Форум » «Ларец со сказками» » [24.06.2023 г.] Scamander & Sons » Ответить

[24.06.2023 г.] Scamander & Sons

Storyteller: Время действия: 24.06.2023 г. Место действия и его примерное описание: дом Скамандеров. Действующие лица: Клио Мьюз, Доминик Уизли, Рольф, Мэтт, Лоркан и Лисандер Скамандеры. Ситуация: подошел в концу учебный год, близнецы Скамандеры возвращаются домой, но не одни: здравствуйте, будущий свекр, будем знакомы. /ЭПИЗОД ЗАВЕРШЕН/

Ответов - 22, стр: 1 2 All

Rolf Scamander: — ...останки белой мокрицы всплывают к поверхности и при соприкосновении с воздухом начинают быстро разлагаться. Вероятно, гномы древности знали, как замедлить этот процесс, но наши современники, как видно, уже нет. Из чего следует, что проблема не в исчезновении белой мокрицы, — наглядный образец здравствующей мокрицы плавает и приветливо фосфоресцирует в банке на столе прямо перед Рольфом, — а в том, что гномы просто разучились ее готовить. Ну что, хватит пока? Потом продолжим. Рольф потянулся, едва не завалившись назад вместе со стулом, рассеянно бросил взгляд на руку, где красовались в ряд пять крестиков-напоминаний различной степени давности (некоторые наверняка указывали на то, что нужно было сделать еще вчера); от одного из них вела стрелка к фразе "Встретить детей", подчеркнутой несколько раз. — Ну конечно. Какое сегодня число? Двадцатое? Двадцать первое? Сегодня они приезжают, да? — Скамандер с досады чуть было не треснул себя по лбу: как всегда, погружаясь в работу, забывает обо всем на свете. — Не пиши это. Перо повисло в воздухе в ожидании продолжения речи, но, так и не дождавшись больше ни слова, озадаченно покружило над столом и в конце концов поспешило вслед за сорвавшимся с места хозяином. Перефразируя одного небезызвестного маггловского писателя, стряпня Рольфа всегда окутана тайной. Рольф принципиально не готовит по каким-либо рецептам, сочетает несочетаемое и никогда не знает, что у него получится в итоге. Когда он на кухне, ее помещение окутывают тучи сахарной пудры и облачка поменьше всяких специй, там постоянно что-то звенит, трещит, шуршит... В конце концов выходит что-то на вид аппетитное, да вот только на вкус редкостная... выражаясь помягче, нечто удивительно неудобоваримое. Да, кулинар из Рольфа тот еще. Луна его обычно и близко старается не подпускать к кухне. Но поскольку она в отъезде и оставила мужа дома с поручением постараться не совсем запустить хозяйство, то перед приездом сыновей приходится самому устраивать танцы с бубнами вокруг печи, чем Скамандер и занимался все утро, пока его не прервали. Дверной звонок в доме Скамандеров сделан на века. Такой, чтобы было слышно по всей громадине здания, и, кажется, способен мертвого разбудить. В общем, всем звонкам звонок. Его звук застал Рольфа врасплох, так, что тот вздрогнул от неожиданности и потихоньку запаниковал, что у него ничего не закончено, а сыновья уже приехали. Но ничего не поделаешь, пускай все продолжает готовиться, ну а Рольф, едва огибая углы коридора, уже спешит к парадной двери и начинает вещать приветственную речь еще до того, как его смогут услышать. — Дождался, наконец-то блудные сыновья вернулись в отчий дом. Извините, не успел устроить вам должный прием, но это же ничего? — путается в дверном замке. — Мама у нас в Бразилии, вы в курсе? Она считает, что мозгошмыги там агрессивнее, чем у нас. Оно и понятно, еще бы от жары и ежедневных тропических дождей не озлобиться, — раздражается тому, что замок никак не хочет поддаваться, бурчит под нос "Alohomora" и наконец широко распахивает дверь. — В общем, какое-то время придется обходиться без нее. Лори, Лис, ужасно по вам соскучился. Ох, — замечает, что детей прибыло больше, чем ожидалось, смущенно улыбается нежданной гостье. — Кто эта прекрасная леди, что приехала с вами? — спохватился, что они все еще стоят на пороге. — Да вы не стойте, проходите.

Clio Muse: я прошу прощения >< Клио хорошо провела этот год; пожалуй, он стал для нее самым запомнившимся и приятным из всей школьной жизни. И впрямь, было чему порадоваться. Экзамены она сдала успешно (ниже, чем удовлетворительно, ее оценка ни разу не спустилась, а это значило, что жизнь продолжается), познакомилась с новыми людьми и деревьями, проверила на прочность свою храбрость, получила в подарок потрясающее платье на окончание шестого курса - такое льняное, с голубой вышивкой, с волшебными бубенчиками на полах, которые рассыпали вокруг нематериальную разноцветкую пыльцу и распространяли удивительный аромат горных цветов (увольте, настоящий, не тот, что в стиральном порошке)... Ах да, еще она навсегда влюбилась. Влюбилась в Лоркана Скамандера. Уже через пару дней близкого знакомства (они учились на одном курсе, хоть и на разных факультетах, и нечасто пересекались в школе) ей казалось, что знает его целую вечность и готова провести еще одну вместе с ним. Она никогда раньше не встречала человека, который настолько хорошо бы понимал ее и видел ее настроение насквозь; Лисандр тоже был неплох, хотя бы потому, что был идентичен с Лори, однако по какой-то очень странной причине девушка научилась очень быстро их различать. В голосе ее любимого Лори звучали совершенно особые нотки нежности, во всем его облике было заметно что-то бесконечно ЕЁ, принадлежащее ей, отданное ей добровольно и с радостью. Чего она не замечала в Лисандре. Даже наоборот. Но когда в конце этого года Лори предложил ей, как девушке (с официальным статусом на Wizardbook), посетить дом родителей, Клио чуть было не смешалась. Она, на самом деле, очень редко это делала. Редко была в смятении чувств, редко смущалась, потому что ее чувства обладали той особой чертой спонтанности и при этом личной правильности, когда человек все делает неожиданно для себя самого, но потом очень доволен, что сделал именно так. Однако сейчас она поняла, что на карту поставлена практически вся ее будущая счастливая жизнь, и, сколько бы Лори ни уверял ее, что старшие Скамандеры обаятельные и прекрасные, Клио все равно почему-то ужасно испугалась перед встречей с ними. На самом деле она просто не знала, что ей надеть. Целый день перед отъездом из Хогвартса, вместо того, чтобы прощаться с друзьями и преподавателями до следующего года, тайно злорадствуя и внешне мило улыбаясь, девушка выбирала себе наряд. С Клио редко случались такие моменты, чтобы она так тщательно следила за собой и копалась в саквояжах: обычно она надевала на себя первую попавшуюся чистую вещь и выбегала на уроки, отчасти потому, что мантия все равно закрывала всю прелесть радужных пелеринок и туник. Но теперь она вдолбила себе в голову, что некрасивая одежда (а она часто замечала со стороны взрослых некоторое отторжение к ее внешнему виду) сразу оттолкнет родителей Лори от нее, такой внутренне симпатичной и чудесной, и не позволит им найти общий язык. В общем, уважаемый читатель понимает, что платье, присланное в ответ на слезное послание Клио о помощи ее понимающей матушкой, было как нельзя кстати. *** Итак, Клио сошла с поезда, как-то механически добралась до дома Скамандеров вместе с братьями "Л" и стоит теперь на крыльце с мелко подрагивающими пальцами, в шикарном платьице, в босоножках и с птичьими перьями в волосах. Рольф - биолог. Ему понравятся перья. Пусть уж хотя бы перья понравятся, ой, божечки, Мерлин, держи меня. Наконец, через минут пять после настойчивого звонка, из-за двери слышится такой басистый и жуткий голос, что Клио чуть не падает в обморок. Ей кажется, что фраза о блудных сыновьях настолько страшна и сварлива, что если автор ее сейчас увидит на пороге еще и юную блудницу, наверняка гуляющую с обоими блудниками, то вообще разнесет все в тар-тарары и выльет ей на голову полный ушат борща. Ну хоть мама в Бразилии. Может, и без борща обойдется. Клио несет про себя невыносимую чушь, и вот дверь, наконец, открывается, и глазам ее предстает человек, удивительно не похожий на того зверя, которого она уже успела нарисовать в своем воображении. - Здравствуйте, мистер Скамандер, - лопочет она, хлопая глазами и по-прежнему нервно улыбаясь. Делает книксен. Одна из лямок на босоножке из-за этого съезжает с пятки, и Клио чуть не падает - спасибо Лори, что "чуть не". В дом ее вносит какой-то волшебной волной автопилота; она располагается возле письменного стола с белым сияющим зефиром в банке на нем. - Ой, а это белая мокрица, да?!! - неожиданно визжит Мьюз, и заколдованное перо отскакивает от нее, пытаясь зажать себе несуществующие уши стержнем. - Это одна из тех прелестных созданий природы, которых вы изучаете с миссис Скамандер?!! Ну конечно! Какой блестящий фосфорецирующий свет! Благодаря ему ее открыли как вид древние гномы, ведь так?!! - и не давая никому опомниться: - Меня зовут Клио! Клио Каллиопа Эрато Эвтерпа Мельпомена Полигимния Терпсихора Талия Урания Мьюз! Я бесконечно рада наконец познакомиться с вами!

Lorcan Scamander: Что я делаю? Этот вопрос маячит в моей голове так давно, так давно, что я уже не помню, каково это - думать о чем-то другом, беззаботном, легком, как сладкая вата. С самого утра я сам не свой, а ведь еще вчера все было хорошо. Где те деньки, когда я летал по коридорам Хогвартс, окрыленный новыми планами, мечтами.. Как давно это было! Я помню, как мы устроили пикник на берегу Черного озера по случаю сдачи очередного экзамена. Ну, как пикник, притащили с обеда несколько бутербродов. Мы - это я, Клио и Лисандр. Как и подобает таким раздолбаям, как мы с братом, после мозгового штурма полагается хорошенько повалять дурака. Чем мы и занялись. Пускали цветных искристых лягушек, пели песни собственного сочинения (признанные поэты-классики наверняка перевернулись бы в гробу, услышав это), меняли друг другу цвет стекол в солнцезащитных очках, ну и все в этом роде. Ближе к вечеру, когда мы уже переключились на более сентиментальное настроение, мы с Лисом ударились в воспоминания детства, которых на двоих у нас было достаточно. Клио слушала нас, лежа на животе и подперев кулачками голову. Лучи закатного солнца теплели в ее распущенных волосах. - .. ага, нам тогда здорово досталось от мистера Блайта. Он до сих пор не может простить нам того, что мы подстригли ботву у моркови на его грядке. До сих пор колдует защитные заклинания на той стороне участка, с которой виден наш дом. Кстати, я думаю, тебе бы он понравился, а, Клио? похож на вкопанную наполовину в землю трубу. Было бы славно, если бы ты приехала к нам погостить.. Клио восприняла это идею феерически радостно, как свойственно ей в большинстве случаев. Я тоже. И как мне раньше не пришло в голову пригласить Клио к нам на каникулах? А я ведь переживал по поводу того, что после каникул что-то может пойти не так.. Ну, знаете, разные случаи бывают, когда люди долгое время не видят друг друга. И хотя я был по уши влюблен в девушку своей мечты, памятуя о прошлых неудачах я боялся, что стоит мне допустить какую-либо промашку (например забыть написать ответ на ее письмо, или наоборот написать их слишком много), она сразу решит со мной порвать, ведь меня не будет рядом, чтобы загладить свою вину, подарив ей конфету... А тут решение напрашивается само собой! Жутко довольные перспективой провести лето вместе, мы с Клио тут же начали оживленно строить планы. Так оживленно, что не сразу заметили, что Лис подавился кексом. Я вовремя пришел на помощь, чтобы он тоже мог порадоваться с нами вместе, но тут он вспомнил, что ему еще надо готовиться к последнему экзамену в семестре и по-быстрому смылся в замок. Сейчас, перематывая в голове последнюю неделю перед отъездом домой, я начал немного сомневаться в том, что Лис испытывает такую же радость, как и я по поводу приезда Клио к нам домой. Это меня удручает. Я чувствую, как мой позитив угасает вместе с энтузиазмом. Может, мы с Клио поспешили? Мы ведь встречаемся всего-навсего 181 день, 14 часов и минут 45, где-то около того... А вдруг Клио не понравится наш привычный Скамандеровский распорядок дня (которого, по сути, вообще нет)? Или Ей не понравится наш дом? А вдруг она не найдет общий язык с нашими родителями? Да нет, бред какой-то.. Они ведь со всеми находят общий язык. Но вдруг что-то пойдет не так? Что, что я наделал? Я буду нервничать, выставлю себя полным дураком куда уже больше, и Клио меня разлюбит. Не знаю, кто больше нервничал на подходе к дому - я или Клио. Знаю только, что кто-то получал от нашего волнения нескрываемое удовольствие. Санди вопреки последним дням, проведенным в Хогвартс, выглядел на удивление довольным. Ну, хоть кто-то радуется, уже хорошо. Я не удивился, что отец нас не встретил. Возможно, забыл. Возможно, был занят, но мы ведь уже взрослые, так ведь? Дверь оказалась заперта, и Лис дернул дверной замок. - Наверное, опять засел в кабинете, - предположил я. - Лис, глянь, на ветке слив-цеппелинов не осталось запасного ключа? Нет? Может мама случайно надела вместо одной из сережек? - Пока мы топтались на пороге, до меня дошла мысль, устрашившая меня еще больше. Я забыл предупредить родителей, что к нам приедет погостить моя девушка. Ну все, приехали.. Я пытаюсь сделать вид "спокойно, у нас все продуманно!" и улыбаюсь Клио. Ловлю на себе взгляд Лиса, и понимаю, что он читает мои мысли. Не удивительно, мы часто думаем об одном и том же. Тут за дверью раздается голос отца нашего семейства. Бодрый, веселый. Меня это немного успокаивает. А вот то что мамы дома нет меня беспокоит. Уж она-то умеет разрядить обстановку. - Привет пап.. А мы тут.. мы.. В общем, это мы, - я мастер ораторского искусства, не иначе. Поддерживаю одной рукой Клио, и попутно проталкиваю ее в дом. - А это Клио, - Задав ей направление в гостиную, втаскиваю в дом все чемоданы, и только потом иду в гостиную. Какой-то я последовательный, сам себе удивляюсь. Чемоданы вполне могли подождать. Хотя, Клио, кажется, уже успела немного освоиться. - Пап, Клио моя девушка, и.. В общем, я пригласил ее к нам погостить недельку.. Ты ведь не против? - я только сейчас посмотрел на отца. Интересно, как он воспримет эту новость? Не помню, чтобы у нас гостили девушки Лиса, а ведь у него с ними всегда было лучше, чем у меня.


Lysander Scamander: да, я в курсе, что не произношу не слова. поверьте, так лучше Всё происходит слишком быстро. Только вчера мы с Лори наконец-то помирились, а уже сегодня привезли его девушку знакомиться с нашими родителями. Но по порядку. Не успели мы помириться, как я тут же вступил в должность на-12-минут-старшего-брата и стал навёрстывать упущенное за полгода. В основном я упустил появление Клио в его жизни, а потому решил немедленно всё проконтролировать. Познакомиться с ней поближе, допросить её с пристрастием и, проведя тщательный анализ полученной информации, радостно вынести вердикт: одобряю. Проблема только в том, что… кажется… я не одобряю. И не смотрите на меня так! Я не виноват. Я действительно хотел, чтобы она мне понравилась. Я и не допускал другого варианта, потому что мне всегда нравились девушки брата. Но, видимо, случай с его предыдущей девушкой, когда я тоже в неё влюбился, как-то странно на меня подействовал. Получается какая-то гиперкоррекция. Я так боюсь повторения той ситуации (которая привела к тому, что мы полгода практически не разговаривали), что делаю всё наоборот. Правда, у меня для этого абсолютно разумные доводы. Клио слишком похожа на нашу маму. И внешне, и в плане поведения. И если к внешности я придраться не могу, то вот её поведение меня очень смущает. Я не могу отделаться от мысли, что всё это наигранно, что всё это часть какого-то коварного плана по совращению Лори – не знаю, правда, зачем. А то, что Клио очень восторженно восприняла идею влюблённого дурака Лори познакомиться с родителями, только укрепило эту идею в моей голове. Чем счастливее и довольнее выглядел Лори, тем мрачнее и недовольнее я. Я всячески старался скрывать своё плохое настроение от него, не желая его расстраивать, но не мог не замечать, как раздражает меня всё в Клио. И я ужасно злился за это на себя. Впервые в жизни мой брат, кажется, действительно счастлив, разве я не могу ему этого позволить? Но я же… хочу как лучше. А ещё я злился на родителей, которые не забрали нас с вокзала. Видимо, они решили, что мы, теперь совершеннолетние и сдавшие экзамен по Трансгрессии, больше в их помощи не нуждаемся, но лучше бы в таком случае им было нас предупредить – это сэкономило бы нам полтора часа, которые мы просидели на вокзале. У мамы, правда, алиби – она, как выяснилось, уехала в Бразилию. Правда, тоже без предупреждения. Что с ними делать… Если бы я не был слишком занят подавлением своего раздражения, я бы стал волноваться. С каждой минутой становилось всё сложнее сдерживаться и не огрызаться. Меня стали раздражать даже повседневные вещи. Как, например, рассеянность отца, который долго-долго копался в замке, хотя мог бы сразу воспользоваться магией. Я не удержался и закатил глаза. Благо, я стоял позади всех и никто ничего не заметил. Да и вообще хорошо, что Клио и Лори были слишком заняты собой, чтобы замечать, как раздражение время от времени прорывалось наружу и как я сцепил руки на груди, как бы отгораживаясь от них. И только наблюдение за тем, как эти двое всё больше волнуются по мере приближения к дому, меня немного развлекало. Я втайне надеялся, что, может, родителям тоже не понравится Клио, хотя и понимал, что, даже если так, они всё равно моему влюблённому брату ничего не скажут об этом, предоставив ему самому разбираться со своей жизнью. Ладно, насчёт отца я погорячился. Он не догадался использовать магию, но ведь и мы тоже. То есть, я даже не пытался придумывать что-либо, я был занят мыслями о том, какой паршивый сегодня день: поганое солнце слепит глаза, жарко, но ветер холодный. (Но истинные причины, конечно, не в погоде.) А Лори был занят тем, что слишком нервничал. А Клио… видимо, тоже. Кто её разберёт. Наконец, заколдованные двери открылись, и на пороге мы увидели Рольфа Скамандера во всей красе: взъерошенного, с горящими от энтузиазма глазами, перепачканного и даже слегка припорошённого чем-то. Не иначе готовил что-то. Мерлин, только не это! Когда папенька заприметил, что мы были не одни, я раскинул руки в стороны и как-то чересчур широко заулыбался: мол, посмотри, какая радость, с нами есть ещё девушка. Однако я прямо-таки чувствовал, что глаза мои меня выдают и показывают, как я от этого не в восторге. Поэтому в дальнейшем я старался избегать прямого зрительного контакта с кем-либо, особенно почему-то с Лори. Я не собирался ничего говорить, чтобы разрядить ситуацию, а Лори не успел: Клио заговорила первой. Сегодняшнего занудного меня это невозможно взбесило. И этот книксен, в результате которого она чуть не упала. Всё наигранно, всё не по-настоящему. Я закатываю глаза и вздыхаю, не успев себя остановить. Спохватившись, маскирую вздох под зевок, но чувствую, что всем на меня наплевать, всё внимание обращено на Клио. Казалось бы, мне должно стать немного легче от этого, но нет, я бешусь пуще прежнего. Я настолько не в духе, что даже не помогаю Лори с чемоданами. Оправдываюсь перед собой – а вдруг он бы меня раскусил по тому, как я несу чемодан?! И чем виноватее я себя чувствую, тем злее. Ох, почему я не могу избежать всего этого мучения? Мне придётся терпеть (наигранные, вне всякого сомнения) восхищения Клио по поводу насекомых, с которыми работает отец, а потом ещё отцовская стряпня (если уж и она приведёт Клио в восторг, у меня не останется никаких сомнений на её счёт) и разговоры за столом. Мерлин, дай мне сил выжить после этого!

Rolf Scamander: — Да, — рассеянно произнес Рольф, таким образом то ли невпопад отвечая всем сразу, то ли ни на что конкретно и обращаясь в пустоту. Затем запоздало спохватился, что надо бы помочь детям с чемоданами. На удивление даже не забыл, что они все здесь вообще-то волшебники, так что дальнейший путь до комнат Лиса и Лори чемоданы проделали вприпрыжку, совершенно самостоятельно. Расправившись в чемоданами и вслед за этим отправив в свободное парение до обеденного стола всевозможные причудливые блюда, какие к тому времени только успел наготовить, Скамандер-старший наконец смог как следует заметить Лисандра, который до того, кажется, всеми силами пытался а) слиться с ландшафтом за спинами Лори и его новоявленной девушки и б) на взгляд Рольфа, довольно безуспешно не излучать потоки раздражения. Стоило только задуматься о возможных причинах плохого настроения старшего из близнецов, как тут же вспомнились все оплошности, какие только Скамандер-старший успел совершить, готовясь к возвращению сыновей. Ошибка номер один: ну конечно, раньше они с Луной всегда встречали детей на вокзале. Вот и сегодня стоило бы, да вот только Рольф благополучно об этом забыл. Понимаете ли, в чем проблема. Мозговым центром всех этих мероприятий по приему гостей и всякому подобному обычно являлась миссис Скамандер, ну а Рольф... а что Рольф? Если его хорошенько не пнуть, то сидел бы себе в лаборатории и работал, изредка совершая вылазки на кухню. Но поскольку Луна не дома, то и озаботиться приготовлениями к встрече сыновей некому. Ладно, на самом деле Рольф может оправдываться сколько угодно, но все равно - сам виноват. А о том, что Лисандр может быть с плохом расположении духа не только поэтому, Рольф подумать не успел и уж тем более не заподозрил бы, что Лис может быть не в восторге от милейшего белокурого существа, которое они с Лори привели в дом. — Лис, — обратился Скамандер к сыну доверительным почти что шепотом, — обиделся, да? Извини. Нет мне оправдания. Торжественно клянусь когда-нибудь исправиться, — виновато улыбнулся, после чего подмигнул Лисандру и потрепал его по плечу. - Ладно тебе, не дуйся, а то еще все молоко от твоего взгляда скиснет и, упаси Мерлин, мозгошмыги в доме снова заведутся — мы же с мамой только вывести их успели. Я уж молчу о том, что тебе просто-напросто не идет. Вы же без происшествий добрались? Не успел он договорить, как из недр гостиной послышались восторженные восклики Клио, заметившей сидевшую себе, никого не трогавшую и ни в чем не повинную мокрицу. — Ооохх... — Скамандер непроизвольно поморщился. Ничего себе у этой девушки связки. Что ж так орать-то? Так она, оказывается, хорошо осведомлена о том, чем они с Луной занимаются. Рольф весь прям заулыбался. Приятно же, черт побери. — Да. Да, она самая, белая мокрица. Только открыли ее не совсем поэтому и, по правде говоря, гномы были не первыми... — пустился было в объяснения Скамандер, но, подумав, да кому это сейчас нужно, запнулся. Подождет. — ну... неважно. Никогда не доверяйте гномам. Мне тоже очень приятно с вами познакомиться, — Мерлин милосердный, кто ж так детей называет? Рольф пока дослушал имя до конца, успел забыть, что было в начале. — ...милая леди. И конечно, оставайтесь настолько, насколько захотите. Никаких проблем. На последней фразе даже почти что не покривил душой. Глупо, возможно, но на самом деле Рольф понятия не имел, что делать. Не доводилось ему раньше знакомиться с девушками своих сыновей. Нужно ли к ним как-то по-особому относиться или лучше вести себя так же, как с любыми другими друзьями близнецов? И где сейчас Луна, когда она нужна? Она женщина, наверняка знала бы, как обращаться с существом своего пола. — Вы, наверно, голодные? — Рольф прищелкнул пальцами и указал в сторону стола, уставленного довольно съедобным на вид непонятно чем и окруженного разномастным стульями и табуретками.

Clio Muse: Клио впервые в жизни, пожалуй, чувствовала себя не сказать чтобы уютно. Обычно уютное состояние для нее могло достигаться хоть в условиях апокалиптического замерзания мира - были бы целы кусты слив-цеппелинов. Однако сейчас что-то заставляло ее стесняться, а ее уши - вспыхивать (незаметно, конечно) под беспорядочной прической, которую она делала все сегодняшнее утро, так и не преуспев в создании на собственной голове чего-то привлекательного для более широкого круга лиц, чем Лоркан Скамандер. Да, она, в принципе, догадывалась, что никто, кроме него, и даже его чудесный, милый, добрый брат, Лисандр, в этот круг не очень-то (почему-то) входил. Половина Хогвартса раздражалась на нее: обычно это были слизеринцы (ну, для них-то она была просто еще одним доказательством непоправимой ущербности маггловского отродья) и рейвенкловцы, которых она, как "самых умных", доставала обычно больше всего. Ну, как доставала - она подходила к ним и задавала вопросы, надеясь найти на них ответ. И эти вопросы не всегда были такими, как у Клариссы Маклеллан. То есть, периодически они касались не дождя и книг, а загадочного сочетания суфле и мотоциклов. Нет, никто не выказывал к ней открыто свою ненависть, не гнобил ее, не избивал за пределами школы и т.п. О нет, она не чувствовала себя изгоем, это было бы слишком пошло и пафосно! (тем более, такие, как она, и не могли чувствовать себя изгоями) О нет, многие были рады умилиться смешной и наивной Мьюз, многие, многие были рады поплакаться ей в жилетку и выслушать по-детски мудрый и добрый совет, однако никто - НИКТО - кроме Лоркана - не принимал ее всерьез, такой, какая она действительно была. Все строили отрицательные или, напротив, положительные предположения, делали из нее святую или юродивую, однако никто не делал из нее девушку. Кажется, оба пола разом решили, что Мьюз слишком чиста для обычных человеческих мечтаний, и после школы уйдет в магический монастырь Святого Мерлина, излечивать слепых и превращать воду в вино. Да, так, кажется, думали все, кроме Лори. Лори воспринимал ее именно так, как ей хотелось быть воспринятой: не местной симпатичной дурочкой, не позором магического сословия, а... Нет, лучше и не мечтать об этом пока. *** Да уж, безумный визг никогда не был лучшим вариантом начала знакомства, - знала Клио. Вовремя остановиться у нее не получилось: уши от ее неумеренных восторгов у окружающих заложило порядочно, - однако вовремя осознать это (чтобы уже не повторять) Мьюз сумела. Она неловко улыбнулась и почему-то начала икать, позоря Лоркана так тихо, насколько смогла. - Да, ик, наш путь до вашего дома был совершенно безобидным, мистер, ик, Скамандер, ик. Ой, надо съесть что-нибудь сладкое, ик, - пробормотала она. - Мистер, ик, Скамандер, я возьму вот этот... эээ... ик, бууутербродик? "Бутербродик", казалось, был сделан мистером Скамандером (сделан - мягкое лексически слово, скорее было бы сказать "сляпан", "сварганен" или что-то вроде того), а если нет, то по крайней мере имел прямое отношение к мужской криворукости. На огромном, неровно порезанном куске черствеющего белого хлеба (крошки были рассыпаны по всему столу, видно, повар искал, на каком месте скатерти резать будет с руки) красовалось растекающееся пятно абрикосового джема, поверх которого - о, силы небесные, Мерлин всемогущий! - бессовестно растопырились два толстенных куска любительской колбасы. Мьюз любила готовить. Мьюз умела готовить. Она судорожно сглотнула и, взяв "бутербродик" с позволения хозяина, отведала заморского яства. - Бэээээ! - взвыла Мьюз, и кусочек яства вылетел из ее рта со скоростью частицы в адронном коллайдере, со смаком приземлившись на кафельный пол. Хлеб на вкус был явно плесневелый, а под толстым слоем джема, как в янтаре, засохла вчерашняя муха, ныне - доисторическое животное. Говорят, что, чтобы вылечить икоту, надо сильно напугать человека. Мьюз сразу перестала икать. Пару секунд поглазев на ошметок несчастного бутерброда на полу, она всхлипнула, скривив лицо, а потом в ужасе повернулась к Скамандерам: - Это же жуть что такое! Как же так готовить можно? Я сейчас... уберу, а потом... Нормальные ученые должны нормально есть! - на этом месте ее тон стал похож на манифестационный. - Нельзя же так себя без жены запускать - мухи в джеме, плесень на бутерброде! Где тут у вас фартук? Что в холодильнике? Колбаса и кефир? И она бодро заметалась по кухне, забыв про все на свете, и про белых мокриц со всеми Скамандерами в частности. пардон, начал за здравие, закончил как смог. разгребайте хД

Lorcan Scamander: Реакция отца оказалась лучшей, чем я мог себе представить. А то. Реакция ученых всегда положительна, когда дело касается интереса окружающих к их исследованиям. Это проверенный мною способ, если хочешь перевести разговор с родителями в другое русло, начни говорить о мокрице, мозгошмыгах, или чем там они в данный момент занимаются. -... и конечно, оставайтесь настолько, насколько захотите. Никаких проблем. Слава Мерлину, обошлось. Я облегченно выдыхаю разом все накопившееся за день напряжение, отчего чемоданы (которые я, растерявшись от волнения, тащу без помощи магии) с грохотом опускаются на пол. Мефистофель и Фауст недовольно ухают в своих к клетках и машут крыльями, а Леденец с щебетом носится в своей клетушке, причем непонятно - весело ему, или это проявление паники. Если второе, значит, я не один сейчас такой. На мое счастье отец наш про магию не забыл и в ту же минуту отправил вещи в комнату (у нас с Лисом она одна на двоих) одним взмахом волшебной палочки. После отданию должного восхищения работе отца (Клио тут справилась на пять баллов, как мне кажется), все направляемся за отцом в ту часть нашей гостиной, где располагается кухня, очаг и обеденный столом. По еще витающим в воздухе частичкам сахарной пудры, разбросанной по всей кухне посуде и еде догадываюсь, что папа готовился к встрече с нами, хоть нам и показалось, что нас не ждали, когда никто не встретил нас на вокзале. Прилив благодарности и добра по отношению к отцу на какое-то время заглушил мой приступ паники, чему я не мог не радоваться. А чувство успокоения побудило во мне чувство, о котором я и не вспоминал до того момента, как на глаза мне попалась тарелка с бутербродами. Оказывается, я заметно проголодался. А колбаса.. Моя любимая колбаса так смотрела на меня! Мне даже в какой-то момент показалось, что в голове послышался ее голос: «съешь меня». Что греха таить, когда я голодный, у меня случаются некоторые галлюцинации. - Ух ты, пап, какая красотища. Я умираю с голоду, Сели за стол. Я, естественно, рядом с Клио. Можно подумать, ей что-то угрожает. Хотя, наблюдая за молчаливым Лисом, который обычно трещит без умолку, меня начинают терзать сомнения. А вот и он, вожделенный бутерброд. Идеальный в своих пропорциях, с ярко-оранжевой прослойкой джема между поджаренным кусочком хлеба и вкуснейшим ломтем колбасы. Какой там Хогвартс с его эльфами-домовиками. Вот он, шедевр кулинарии! Наконец-то Клио узнает, что значит настоящее гостеприимство семьи Скамандер! Нет, правда, я не знаю, что может быть лучше, чем этот бутерброд, вкус которого знаком с детства. Разве что курица, запеченная с клубникой, жареная картошка с шоколадным мороженым, и рыба с медом. Ммм, пальчики оближешь. Дом, милый дом, я так скучал. О, сладостный миг, когда я почти воссоединился с предметом своих желаний! Бутерброд, иди ко мне. И именно в этот момент, когда я уже так близок к нему, происходит нечто страшное. Будто бы в замедленной съемке Клио, первая из нас приступившая к трапезе, роняет бутерброд на пол и мерлин, дай мне сил вынести это выплевывает остатки. Я не знаю, как описать ту бурю чувств, царившую во мне в этот миг. Ужас, страх и вселенская грусть охватили меня. Что было сил я рванулся вниз в попытке поймать несчастного, движущегося к полу, но попытки мои оказались тщетными. Бутерброд встретился с полом. Он умер на моих глазах. Тишина, внезапно воцарившаяся на кухне, как мне показалось, длилась целую вечность. За эту вечность я успел собрать остатки с пола, со всей нежностью, на какую был способен. Я смотрел на них, и грусть утраты порабощала меня еще больше. Я оглянулся на окружающих, в надежде на понимание и сочувствие, но вместо этого чуть не вздрогнул от неожиданности: Клио, со свойственной ей временами гаперактивностью начала тараторить – о боги, кощунственные вещи! – будто бы этой стряпней нельзя кормить никого, даже ученых. Я так и сел на свое место в оцепенении, продолжая держать погибший бутерброд в своей руке. А Клио уже носилась по нашей кухне, пытаясь приготовить, по ее словам, нечто «нормальное, что можно нормально есть». Пребывая в ступоре я оглянулся на брата и отца. Лучше бы этого не делал, только смутился еще больше. Мое отчаяние и чувство вины снова вернулись ко мне, а разумные мысли о том, как можно разрулить эту неловкую ситуацию, как ни кстати покинули мою голову. Все пропало! Отец и брать наверняка злятся на меня, что я привел в дом кого-то, кто нарушает семейный уклад, а девушка меня разлюбит, если я приму их сторону, то есть ту сторону, которой я придерживался по сути всю свою жизнь. Мерлин, что же мне делать? - Клио, ну что ты, это совсем не плесень! Посмотри, это просто засохший тимьян и орегано, так же вкуснее! Ты просто попробуй! – я пытаюсь переубедить свою девушку, но, кажется, безрезультатно. - И это не муха, тебе просто показалось, это всего лишь изюм, – я встаю с места, и, взяв «погибшего», пытаюсь показать Клио на примере, что ничего страшного в этом бутерброде нет. Просто надо его распробовать. Но, что-то в категоричном взгляде Клио подсказывают мне, что мои попытки не увенчаются успехом.

Lysander Scamander: Не успел я хоть немного расслабиться, поняв, что всем на меня наплевать, как попался отцу, который раньше всех вспомнил, что он волшебник и всё-таки отправил чемоданы самостоятельно маршировать по лестнице. Он заметил, что я слегка не в духе (Мерлин побери, я так старался это скрыть!), и решил, что он один во всём виноват. При всей своей наблюдательности он всё-таки иногда упускает очевидное. После первой части его речи я действительно устыдился, что так себя веду. Я уже готов был вздохнуть, извиниться и сказать, что ничего страшного, но отец упомянул мозгошмыгов, а затем убежал дальше общаться с нашей гостьей. Даже не знаю, что разозлило меня больше. Существование мозгошмыгов они с мамой так и не доказали, зато всё время их поминают. Я не хочу, чтобы всякая недоказанная живность лазила у меня в мозгу. И в мозгах моих близких, конечно, тоже. Слушать восхищения Клио о мокрице (которые всё равно слышны даже из коридора) и лекцию отца мне не хотелось, поэтому я прошёл сразу на кухню. Как я и боялся, отец готовил. Значит, он всё-таки не совсем забыл о нашем возвращении. Это хорошо. С другой стороны, устроить праздничный фуршет ему не удалось. Наверное, это тоже хорошо. Я не очень-то люблю отцовскую стряпню. Благо, готовит он не так часто – если мама в отъезде или у отца какое-то исключительное настроение для готовки. Зато Лори отцовскую стряпню обожал. Да и вообще отца обожал. Они замечательно ладили и нередко одинаково думали. У меня же с отцом такого взаимопонимания не было, сам не знаю почему. Возможно, ему так же некомфортно общаться со мной, как и мне с ним. Мне это не нравится, конечно, но мне отчего-то всякий раз хочется спорить с отцом, что бы он ни говорил или ни делал. Стараюсь сдерживаться, но получается не всегда. Зато я хорошо лажу с мамой. Но и Лори ладит… Как бы то ни было, я не собираюсь ему ни о чём говорить. Возможно, он рассудил так же и не делится со мной соображениями по поводу мамы. Я не знаю. Лучше оставить эту тему. Я успел занять удобное для обозревания место дислокации рядом с раковиной, так что мне было отлично видно вход, всю кухню и то, что здесь вскоре произойдёт. Вскоре все отвлеклись от изучения мокрицы и вернулись к земным проблемам – покушать. По горящим глазам Лори я понял, что на некоторое время все мысли о Клио в его голове уступили место мыслям о бутербродах. Впрочем, я тоже проголодался, а потому не так сильно внутренне протестовал против этих причудливых бутербродов. Чего нельзя сказать о Клио. Сколько бы она ни была голодна, она явно не была готова к Традиционному Скамандеровскому Бутерброду С Колбасой, Абрикосовым Джемом, Изюмом И Базиликом. Чем они там только питаются… В общем, на этот раз она не оправдала моих ожиданий, что, впрочем, нисколько не повлияло на моё мнение, только неприятно удивило. Мы не аристократы, конечно, чтобы жить по этикету, но если даже меня коробят её манеры – это о чём-то говорит. Ну, и ещё мне стало обидно за отечество. Но обида отступила на второй план, когда я перевёл взгляд на совсем растерявшегося Лори. Он кинулся поднимать выплюнутый кусочек бутерброда и вот-вот стал бы пытаться его реанимировать. Я быстро прикрыл рот рукой, чтобы не прыснуть от смеха. То, как серьёзно он это воспринимает, воистину умилительно, его преданность бутерброду достойна похвал… Но помогать я ему пока никак не собирался. Меня слишком развлекали его неловкие попытки восстановить честь павшего бутерброда и то, что Клио его совсем не слушала, а уже вовсю (O tempora! o mores!) бегала по нашей кухне, шарила по ящикам, вытаскивала что-то в случайном порядке и беспрестанно комментировала. Я глянул на отца, так же растерявшегося от слишком активной деятельности нашей гостьи, и изо всех сил постарался не выглядеть таким довольным. Пока, на мой взгляд, всё шло как нельзя лучше: Клио выставляла себя на посмешище (от волнения, но всё же), Лори не мог уладить ситуацию, а отец – хоть и не составил, видимо, ещё никакого определённого мнения – явно не чувствовал себя слишком уютно, когда в его доме хозяйничал кто-то посторонний. С важным видом я отсоединился от стола, служившего мне опорой всё это время, и взял себе бутерброд – на экспертизу. Резко откусил и, пожевав немного, приобрёл победный вид человека, пришедшего к выводу. - Ну да, хлеб черствоват, - вынес я вердикт – это мои первые слова за долгое время. – Видимо, папа с самого утра принялся за угощение. Но, в целом, всё в порядке. Просто не всем дано оценить нашу кухню. Дело вкуса, ничего страшного. Однако мой тон – я очень старался – говорил о том, что это очень даже страшно. В конце концов, сейчас ей не нравится еда, а что ей не понравится потом?

Rolf Scamander: Когда дети уже сели за стол, а сам хозяин дома еще нет, все начало происходить так быстро, что Рольф не успевал на все реагировать. Только он расплылся в довольной, благодарной и смущенной одновременно улыбке от похвалы Лори, как Клио уже выплюнула один из тех самых хваленых бутербродов, выпалила душераздирающую тираду о том, что это нельзя есть и вообще, какой мистер Скамандер никудышный кулинар и без жены совсем ничего не может, и устремилась хозяйничать на кухне. Рольф остолбенел, потерял дар речи, кажется, даже волосы от ужаса зашевелились на затылке. Возникло острое желание провалиться сквозь землю от стыда. В детстве, когда его критиковали и на него ругались, маленький Рольф залезал в шкаф, тем самым вроде как отгораживаясь от всего остального мира, чтобы переждать бурю, перестать дрожать и придумать, как правильно реагировать на происходящее. Сейчас, когда он вырос и уже даже обзавелся своими детьми, такой поступок выглядел бы несолидным даже по меркам семьи Скамандеров, которой все же позволяется больше странностей, чем многим другим. Хотя и с трансгрессией спешно покинуть место происшествия стало гораздо проще, чем в детстве, и желание поскорее это сделать никуда не делось. Старший Скамандер все еще продолжал стоять возле стола, беспомощно озираясь по сторонам, в то время как сыновья начали выступать в защиту отца и его стряпни: и Лори, и даже Лис, на что Рольф всегда не очень-то рассчитывал, учитывая специфику их отношений, но все равно в тайне надеялся. Все же, несмотря на попытки наладить отношения со вторым сыном, слишком уж много у них было разногласий, чтобы не возникало недопонимания. К тому же мало ли, как Лисандр относится к Клио. Может, он принял бы ее сторону, а вовсе не отцовскую. В общем, от души немного отлегло, так что Рольф смог спокойно выдохнуть и водрузиться на стоявшую перед ним полосатую табуретку. Мерлин. К таким ситуациям Рольфа жизнь не готовила. При всей изначальной симпатии к Клио, сейчас бедного Рольфа поведение девушки начинало пугать. Ну и что с ней делать? Попробовать остановить и усадить обратно за стол? Или, может, пойти помочь чем-нибудь? Последнюю идею Скамандер, спохватившись, тут же и забраковал, пока не натворил глупостей. Во-первых, пусть Рольф не мастер общения с людьми и уж тем более приема гостей, но что-то ему подсказывало, что гостям хозяйствовать в чужом доме не положено. И потом, раз уж даже сыновья решили отстаивать честь его горе-творений, то ему самому сам Мерлин велел. - Ну... - Скамандер покосился сначала на Лори, который и сам казался растерянным, потом на Лиса, сидевшего с явно недовольным видом. - Клио, стой, куда ты, может, не стоит? Я, - по-прежнему не имея ни малейшего представления, как разрулить ситуацию, Рольф запнулся. Да, кажется, с соблюдением установки "выглядеть солидно" возникли определенные проблемы. Чтобы хоть не растерять уж остатки уважения, которое, может, он когда-то вселял Клио, Рольф выпрямился и постарался придать своему виду как можно больше уверенности, которой, конечно же, на самом деле испытывать не приходилось. - Может, если не пришлось по вкусу что-то одно, придется другое. Вон, на столе помимо того, который не понравился, есть еще множество разных бутербродов. Или ладно, признаться, хлеб дома действительно долго уже лежит и успел испортиться, но есть же еще салаты. Вон тот, с - э, честно говоря, Рольф и сам слабо представлял, из чего он, но мог сказать наверняка, что видит в нем помидоры, и колбасу, и корицу. Или другой еще, с рыбой и брокколи. Ну же, Клио, сядь.

Clio Muse: От волнения человеку порой бывает естественно начать делать совсем не то, что он собирался. У Клио не было времени сесть и подумать о том, что она собиралась сделать, поэтому придется сделать это за нее. Итак - она собиралась войти, вежливо поздороваться, понаблюдать наконец-то знаменитые скамандеровские эксперименты, так живо описанные ей ее драгоценным Лори, наяву, потом, наверное, сесть за стол, помочь с сервировкой, показать пару фирменных кулинарных приемов, потом поболтать об учебе, о дружбе, о любви, гуляя по саду... Это был достаточно разумный план, которого старается придерживаться всякая приличная девушка, приезжающая впервые в гости к своим будущим предполагаемым свекру и свекрови. Во всяком случае, именно он был практически по пунктам расписан в письме миссис Мьюз к ее неопытной дочери, и ни в одном из пунктов не было указано "выплюнуть бутерброд, приготовленный мистером Скамандером, и объявить его гадостью несусветной". Такое предполагало некие последующие действия, однако на этом моменте разум Мьюз от волнения и от скорости произошедшего застопорился и завис, как старая ЭВМ, и продуцировать хоть что-нибудь полезное отказался. "Да, этот бутерброд был... ничего... нормальный, ты могла прожевать его, Мьюз! На этом свете существует очень мало вещей, которые ты не можешь прожевать! Камни, драконы, клей, - но не бутерброд! Ох Мерлин, где мой маховик времени, где моя метла, где моя мама, я хочу к маме..." Мьюз была готова расплакаться от того, как глупо она поступила, и в особенности от мыслей о том, что подумал о ней сейчас замечательный, чудесный, добрейший мистер Скамандер. Наверняка решил, что она пустоголовая наглая вертихвостка, что она корыстная и хочет быть с Лорканом только из-за белых мокриц и слив-цеппелинов, что она бестактная неуважительная свинья... Да, она свинья, и притом бестактная, но она же не нарочно, она с испугу, может поклясться на своем любимом "Fantastic Beasts and Where to Find Them". Все эти мысли бурлили в воспаленном мозгу Клио, пока она металась по кухне, высыпая на какую-то сковородку первые попавшиеся ингредиенты и таким образом создавая иллюзию активной деятельности. - Подождите, я сейчас... - бормотала она, чтобы только не начать слушать то, что они все говорят: а ведь каждый пытался что-то сказать, и Лис, и Лори, и сам мистер Скамандер - и у каждого на лице было по достойному колдографии выражению, от нарочитого спокойствия до отчаяния и растерянности. - Я сейчас приготовлю рагу... из вот этого мяса, с соусом из ягод омелы... и крапивного вина... Секундочку, только... "Что же ты наделала, дура Клио? - говорил ей мудрый внутренний голос. - Ты позорище, хуже которого родители Лоркана, видно, и представить себе не могли в качестве его девушки. Ты обидела хозяина дома, ввела в замешательство любимого человека, убедила его брата в своем невежестве - и все это с помощью одного бутерброда! Да ты гений, Клио! Гений социопатии!" От злости на саму себя Клио яростно схватила с полочки какой-то пузырек и, прежде чем кто-либо успел что-либо сделать, вылила его целиком на сковородку. По всей кухне разлился приятный аромат специй, трав, волшебный эликсир придал ее вареву отчаяния приятный вид и вкус, после чего. попробовав, Мьюз практически вздохнула свободно и обернулась к безмолвным наблюдателям с неким подобием улыбки. Но уже в следующий миг что-то неприятно заклокотало, зашипело, масло на сковородке забулькало, как доисторический гейзер, а потом взорвалось, обрушив на лицо, шею, декольте и руки несчастной поварихи куски горячего мяса с ее фирменным, семейным соусом из ягод омелы. Но варево не унималось: следующая взрывная волна толчком сбила Клио к противоположной стене, и только когда девушка, тихо всхлипывая, сползла по ней на пол, все затихло. Вкусное рагу получилось. Ага. Мьюз сидела на полу то ли на корточках, то ли на попе, и затравленно озиралась. На предплечьях, ладонях и груди незадачливой кулинарки красовались великолепные ожоги, новое платье было безнадежно испорчено, а на макушке от удара об стену начинала взбухать немаленькая шишка. Размазывая подливку грязными руками по замасленному лицу, Клио неожиданно дала себе волю и разревелась. - Лоричко, милый мой... Лисандр... Мистер Скамандер... Я... ыыыы, честное слово, я не хотела, простите меня... ыыы... мне, наверное, лучше уехать, я сейчас, только умоюсь немножко, переоденусь и... ыыыыыы... Вы не сердитесь, я же... ыыыы... как лучше хотела, ыыыыы... И бутерброд был ничегооо... Ой, вы все, главное, не пострадали? - вдруг встрепенулась она. - Я сейчас, я могу помочь!..

Lorcan Scamander: Старания Лори не увенчались успехом. Напрочь проигнорировав его старания по защите несчастного бутерброда, девушка вскочила и начала с завидной для любого игрока в квиддич скоростью носиться по кухне от одного шкафчика к другому, а потом к плите. Ошарашенный, смущенный, сбитый с толку Лоркан только и смог, что приземлиться на свой стул (благо, стал любезно оказался прямо под ним). Бросив грустный взгляд на виновника событий - на бутерброд, Лори тяжело вздохнул. Прости, дружок, плохой из меня адвокат. - Просто не всем дано оценить нашу кухню. Дело вкуса, ничего страшного, - Лори недоуменно поднял голову на брата. И хотя он был известным в округе "капитаном очевидность", даже такому доверчивому человеку, который бесконечно верил в хорошее в людях, как Лоркан Скамандер было под силу распознать в интонации брата нотки раздражения. И если раньше Кени не мог понять, чем оно вызвано - погодой, отъездом из Хогвартса или тем, что отец забыл их встретить - то теперь в его полной опилок радужных мыслей и розовых единорогов голове все прояснилось. И то, что он понял, ему не очень понравилось. А именно то, что Лисандру не нравится Клио. Кухня, Клио и их отец как-то сами собой отошли на задний план. Лори не расслышал, как отец пытался утихомирить гостью, как она отнекивалась. Но простим ему эту бестактность. Просто с самого рождения у Лори не было человека ближе, чем Лис. А потому стоит ли удивляться, как он болезненно реагировал на изменение настроения брата, на его неудовольствие, на его предательства. Нет, он не шел на поводу у брата, пытаясь ему угодить во всем, но грусть от подобного разлада сказывась отрицательно не только на эмоциональном состоянии Лоркана, вгоняя его в депрессию, но и на физическом, вызывая дикую головную боль. Ошарашенный еще больше, Лори уставился на брата, который, как ни в чем не бывало, жевал бутерброд с каким-то разительным для этой кухни в данный момент хаоса удовлетворением. Но подумать, взвесить и проанализировать поведение брата он просто не успел, потому как в следующий момент на кухне разразился бада-бум, повсюду разлетелись остатки чего-то цветного, и Лори только и успел, что прикрыть глаза рукой. А когда он их открыл, то первым делом увидел Клио, вжавшуюся в стенку, всхлипывающую, такую несчастную, что он тут же сорвался с места и кинулся к ней, приземлившись рядом на колени. - Клио! С тобой все в порядке? Ты ушиблась? Где болит? Ой, прости... - пытаясь оказать девочке первую помощь, он, как видно, задел больное место ожога. - Я сейчас.. Я.. Вот же ж мушки-колотушки, - он уже было достал волшебную палочку, но вовремя вспомнил, что ему запрещено колдовать вне школы. От обиды, вызванной невозможностью помочь любимой раненой девушке, Лоркан отшвырнул палочку в сторону. - Пап! Помоги же! Она себе все руки обожгла! - наверное таким серьезным Лори еще не был никогда. Будь его воля, он бы первым оказал помощь Клио, но магическими законами для несовершеннолетних у него были связаны руки. - Клио, ну что ты такое говоришь! - чуть ли не взмолился он, и, сев рядом с девочкой, осторожно взял ее маленькие ладошки и начать на них дуть, чтобы не было так больно. - Конечно, ты хотела как лучше, только не переживай так! Мы же все понимаем! Ты не видела еще, что мы тут вытворяли с Лисом! - кажется,он нашел за что зацепиться, и потому улыбнувшись, продолжил: - Однажды мы решили испечь маме торт на ее день рожденья, но готовить мы не умели, и поэтому решили сделать его из песка, листьев и пластилина. Ну и грязюка потом была по всей кухне, когда мы засунули наше творение в духовку! Ну же, не плачь! С кем не бывает, - улыбнувшись, он приобнял ее за плечи и прижал к себе.

Lysander Scamander: Метания Клио по нашей кухне никого не оставляли равнодушным. Отец был растерян и, кажется, уже подсчитывал нанесённый ущерб и прикидывал, как долго ему придётся убираться, чтобы не получить нагоняй от мамы. Лори выглядел ещё растеряннее: он, кажется, не ожидал, что Клио не догадается ему подыграть. Я же был в совершенном восторге от ужасности происходящего. Я сам не мог бы выдумать сценария лучше, чтобы опозорить неугодную мне девушку брата перед отцом. Она просто сокровище, настоящий талант выставлять себя на посмешище. Она как будто специально узнавала, что в нашей семье считается неприемлемым, чтобы ровно это и совершить: пытаться переумничать папу, критиковать нашу традиционную кухню и пытаться всё делать по-своему. Я не могу дождаться, когда она станет утверждать, что мозгошмыги – вымысел. Хотя она сегодня склонна так яро интересоваться научными изысканиями папы, что скорее запишется в его экспедицию, чем скажет такое. А жаль. Нет, само собой, она волнуется, а некоторая неловкость – та же икота или неуклюжий книксен – могла бы показаться милой. Но если бы было только это! Кто-то явно переборщил. И ведь, я уверен, это не конец. Моё терпение не выдержало бы напора Клио, даже если бы я не был вынужден провести полтора часа на вокзале вместе с ней и ещё всю поездку на поезде. Клио продолжала носиться и неуёмно комментировать свои действия, как будто одной беготни по кухне и хлопанья дверцами шкафчиков было недостаточно для создания непереносимого шума в нашей маленькой кухоньке. Её варево источало густой душный запах специй, который, я подозреваю, был бы даже приятным, не будь он таким концентрированным: пытаясь, очевидно, произвести впечатление своими кулинарными способностями, Клио бухнула целый пузырёк на сковородку. Я решил спасти нас всех от удушья, а кухню – от судьбы ещё не меньше полугода пахнуть этой гадостью; под оглушительное шипение масла на сковородке я перегнулся через раковину и распахнул окно. Не успел я вдохнуть свежий летний воздух, как масло подозрительно бурно забулькало и – ещё чего не хватало – взорвалось, обдав Клио тем самым дурнопахнущим соусом (впрочем, для неё это, должно быть, не проблема). Я вздрогнул и в страхе обернулся на источник звука – моя первая естественная реакция за сегодня, кажется. Я на этот момент даже забыл о своём недовольстве, о своём раздражении и вообще о моей неприязни к Клио; мне не хочется этого признавать, но на мгновение я действительно за неё (и за всех остальных тоже, конечно, но бедняжка-то в эпицентре!) испугался. А что вы удивляетесь? Я же не злыдень какой-нибудь. Я уж было успокоился, что ничего страшного, она не пострадала, только сильно испачкалась, как раздался второй взрыв. Я инстинктивно вжал голову в плечи и закрыл её руками, как можно ниже согнувшись над раковиной. Это не совсем меня спасло: обжигающий соус забрызгал мне всю спину и испортил футболку с карликовыми пушистиками, а также заставил меня глупо выгибаться и скакать по кухне, потому что спину мне обжигало в миллионе крошечных мест. Впрочем, я вскоре заметил (буквально через три четверти оборота вокруг собственной оси), что Клио явно хуже, чем мне. Её буквально отбросило к другой стороне кухни, а на всех местах тела, не защищённых – насколько это вообще возможно – тоненьким платьем, красовались страшные ожоги. Я, всё ещё позабывший о своей к ней неприязни (я её не люблю только в качестве девушки моего любимого брата, как человека мне её очень жаль), кинулся к ней и уже подоспевшему Лори. Клио громко плакала (как я потом пойму, это она тоже делала ужасно раздражающе), Лори задавал вопросы и ругался, а я смотрел на них обоих расширенными от неожиданности и страха глазами. Лори отбросил палочку – наверное, забыл все заклинания от волнения. - Э… Э... Эванеско? Нет, не Эванеско, - я тоже не знал, что делать. Я думал было сначала как-нибудь убрать с Клио всё обжигающее варево, но не знал как. Оно не совсем жидкость, так что заклинание Tergeo могло и не сработать. И Evanesco могло не сработать. Вообще ничто могло не сработать, я ужасно волнуюсь. Лори окликнул папу, я тоже беспомощно обернулся на него. Лори же продолжал попытки заговорить Клио, хотя бы избавить её от мук совести, если никак ещё он помочь не мог. Я кивал и усмехался во время рассказа брата, неуверенно похлопывая Клио по лодыжке и приговаривая: «Ну-ну, не плачь, всё хорошо». Прежде чем отец успел сделать хоть что-нибудь, в дверь позвонили. Этот звук заставил всех нас вздрогнуть и как-то оживиться. Я с воплем: «Я открою!» рванул прочь из кухни, перепрыгивая на ходу табуретки и чудом избежав столкновения с отцом, который тоже прытко рванул – но к Клио. Я так рад был воспользоваться уважительной причиной сбежать с поля боевых действий, что раньше было нашей кухней, и вообще от раздражавшего меня общества, а потому бежал так быстро, что пару раз спотыкался то о ковёр, то о собственные шнурки и рисковал упасть. Но я был ещё больше рад, когда, резко распахнув дверь, увидел на крыльце Доминик Уизли. - О, хвала Мерлину! – воскликнул я в избытке чувств и крепко обнял Доминик, чего раньше себе не позволял. Стоит, наверное, прояснить. Мы с Доминик несколько лет были загонщиками в нашей факультетской команде по квиддичу и сработались так хорошо, что она стала мне братом. Только… она девочка. И мы не родственники. - У нас там полное сумасшествие, заходи скорее, - тараторил я, стиснув Доминик последний раз и выпуская её из объятий. – Лори в дом девушку привёл, она чуть нашу кухню не взорвала. Ты неееее представляешь, - я наконец-то мог выговориться, а потому за словами следить совсем перестал, - каааааак они меня достали, - я закатил глаза для дополнительного эффекта. – Лори влюблён, как дурак… Даже хуже, чем обычно! – я схватил Доминик за руку и энергично тряс её, как будто это помогло бы ей понять, о чём я говорю. – И это просто невыносимо, она меня так бесит. Слуууушай, - этот план родился у меня в голове, пока я обнимал Доминик, - а будь моей девушкой? Не-не-не, не в этом смысле, - я поспешно замахал руками, заметив удивление на лице Доминик. – Чтобы их позлииить, – по-моему, это была потрясающая затея, я весь сиял и чуть не прыгал от восторга. – Что скажешь? – гордо даже не спросил, провозгласил я, уверенный, что Доминик согласится. – Мы же отличная команда, покажем им!

Dominique Weasley: Это был один из самых счастливых дней в жизни, и пожалуй это было единственным, в чем Доминик была уверена хотя бы на семьдесят процентов, что в ее случае было очень и очень много, учитывая что она обожала высчитывать вероятности того или иного события, так же как и сравнивать события между собой по значимости. Но так или иначе, новости от АА были явно чем-то невероятным, о чем раньше Доминик могла только лишь мечтать, и уж никак не думала, что это действительно так просто случится. Будь Доминик чуть более нормальной девушкой, она бы немедленно оповестила всю их огромную семью, но так как Ник была собой, то решила отложить это дело до лучших времен, тем более что родственники никуда не денутся, а вот друзья – это дело куда более важное и непостоянное. То есть, конечно, нет, друзья вроде Лисандра были для него чем-то вроде небольшой семьи в дополнение к кровным родственникам, которых и так было, пожалуй, слишком много на вкус Доминик. В этом же вопросе Лис был совершенно незаменимым человеком – они вместе играли столько лет, что она уже была уверена в том, что без него Ник не добилась бы того, что теперь было таким счастливым будущим, пусть даже только в виде лучика надежды. Она даже не могла сидеть дома, потому что ни одно сообщение на свете не выразило бы такой радости, да и просто ей уж очень хотелось повидать Скамандеров – все-таки они были ну очень особенными мальчишками, даже для Рейвенкловцев, которые лучше других просто по определению. - Я тоже рада тебя видеть – смеясь, ответила Ник, едва только Лис так эмоционально обнял ее. От слишком резкого движения, да еще и такого, к какому мисс Уизли была не готова, небольшой рюкзачок, в котором хранились все самые важные вещи, упал с ее плеча, сильно ударив по предплечью, отчего девушка даже вздрогнула. Так или иначе, это была страшная кара, которая всегда сопровождала эту маленькую сумочку, которая единственная, даже будучи рюкзаком, сочеталась с ее любимым бирюзовым летним платьем, но это она была готова пережить. Не готова она была, скорее, к тому, что у объекта, который её неожиданно обнял, на футболке, которой она имела неосторожность коснуться, будут следы чего-то жирно-противного. Будь она хорошим человеком, она бы повела себя иначе, но пока что она только вытерла эту руку о плечо своего друга, похлопав его по неожиданно чистому и сухому рукаву. Впрочем, да, даже таким как Доминик иногда бывает стыдно, поэтому пока Лисандр тараторил без умолку, а на примере своей семьи Ник прекрасно знала, что иногда надо просто позволить молодому человеку выговориться, она достала из меньшего кармана рюкзачка палочку и ненадолго развернула Лиса к себе спиной, волевым решением. В общем-то, все было ради того чтобы произнести scourgify и сделать это безумное существо чуть более уравновешенным хотя бы с виду. После чего, конечно, Лис столь же решительно был развернут обратно. - Ага… - как бы отозвалась Доминик на болтовню друга, чтобы подтвердить свою дальнейшую заинтересованность в диалоге. Конечно, надеяться на то, что она успеет с должными эмоциями объяснить сейчас почему она была разодета как…настоящая девчонка, она не могла, поэтому приходилось просто слушать, на данном этапе. Да и, в конце концов, разве может быть что-то интереснее, чем говорить о том, как Лиса бесит какая-то девчонка, которая смогла посягнуть на свободу и, не дай бог, сердце Лоркана. Нет, конечно, лично у Доминик не было никаких планов на этого из близнецов…как и на кого бы то ни было еще, но если уж Лис считал, что девушка Лоркана – кошмар, значит это было правдой. Лис был одним из тех людей, которым Ник доверяла в таких вопросах, особенно в том, что касалось его близнеца, конечно. Наверное, кстати, Лис мог бы быть единственным, кто вообще казался девушке сколько-нибудь интересным, но это не имело никакого значения. А вот мысли об этом, определенно, значение имели, потому что без этого Ник бы куда проще отреагировала на случайную идею ее друга. Быть девушкой Лисандра Скамандера звучало…странно, поэтому глаза Ник резко округлились, брови поползли вверх, да и приоткрытые в немом вопросе губы тоже говорили о крайней степени удивления мисс Уизли. К счастью, ну, наверное к нему, Лис быстро исправился и Ник смогла вернуть себе свое нормальное выражение лица. К слову, только сейчас она вспомнила о волшебной палочке в руках, которой могла бы и ударить, и наколдовать что-то, просто от удивления, раз уж Лисандр не умел рассчитывать опасность своих формулировок. Быстро спрятав «оружие» на место, Ник набросила лямку рюкзачка на свое плечо, а крепким кулачком ударила плечо друга. - Дементоры тебя возьми, Скамандер, надо же думать что говоришь! – смеясь произнесла Доминик. Надо признать, эта идея показалась ей забавной, поэтому она почти сразу замолчала, краснея, в силу того, что едва ли правильная девушка должна была так говорить со своим…парнем. Да, это было чем-то немного странным для Доминик, даже как само понятие, так что она не совсем понимала что должна делать, но точно планировала быть либо лучшей девушкой, либо худшим кошмаром, в зависимости от ситуации. – Я в деле! – так или иначе, решительно объявила девушка, с самым воинственным видом поправляя прическу – высокий хвост, затянутый бирюзовой лентой под цвет платья.

Rolf Scamander: Робкие попытки отговорить Клио делать то, что она делает, к сожалению хозяина дома, остались без внимания, так что Рольф, печально вздохнув, вскоре бросил это безнадежное дело, повесил голову подобно ослику Иа-Иа и окончательно поник, - словом, вид у него сделался совсем потерянный. Он стал грустить, что никогда у него не получалось хорошо ладить с людьми, вот и девушка сына, его милого и славного Лори, наверное, разочаровалась в родителе своего избранника. Вдруг еще поругается с Лори из-за этого, и как потом смотреть ему в глаза? Тем более обидно, что старший Скамандер и сам не против с Клио друг другу понравиться и подружиться. Хотя, честно сказать, она его порядком пугает - столько суеты сразу вокруг, а Рольф, живущий тихой размеренной жизнью вдвоем с Луной, а порой и вовсе без людей вокруг, совсем к этому не привык. Он ведь так сидел бы и сидел, и мог бы просидеть бесконечно долго, уйдя в себя и ничего не замечая вокруг. Но все-таки, к счастью или нет, у этого "ничего" тоже есть свои пределы. Когда в маленькой комнатушке вдруг что-то взрывается, трудно этого не заметить, даже если ты вдумчив и рассеян, как Рольф Скамандер. Вот и он сам не смог остаться равнодушным: вжал голову в плечи и ссутулился, стараясь казаться как можно меньше; подпрыгнул на табуретке от неожиданности и молниеносно сцепился в столешницу, чтобы с этой самой табуретки ненароком не сверзиться. Повел себя совершенно позорно не по-взрослому, проще говоря. Рольф не сразу даже понял, что произошло. Выпал из реальности, упустил из виду, когда все вдруг начали бегать по кухне кто куда, и вышел из ступора только после того, как его окликнул Лори. Но как же, тут в голове словно бы перещелкнул воображаемый тумблер, отвечающий за овладение собой, а все потому, что помочь сыну, когда тот зовет на помощь - это, как-никак, святое. Встрепенувшись и приговаривая "действительно, что это я, подождите, я сейчас", Скамандер вскочил с места, едва не уронив стол, и, бестолково размахивая руками, бросился к горю луковому, которая сама кашу заварила - сама больше всего и пострадала. - Ну что ты, Клио, все хорошо, никто на тебя не сердится, ничего ужасного и непоправимого не произошло, - опустившись на пол рядом с несостоявшейся кулинаркой, взволнованной скороговоркой в унисон с сыновьями стал утешать ее Рольф, размышляя, очень ли искренне говорит или скорее так, как правильно. - Сейчас мы тебя подлечим - будешь как новенькая, - усилием воли он собрался с мыслями и, потрясая перед носом волшебной палочкой, забормотал вполголоса: "Freezio. Anestesio. Episkey". - а потом немного приберемся... не переживай, - мужчина застенчиво улыбнулся. Еще одно мановение палочки - и бирюзово-сиреневые щетки из перьев стали неутомимо вздымать облачка специй и прибирать со всех поверхностей ошметки неприготовленного мяса и овощей. - Только больше постарайся так не делать, хорошо? Мы с Луной - мамой Лиса и Лори - никогда не против экспериментов, но я бы хотел ей - миссис Скамандер - понимаешь... сделать приятное и к ее возвращению сохранить дом в целости и сохранности. А... - вспомнив о чем-то, чему раньше не придавал должного внимания, Рольф запнулся, пристально посмотрел на Лори и заозирался по сторонам. - где Лис?

Clio Muse: Уровень приязни людей к Клио можно было без особой потери смысла соотнести с уровнем их терпения. Любить Мьюз со всем ее разрушительным радушием было прерогативой людей, способных мало того что проявлять доброту, так еще и уметь чувствовать ко всему материальному отшельническое отчуждение, позволяющее в минуты тягот спокойно смотреть на то, как на их мантии падают шарики мороженого или как по их стенам разлетается пряная подливка. Реветь Клио начала во многом от того, что не решилась заочно причислять Рольфа Скамандера к столь терпеливым людям и страшно испугалась того, как он может среагировать. Посудите сами - как бы вы среагировали, если бы в ваш дом ввалилась незнакомая девчоночка в дурацком платьице и босоножках, сделала книксен, визгливо представилась девятью именами муз, назвала себя любящей девушкой вашего сына, потом начала икать, тут же захотела есть, выплюнула на пол лучший продукт вашей семейной кулинарии, обозвав его последней дрянью, потом использовала все ингредиенты, которые были в вашем холодильнике, для того, чтобы тут же взорвать их на плите, наградив ожогами все ваше славное семейство? Поверьте, вы бы тут же выставили безмозглую тупицу за дверь и запретили сыну иметь с ней дело, потому что нормальных внуков она бы вам точно не родила, да еще и всей семье бы изрядно подпортила нервы. Или, может быть, сейчас вы бы фальшиво простили ее, а за спиной потом говорили про нее гадости, чтобы спровоцировать размолвку. Нет, вы бы точно не сделали того, что сделал Рольф - который, оправившись от шока, тут же подскочил к пострадавшей и с неожиданной для нее ласковостью и заботливостью начал за ней ухаживать. Мьюз не была из тех девочек-девочек, которые даже после применения обезболивающих заклинаний считали, что для вида полагается поныть, и весь вечер потом куксились, мужественно косясь на свои боевые раны и портя людям вокруг настроение. Едва кожа перестала гореть от ожогов, она кончила хныкать и подняла на своего целителя большие краснющие глаза, глупо благодарно улыбаясь и неэстетично хлюпая сопливым носом. Обычно все ее неудачные попытки сделать как лучше оканчивались как всегда - неприятностями и воплями; и сейчас она была очень рада, что на нее никто не кричит. Более того: ее, кажется, никто не прогонял, и ей, кажется, никто не отказывал во втором шансе. Клио была растрогана до глубины души. В следующий момент она, прежде, чем кто-нибудь ее остановил, рванулась вперед и сжала своего будущего свекра в совершенно удушающих объятиях. - Спасибо, мистер Скамандер, вы такой замечательный, - придушенно пропищала она, захлебываясь эмоциями. - Теперь я люблю вас так же, как Лори с Лисом! Извините меня, пожалуйста, я больше никогда-никогда так не буду, честное слово, не подумайте, я же не всегда такая. Я хотела сделать вам приятное... Давайте я помогу вам убраться! Я правда умею, не бойтесь! - Она наконец выпустила несчастного Рольфа и вскочила на ноги, отряхивая дырявое платье от остатков базилика и подливки, готовая к великим свершениям; правда тут же стала растерянно озираться, переводя взгляд то на Лори, то на Рольфа. - Ой, а правда, где же Лис? Ой, только не говорите мне, что он сбежал отсюда! Ой, я же правда не хотела так, ой, что будет, оой! Клио схватилась за голову грязными от подливки руками; именно в этот момент в кухню вошли новые действующие лица.



полная версия страницы