усмехнулся Альбус, впрочем, не спеша последовать примеру напарника, и достать палочку. - Если честно, то не знаю, - уже более серьезно сказал он. - Мало ли чего там находится... Но, с другой стороны, не усну, если не узнаю, чего такм такое...

Adrelian Chesterton: - Поттер, я дружу в основном с теми, кто способен хоть немного пригасить свою язвительность, когда она начинает выходить за рамки приличия. - хмуро ответил Адрелиан. Реплику об отце Альбуса он проглотил: он действительно знал Гарри лишь по рассказам, а, следовательно, не мог составить четкой и адекватной реальности картинки. Хотя некоторые источники рассказов можно было воспринимать как вполне себе проверенные источники информации. Но Адрелиану почему-то не хотелось обижать Альбуса. - Всего лишь разумная осторожность. К тому же с меня на сегодня достаточно... Хм... приключений. - Адрелиан хадумчиво смотрел на дверь, дожидаясь, пока Поттер ее откроет. - Знаешь, Альбус, во многом знании много печали... Но все же я тоже предпочитаю знать все. - Адрел усмехнулся.

Albus Severus Potter: - Вот поэтому мы с тобой и не дружим. Не подхожу под эту категорию. Ничего не могу с собой поделать, люблю съязвить иногда, - ухмыльнулся Ал, подходя к двери поближе. Протянул руку, чтобы дотронуться до ручки, но в последний момент остановился. - Много печали... - задумчивым эхом тихо повторил слова, только что сказанные Адрелианом. И опять задумчиво посмотрел на дверь. Внутри, где-то в районе груди, трепыхалось какое-то странное чувство, очень похожее на тревогу. Очень смутную. С каждой минутой ему становилось все неуютнее и неуютнее. Вот, кажется, теперь он начал понимать то, о чем говорил Честертон, когда они только вошли в комнату. Какой-то он получается слон непробиваемый, или у него просто "затуманено внутреннее око". - Ну вот, что-то общее нашлось. Тогда вперед!- Усмехнулся в ответ Альбус. Загнал свои неприятные ощущения поглубже, и схватился за ручку двери. Все произошло мгновенно. Все тело словно пронзила молния, казалось, рука приросла к двери, но вот уже его откинуло на несколько метров назад. Пролетев эти метры, он со всей дури упал на каменный пол, здорово приложившись об него спиной.В глазах потемнело, а потом поплыли желтые круги. - Ч-черт, - прохрипел Ал, попытавшись сесть, оперевшись на руку. Но руки так тряслись, и были словно ватные, поэтому попытка была обречена на провал.

Adrelian Chesterton: - Это ты называешь "иногда"?! - пораженно хмыкнул Адрелиан. - Ну, знаешь... - Адрелиан напрягся, когда Альбус сунулся к двери. Тревога в груди росла, Адрелиан на всякий случай поднял палочку... Однако Альбус почему-то остановился. Может, любопытство оказалось не так уж сильно? Нет, все же оно победило. Альбус цапнул ручку двери. В следующий миг Адрелиана тряхнуло, швырнуло спиной в шкаф. Рядом пролетел Поттер, шлепнулся в нескольких метрахз от двери. Он стоял ней ближе, и основной удар пришелся по нему... Адрелиана тоже слегка пошатывало, однако на ногах он держался. Поттер выглядел сооовсем не лучшим образом, Адрелиан присел прямо на пол рядом с ним, сидеть на корточках было тяжело. - Энервейт! Санарэ Стигма! - других исцеляющих заклинаний в голову не приходило. - Ты цел? - в голосе Адрелиана можно было различить вполне искреннее беспокойство.

Albus Severus Potter: В ушах что-то жужжало. Над ухом кто-то произнес какие-то заклинания. Эффект? Даже, если он и был, то он его не почувствовал. Голова только стала кружиться. Ал открыл глаза (Когда он их успел закрыть?), и увидел над собой обеспокоенное лицо Адрелиана. - Н-не знаю, - пробормотал Альбус. - Сейчас п-посмотрим... - он тихонько пошевелил обеими ногами и руками. Шевелятся. - Вроде, все н-на месте, только голова раскалывается и г-гудит, будто там сотни барабанов... С какой радости он стал заикаться?! Этого еще не хватало! Осторожно он предпринял еще одну попытку принять полувертикальное положение, то есть сесть. С горем пополам это ему удалось, и он тихонько повертел головой, смотря, не нанесла ли эта бешеная дверь еще какие увечья кому-нибудь или чему-нибудь. - Ты был прав, не стоило туда соваться, - сказал Ал, и перевел взгляд на Адрелиана, только сейчас к нему присмотревшись. Тот был какой-то взъерошенный. - Тебя тоже задело, да? Не сильно хоть?

Adrelian Chesterton: Судя по произведенному эффекту, вернее, по его отсутствию, заклинания не подействовали. Может, комната такая, а может, все из-за уровня познаний Адрела в колдомедицине. Самочувствие Поттера внушало определенную тревогу. Заикается, движения дерганные, зрачки явно расширены, словно от боли. И куда-то исчезла вся его язвительность. Какой-то Альбус был в этот момент несчастный и беззащитный, как показалось Адрелу. Честертон подхватил гриффиндорца, помогая ему утвердиться в сидящем полодении. Слизеринец сунул руку во внутренний карман мантиии и извлек на свет склянку с какой-то жидкостью, откупорил. - Пей. - руки Альбуса подрагивали, поэтому Адрел сам поднес пузырек к губам мальчишки. - Зацепило, но гораздо слабее, чем тебя. Со мной все в порядке. - это было не совсем правдой, о по сравнению с Альбусом...



полная версия страницы