Форум » «Ларец со сказками» » [12.01.2024 г.] We are the scientists inside the lab just waiting for the call » Ответить

[12.01.2024 г.] We are the scientists inside the lab just waiting for the call

Storyteller: Время действия: 12 января 2024 Место действия и его примерное описание: Кабинет Зельеварения Действующие лица: Hailey MacFarlane & Andy Wood Ситуация: все предыдущие встречи были наполнены неловкостью и сомнениями о том, стоит ли им вообще проводить время вместе, учитывая все обстоятельства, но судьба упрямо продолжает сталкивать их, будто у всего этого есть какая-то цель. Для них пока эта цель скрыта и не видима, им бы лишь научиться находиться в обществе друг друга и смотреть в глаза, не чувствуя при этом себя не на своем месте. Может быть, именно поэтому, банальная отработка может вдруг оказаться отличным шансом для этих двоих наладить отношения. /ЭПИЗОД ЗАВЕРШЕН/

Ответов - 10

Andy Wood: Ох ух эта МакФарлейн; Энди, конечно, откуда было знать наверняка, но... тогда, в магазине, после интенсивного мозгового штурма тонко продуманным, даже издевательским ходом с ее стороны казалось пойти на попятную, проявить себя на редкость мягко, да и смыться, пока собеседник не успел ничего сообразить, оставив его в глубочайших непонятках. Неужто она и правда не ожидала, что Энди, и без того колеблющийся от одного решения к другому, пораскинув вечерком мозгами, придет к выводу на следующий день составить ей компанию? Хотя нельзя скоропостижно утверждать, что он так уж и не пожалел; Энди не делал тайны из того, что учитель из него так себе и в объекте их с Хейли изучения он разбирается тоже так себе, даже не зная, с чего начать. Так что за ту пару встреч, что они смогли организовать до окончания каникул, как наставник Вуд себя проявил, мягко скажем, не очень. И продвинулись-то они... да практически никуда не продвинулись, само собой. Перерыли массу литературы из собственных домашних библиотек, оказавшихся скудными на заданную тему (что не удивительно), и надлежащий раздел в том же "Флориш и Блоттс". Даже общаться между собой почти не требовалось, все больше иметь дело с книгами, что Энди было только на руку, потому что он все еще смутно представлял, как вести себя с МакФарлейн. Хотя, конечно, нельзя утверждать, что его желание ей помочь вообще ничего не изменило и напряжение как будто бы хоть немного не поутихло - так, что хотя бы перестало складываться ощущение, что воздух от него буквально гудит. Потом начался новый семестр, и все будто бы вернулось в круги своя - они с Хейли даже и не заговорили друг с другом в школе ни разу, а при редких случайных встречал Вуд ей лишь сухо кивал в знак приветствия. Вообще странно началась новая глава обучения. Многое произошло за короткое время каникул, что не давало продолжить жизнь в Хогвартсе в точности оттуда, где она остановилась. Казалось, пострадало с теракте немного народу, а погибло еще меньше, но Хогвартс только с виду большой: на самом-то деле все его обитатели связаны даже теснее, чем думают. На некоторые занятия стало ходить морально тяжелее, на другие и вовсе невозможно. Пора бы уже закончить с лирическими отступлениями и перейти к делу, но для этого, тем не менее, стоило бы лишний раз углубиться в историю и пояснить, что Энди забыл во внеурочное время, в пятницу вечером, в кабинете Зельеварения, на которое он не ходит еще с прошлой весны. Хотя здесь и рассказывать-то нечего, так что просто в напутствие другим невезучим полуночникам: не попадайтесь профессору Малфою под горячую руку, когда он не в духе. Несмотря на перспективу провести вечер в компании нечищенных котлов, настроение у Энди было на редкость миролюбивое, он даже насвистывал по дороге туда; впрочем, у этого благодушия прослеживался некоторый налет обреченности, что вполне объяснимо: Энди же не такой уж и ненормальный, чтобы радоваться возможности улучшить свои навыки в очистке котлов. Ах, кто бы его предупредил заранее, что уединения ему не видать... Но никто не предупредил, так что, завидев Хейли, Энди от удивления аж споткнулся о порог, тем самым обеспечив себе эффектное появление. Сам-то он не упал, но настроение уронил - без обид, но вмешательство чем-то насолившей школьному зельевару рэйвенкловки расстроило Энди все планы на вечер. Он-то надеялся, что ни перед кем не придется разыгрыгать дружелюбие, особенно перед той, с кем этот фокус стабильно не прокатывает. - Привет, - изо всех сил стараясь сохранить невозмутимое лицо, преувеличенно бодро отозвался Энди, облокотившись на преподавательский стол. - Ты здесь откуда?

Hailey MacFarlane: И как бы они не надеялись, что все будет как раньше, на самом деле, вернувшись в Хогвартс, она не почувствовала, что ничего не изменилось. Просто об этом никто не говорил вслух, предпочитая держать все в себе. Она тоже мало говорила о произошедшем, скорее делала вид, что все в порядке. Именно так, как она и привыкла. С другой стороны, возвращение в Хогвартс, было ей на пользу, потому что она, наконец, могла окунуться с головой в учебу, чтобы отвлечься от навязчивых мыслей о брате и особенно их разговоре в конце января, и об Энди, который все-таки решил ей помочь, хотя едва ли кому-то из них от этого стало легче. Несколько их встреч на каникулах прошли в достаточно напряженной обстановке, и тот факт, что они мало продвинулись в изучении анимагии был здесь вовсе не главным. Просто они не уютно чувствовали себя в обществе друг друга, что было вполне оправдано. Так часто бывает у тех людей, которые будучи фактически незнакомцами, вдруг узнают друг о друге какую-то слишком личную информацию, которая касается не столько чисто биографических фактов, сколько той части их жизни, о которой не расскажешь тому, с кем ты находишься на недостаточном уровне доверия. И все это влияло на их работу в целом, не давая им двигаться вперед, пока они не чувствовали, что работали вместе. По сути эта их совместная работа и совместной то не была, просто каждый сидел со своей книжкой, иногда говоря пару слов относительно какого-то важного факта, вычитанного в архиве. Наверное, именно поэтому, вернувшись в школу Хейли пока не спешила звать Вуда на новую встречу. Кроме того они вполне удачно умудрялись обходить друг друга стороной, сокращая свои встречи до минимума, лишь иногда сталкиваясь в небольшой гостиной или длинных коридорах и кивая друг другу в знак приветствия, чтобы потом снова неловко отвести глаза. Нет, Хейли вовсе не забросила свою идею стать анимагом, просто решила пока что поизучать литературу самостоятельно, чтобы когда она, наконец, решится подойти к нему, чтобы назначить очередное собрание их мини-кружка анимагов, ей хотя бы не было столь некомфортно, потому что она не будут знать о чем с ним говорить. Вместо этого она сможет обсудить с ним прочитанное, не переходя на какие-то личные темы, которые обоих заставляли чувствовать себя неловко. Однако, чтобы получить доступ к еще не прочитанной ей литературе, ей нужно было получить пропуск в Запретную секцию, что сделать было не так то просто. Так что, над получением пропуска ей предстояло еще поработать, правда, очевидно, не сегодня, потому что этот вечер она должна была потратить на отработку, от которой не было никакой пользы, но кто вообще сказал, что в ней должен быть смысл? Но особо стараться МакФарлейн все равно не собиралась, надеясь просто потратить это время на то, чтобы обдумать всю ту информацию, которую она уже успела почерпнуть по интересующей ее в Трансфигурации теме. Но и этот план, как и все предыдущие на этот вечер, не сработал. Потому что как только профессор дал ей задание и удалился в неизвестном направлении, а она уселась на парту, осматривая свой фронт работ, дверь в кабинет отворилась и вошел тот, кого она ну никак не ожидала увидеть. Хотя слово «зашел» было слишком мягким для человека, который в принципе не имел привычки появляться как все. Вот и сейчас, он споткнулся о порог, буквально «влетев» в класс. Хейли уже начинало казаться, что это именно она является причиной его эпичных появлений. - Привет, - кивнула Хейли, стараясь, чтобы ее улыбка выглядела приветливой, а не насмешливой, хотя его очередное не совсем удавшееся дефиле заслуживало хотя бы искреннего смешка, - ну, видимо мистеру Малфою не понравилось, что я сделала фейерверк из зелья, хотя я и не была в этом виновата, - пожала она плечами, - а ты? – спросила девушка. Ох и не нравилась ей эта ситуация, не то, чтобы она была против компании, но провести несколько часов в неловком молчании или в еще более неловких разговорах едва ли могли сделать и так не желанную ей отработкой пределом ее мечтаний. Но он здесь, а значит им придется как-то уживаться в одном кабинете в течение несколько часов, и может стоит хотя бы попробовать в очередной раз попытаться сделать атмосферу чуть более легкой, чем обычно. - Ты всегда так «эпично» появляешься в классе? – все же поинтересовалась она, надеясь, что этот непринужденный вопрос сможет разрядить атмосферу и изначально настроить их чуть более положительно.

Andy Wood: О, какая знакомая ситуация - фейерверки на зельеварении. Сколько раз он сам выставлял себя перед профессором Малфоем дурак дураком, а все потому что мистер Внимательность. Ну, Энди никогда не любил зелья - уж неизвестно, причиной или следствием тому было абсолютное неумение выдать что-то достойное по предмету. Но факт остается фактом, и Вуд абсолютно не жалел, что на старших курсах с зельеварением у них не срослось, в конце концов, это - последняя вещь, с которой он бы хотел связать свою жизнь. Что, впрочем, как оказалось, нисколько не мешало мистеру Малфою и после того, как они перестали часто видеться, помогать Энди решить, чем бы занять досуг. - Да вообще глупо получилось. "Мистер Вуд, что вы делаете в коридорах школы в комендантский час? Очень плохо, Вуд, 10 баллов с Рэйвенкло, отправляйтесь драить котлы", - Энди кисло передразнил преподавателя. Что было обидно - между прочим, он был не так уж и виноват, скорее Малфоя укусила какая-то особенно болезненная муха. Между прочим, с начала этого злосчастного комендантского часа прошло всего-то минут 5. Но нет, Энди все равно теперь обречен страдать. Ну не мог он попасться одновременно с какими-нибудь Скамандриками! Чтобы хотя бы не приходилось делать вид, что все нормально. И что не было такого, что отношения не заладились с самого начала, и что понятия не имеешь, о чем вообще можно поговорить с леди. Мерлин, почему все так сложно (потому что сам дурак), да еще он наверняка ведь, как обычно, накручивает себя, что все гораздо ужаснее, чем есть на самом деле. - Да нет, только когда тебя вижу, - ехидно отозвался Энди. - Или когда не высыпаюсь. Или по праздникам. Или к перемене погоды. Очень милые попытки наладить диалог, но - да ладно, Хейли, можешь не стараться желать вид, что рада обществу Вуда; ясно же, что не больше, чем он твоему. Хотя в условиях того, что им еще весь вечер коротать вместе, Хейли, конечно, с ее извечными доброжелательностью и спокойствием, ведет себя куда достойнее своего приятеля, и правильно делает. Ну да что с него взять, если лучше всего у него получается все портить. И эффектные появления, разумеется. Ладно, на самом деле, почему бы не отдать Хейли должное, не побыть милым (хотя бы постараться) и поддержать диалог. А то сколько закрывает глаза на нелепость и неуживчивость Вуда, памятник пока ставить, а кое-кому могло бы уже стать стыдно. - Ну, - произнес Вуд. - Что делать-то будем? У меня, честно говоря, от одной мысли о чистке котлов готова начаться мигрень, - впрочем, отлынивать можно сколько угодно, но хочешь-не хочешь, а все равно надо будет. И между прочим, чем раньше начнем, тем раньше закончим. По крайней мере, в теории.


Hailey MacFarlane: Она услышала нотки ехидства в его голосе, когда Энди перечислял весь набор причин, которые могли повлиять на степень эпичности его появления в том или ином месте, и как ни странно ей понравилась это, нет, не именно тот факт что он ехидничал, а то что он не молчал и не хмурился, а выражал эмоции, адекватные ситуации, и она с улыбкой на них реагировала и кажется они впервые вели себя как нормальные люди, находясь в обществе друг друга. Может сегодня солнечное затмение, или они просто и впрямь устали испытывать постоянную неловкость, потому что Энди не только ответил на ее вопрос, но и задал свой, будто бы пытаясь поддержать беседу. И она не могла не радоваться тому, что он кажется и впрямь впервые пытался быть хоть немного милым и поддерживать ее, как правило, тщетные попытки разрядить обстановку. - А у нас есть выбор? - поинтересовалась она, осматривая немалый фронт работ. Котлов было не мало, а зелеьвар к тому же отобрал у них палочки, - как бы там ни было, нам тут все равно сидеть еще пару часов минимум, - пожала она плечами. С отработки они раньше положенного не выйдут, да и вряд ли это возможно, учитывая количество предстоящей им работы. Конечно, мистер Малфой по обычаю зайдет за час до отбоя и отпустит студентов по гостиным, даже если не все еще будет сделано, но до этого времени им еще как минимум часа два. И было бы неплохо придумать как им организовать свою деятельность так, чтобы это не превратилось в пародию на их попытки поработать вместе на каникулах. И тогда ей в голову вдруг пришла мысль. - Давай сыграем? - предложила она, и не то чтобы сделала это без особо умысла. Игра была до банального проста, но почти им необходима. Доверив друг другу, по случайности или глупости, свои самые тайные тайны, они при этом страдали дефицитом знаний друг о друге , что сказывалось на доверии и их отношениях в целом. Нельзя чувствовать себя уютно с человеком, которого почти не знаешь, но с которым уже по-своему связан, что еще приводит к еще большей неловкости. Но что она уже знала о Вуде, так это то, что он едва ли станет просто так рассказывать о себе. Игра - это совсем другое дело. Тут ты говоришь только то, что хочешь, и не выглядишь при этом глупо или эгоистично. Это ведь всего лишь игра. По-моему самое то, чтобы узнать друг друга получше, при этом не чувствуя себя особенно некомфортно. - Смотри, ты говоришь три факта о себе. Любые. Можно даже самые глупые или, как тебе кажется не значимые. В общем только те, что захочешь, - она неосознанно сделал упор на этом факте, будто показывая, что ему нечего бояться что кто-то может вторгнуться в его личную жизнь без его ведома. То, что он не любит пускать кого-то слишком близко, она уже усвоила.- Но два из них должны быть правдой, а один ложью. Я угадываю какой именно. Ели угадала- ты чистишь котел, если нет, то я. А потом меняемся. - объяснила она. Хейли не знала, как он воспримет ее идею, но ей пока что казалось, что это куда лучшее время препровождение, чем чистить котлы в неловкой тишине или в еще более неловких разговорах. - Как тебе идея? - поинтересовалась девушка. - Давай попробуем на мне, если не получится, или ты не захочешь, придумаем что-нибудь другое. Она на мгновение вдруг подумала, что относится к нему как к ребенку, пытаясь занять того какой-то интересной игрой. На самом деле это было не совсем так. Она просто знала как легко он может снова стать молчаливым и угрюмым и она не хотела приводить его в такое состояние. - Ну например, мой любимый цвет зеленый, моя любимая игрушка в детстве - коала Уэсли, обычно мы справляем Рождество всей семьей. Что ложь?

Andy Wood: - Да уж, - с нотками шутливой обреченности в голосе (хотя в каждой шутке, как известно...) отозвался Энди, оттолкнувшись от стола и став мерять шагами помещение. Энди всегда удивляло, какого, собственно, черта с ним все время это происходит. В смысле, его же всегда наказывают ни за что: то из-за какой-то ерунды, потому что у уполномоченного, видите ли, плохое настроение, располагающее придираться к мелочам, то за компанию с более шебутными друзьями только потому, что хотел как лучше и старался остудить их пыл. Да нет, он и сам не сахар, конечно. Но почему-то выработалась закономерность, что именно тогда, когда он бы действительно заслуживал кары, все-то ему сходило с рук. Но это он сейчас не жаловался, если что. Ни разу. Так, просто наблюдения. Вдруг от Хейли поступило необычное предложение: давай сделаем... что-что? Энди выгнул бровь и посмотрел на напарницу лучшим из своих ироничных взглядов. Мол, ты что, серьезно? Мерлин, что за глупости, придет же в голову. Ну нет, давай лучше в следующий раз и как-нибудь без него. Вуд, тяжко вздохнув, чисто на автомате разыгрывая трагедию из глупого наказания, придвинул к себе первый из котлов за сегодняшний вечер и молча наполнил его разноцветной пеной (работать без помощи магии, говорите? зачем же тогда было тратить битых 5,5 лет на ее изучение?). Ох уж эта Хейли, ну и зараза. Энди не собирался поддаваться на ее провокации, но слово не воробей, и нехитрая головоломка, как паразит или заноза, плотно засела в мозгу. Игра "Почувствуй себя Шерлоком Холмсом", гиппогриф ее раздери. - Ну, - спустя несколько минут протянул Энди, полулежа устроившись рядом с недомытым котлом. - Ты меня, конечно, извини, но мы уже вроде как выяснили, что с семейными праздниками у нас обоих не ладится. Насчет остального - черт знает, понятия не умею, - Энди украдкой глянул на Хейли проверить ее на наличие зеленых вещей. А то, знаете ли, если у человека, предположим, даже чайник и утюг зеленые, то и на себя он наверняка что-нибудь нацепит в тех же тонах. Правда, можно, конечно, любить цвет и не до фанатизма - так многие и делают - но тогда поди ж ты скажи наверняка что-то в этом роде про практически незнакомого человека. Эх, внимательнее надо было за ней наблюдать. Когда человек лжет, у него зрачки, что ли, расширяются, или что-то вроде того? Станет ли кто-нибудь придумывать на ходу имя несуществующей игрушке? Да почему это все его вдруг вообще стало волновать? Мерлин, вот же разобрал азарт. Хейли, так не честно, слышишь? Энди думал, что не ведется на такую ерунду. Как же он, оказывается, ошибался. - Не знаю, - повторился он. - Может, ложь про зеленый? - неуверенно предположил Вуд. Теперь самому проявить фантазию, что ли? Которую, правда, еще в раннем детстве напрочь отшибло. - Ладно, твоя очередь? - уточнил Энди, в задумчивости потирая руки. - Ну... допустим, я никогда не пробовался в квиддичную команду, я не боюсь высоты или у меня в детстве никогда не было домашних животных.

Hailey MacFarlane: И кажется, она и впрямь сделала правильную ставку. Она не сразу это поняла, потому что сначала он совсем не подал виду, скорее даже наоборот. Изогнув бровь, он скептически взглянул на нее, придвинув к себе котел, как бы говоря, что он лучше сейчас же возьмется за работу, чем будет следовать ее глупому предложению. Однако, по мере того, как она озвучивала три факта о себе, она вдруг стала замечать, как в глазах зажигается азартный огонек. Неужто ты игрок, Вуд? Она усмехается про себя и ждет его реакции. Он вряд ли понимает, зачем она вообще это предложила. На самом деле. Ему, наверное, кажется, что просто от скуки. Но правда была в том, что у этой игры были вполне осязаемые цели. И необходимость заполнить неловкое молчание или заменить разговоры не о чем была вовсе не главной. Что уж говорить о том, что это не было обязательным условием для того, чтобы разнообразить их отработку, справедливость которой не признавал ни один из них. Главной целью было то, что именно этот нехитрый метод мог бы помочь им наладить отношения, заполнив ту пропасть "незнания" друг друга, что зияла между теми, кто был уже по-своему связан вещами, которые требовали определенного и весьма высокого уровня доверия, который им обоим необходимо было наверстать. И лучше всего сделать это в ускоренном темпе. Впрочем, у них все происходило по двум направлениям, или слишком быстро, или слишком медленно. Они бросались из крайности в крайность, вместо того чтобы найти хоть какой-то баланс. Тем временем, она заметила, как он будто бы изучает ее, гадая ответ. Ей казалось, что пробный заход был довольно простым, тем более он сам вспомнил, что они уже говорили об их отношениях с родителями. Тем не менее он все-таки поменял решение и предположил, что из трех ее высказываний ложью является тот факт, что она любит зеленый. - Хорошо, что ты уже взял котел, потому что ты был очень близко к выигрышу, однако..- хитро прищурилась она, - зеленый я обожаю, и плюшевая коала в детстве была моей любимой игрушкой, а вот семейные праздники, в том числе Рождество, как ты правильно заметил, в моей семье никогда не ладились. И это Рождество не стало исключением, - пожала она плечами, почему-то впервые не чувствуя накатывающей обычно при этих мыслях грусти. Может потому, что знала, что он понимает, что это такое, а может потому что эта игра и он сам действительно ее увлекли, чтобы думать о таких вещах. - Так что чистить тебе этот котел, - улыбнулась она, тем временем думая, что и ее очередь наверняка придет очень скоро, судя по тому что факты он ей задал вовсе не самые легкие. Пробовался ли он в команду? Ей казалось, что нет, иначе бы она помнила. Хотя это было довольно странно для парня по фамилии Вуд. Но она уже успела заметить, что ординарность не его конек. Были ли у него домашние животные? Вполне позможно, многих детей балуют такими подарками. А кто-то даже верит, что это поможет им научиться быть ответственными и заботиться о других. - Ты боишься высоты? - почему-то решает ответить она. То ли просто по наитию, то ли думая что это как раз бы отчасти объяснило его нежелание играть в квиддич. А может потому, что хотела знать ответ на этот вопрос. Хотя, казалось бы, что если это правда, то они снова забегали в перед. Страхи это все-таки более личное, чем любимый цвет. И пока она ждала его ответа, уже готовясь придвинуть к себе котел, она решила задать ему факты о себе. - Что ж..я родилась в Англии, мой дед бывший глава Отдела магических игр и спорта, я говорю по-французски.

Andy Wood: Энди едва удержался, чтобы не треснуть себя по лбу оттого, что рассеянный дурак, которого с мысли сбить ничего не стоит и даже прилагать усилий для этого не надо - сам собьется. Конечно, надо было выстроить целую логическую цепочку, чтобы напрочь забыть, о чем шла речь в ее начале. В этом весь Энди. Ну упс, извините уж. Энди, ухмыльнувшись, демонстративно потянулся и закинул ноги на стол, тем самым будто бы обозначая, что никакие котлы чистить не собирается, особенно только потому, что сам себя запутал в какой-то дурацкой, но затягивающей игре. Вообще не мужская это работа и ниже его достоинства. Нет, это все же надо было так лохануться; впрочем, чему удивляться, как будто это было вовсе не в духе Вуда. Ну а что до времяпрепровождения в Рождество, то действительно, уж ему-то можно не рассказывать: кто не поймет рэйвенкловку лучше, чем тот, кто, не имея возможности похвастаться способностью сливаться с местностью, добрую половину каникул тщетно пытался избегать случайных встреч с ней, но дома-то все равно не сиделось. Немного поправил дело промах, в свою очередь, Хейли, хоть отчасти утешивший самолюбие Вуда в том плане, что не у него одного здесь проблемы с дедукцией. - Да ты что, - хмыкнул Энди. - Меня бы дома живьем съели, не попытайся я хотя бы попасть в команду, - серьезно, Хейли, как будто ты не наслышана о всей такой спортивной семье Вудов в той же мере, что и Энди - о твоей. Что до провальных проб младшего из Вудов в сборную, дело здесь вовсе ни в какой не боязни высоты - если кто-то не верит, может спросить у трусишки Пьюси, какой кайф Энди ловит от возможности забраться куда повыше, да еще ее норовит за собой потащить. Была бы его воля - сам бы пошел отстаивать честь факультета, но если способностей нет, то тут уж ничего попишешь. Как с первого же дня на первом курсе задалось, что метла скорее по лбу Энди даст, чем дастся в руки, так и и продолжается до сих пор. - А ты не говоришь по-французски, - в этот раз без особо долгих раздумий ответил Энди. Потому что вот уж что он знал наверняка, так это про дедушку Хейли - поди ж не выучи этот факт, когда все детство тебе папа ездит по ушам своими знакомствами по работе. Да и в Англии она родилась уж скорее всего, иначе училась бы сейчас не в Хогвартсе, не так ли? - Ладно. Я едва выдержал семестр занятий у Хагрида, у меня неплохие результаты СОВ по зельеварению и я никогда не лез без спросу в Запретную секцию библиотеки. Ой. Кажется, кто-то увлекся и наврал больше, чем один раз, ну да слово не воробей, а леди пусть теперь поломает голову, раз сама напросилась. Надо сказать, Энди, стараясь не подавать виду, был немало удивлен тому, как охотно ввязался в затею МакФарлейн узнать друг друга ближе. Но так бывает, если человек к тебе дружелюбно настроен и тебе уже то ли надоело, то ли стыдно, то ли по какой другой причине не можешь относиться к нему с былой прохладцей. В конце концов, пока лыжи едут, почему бы и нет, а испортить все всегда успеется.

Hailey MacFarlane: Хейли хмыкнула. Да уж, ей ли не знать, как подобные "спортивные" семьи ждут не менее спортивных достижений от своих детей. К слову, Хейли квиддич любила сама по себе и едва ли это была связано с ожиданиями родителей. Просто ей нравилась вся эта атмосфера, сборы, тренировки, и это ощущение внутренней свободы, когда ты зависаешь высоко над землей и знаешь, что можешь в любую секунду сорваться в любом приглянувшемся тебе направлении. Хотя нельзя сказать, что ее семья совершенно не повлияла на ее пристрастия, во-первых, гены есть гены, а во-вторых, до того момента пока родители не решили, что девочки будет лучше жить в Лондоне с дедушкой, ее с рождения таскали по многочисленным сборам и выездам, еще когда отец играл в команде. Однако, несмотря на всю любовь девушки к квиддичу, она все еще не была уверена, что хочет связать свою дальнейшую жизнь именно с этим, потому что слишком хорошо она видела какими становятся семьи, для которых работа важнее семейных ценностей. Так что ответ Вуда ее не удивил, она даже готова была хлопнуть себя по лбу от осознания того, что она просмотрела такой простой и очевидный ответ в этой загадке. И вместо того, чтобы выиграть этот раунд, она стала что-то мудрить раздумывая совсем в неверном направлении. Ну что ж, в следующий раз она будет внимательнее, тем более если считать очки, то Вуд снова проигрывал, так как почти обидно решил, что она не знает французский. Не для того она все детство училась выговаривать эту жуткую букву "р". - Tu n'es pas vrai, mon ami, - усмехнулась Хейли, поглядывая на Вуда, который несмотря на уже второй не верный ответ чистить котлы не спешил, впрочем как и она. Кажется, что игра увлекла их куда больше, чем планировалось сначала и никакая отработка не вписывалась в это странное, но впервые за долгое время вовсе не неловкое времяпрепровождение. - Опять мимо, Вуд, - улыбнулась девушка, - Поскольку родители заниматься моим образованием особо не спешили, они наняли несколько преподавателей, которые должны были заниматься этим вместо них, но главная суть была в том, что у отца была возможность тренировать французскую команду и если бы он согласился мы бы переехали и пошла бы учиться в Шармбатон, однако, он решил остаться тренером своей команды, тем более что там когда-то тренировался и работал тренером дед, так что это почти династия. Поэтому французский я начала учить еще лет в пять, - пожала девушка плечами, шутливо пододвигая нетронутый котел к Вуду. - А родилась я в Австралии, потому что в это время отец был там на сборах со своей командой,-добавила она, хотя все еще не знала как она относится к тому факту, что даже рождение дочери не прервало тренировочный процесс на долго. Впрочем, Вуд, наверняка мог понять ее чувства. Тем временем он уже загадал новую "загадку" и в этот раз Хейли очень хотела угадать. - Смотря что считать "неплохими" результатами. Сдается мне, что в любимчиках у мистера Мафлоя ты не ходишь, а значит скорее всего именно это ложь, - предположила Хейли задумчиво, - рискну сделать ставку на это, хотя меня еще очень смущает факт о запретной секции. Серьезно, в этом здании еще остались ученики, которые ни разу не лезли в Запретную секцию без допуска? Ты извини, конечно, но ты не тянешь на парня, который делает все по правилам, - она не стала говорить почему, ведь они оба знали ответ. Ей было интересно где же она промахнулась, потому что уж как-то слишком многое тянуло на подходящий ответ. Пока Вуд загадочно смотрел на нее и тянул с ответом она задала следующую порцию фактов. - Я плохо готовлю, я неплохо справляюсь с колдомедициной и в доме моего деда есть огромная библиотека с редкими книгами, в которой я с детсва проводила много времени, - вполне себе банальные факты, но выбирать скорее всего все равно придется наугад.

Andy Wood: Энди с печатью непонимания на лице воззрился на собеседницу: мол, а теперь помедленнее, специально для тугоумных - пока до него не дошло (во многом благодаря дальнейшим пространным пояснениям, конечно же), что это Хейли, типа, блеснула своими познаниями во французском, в котором он-то сам все равно ни черта не понимает, чтобы оценить. Послушаешь ее, так у Энди была еще вполне себе тихая, размеренная жизнь без особых приключений; уж по крайней мере по всяким Франциям и Австралиям никто его за собой не возил, да и вообще за свои 16 лет жизни он за пределами родной страны ни разу и не бывал (в то время как близнецов-то родители хоть иногда брали с собой на выездные международные матчи). Когда мама с папой не могли сами присмотреть за детьми, на то всегда были бабушки и дедушки - все как у многих других семей. Впрочем, Энди ни на что и не жаловался - до поры до времени. Пока вдруг не оказалось, что он сплошное разочарование и позор для всей семьи, не всплыло множество других разногласий, ну и все в том же духе. По крайней мере, если карьера родителей и попортила отношения отцов и детей, то явно не тем же образом, что у семьи Хейли. Хотя Энди, может, и не прочь был бы поменяться с ней, не зная, что лучше: когда родителей и не видишь почти, но они хотя бы делают вид, что ты им небезразличен, или когда постоянно мозолите друг другу глаза, но и грызетесь как кошка с собакой. Короче, все это в любом случае не тянет на идеал семьи и хватит об этом. Честно говоря, поначалу-то затея Хейли казалась очень милой и познавательной, но поочередно проигрывать не круто и как-то уже приелось. Хотя... подождите-ка... Хейли, в отличие от него, вдруг нашла направление на путь истинный и перестала плошать, что, естественно, Энди не сильно радовало: Штирлиц был настолько близко к провалу, что чуть было не повесил уши, но не сознаваться же в этом, в самом деле. - А откуда мне знать, что ты, пользуясь тем, что я ничего о тебе не знаю, не наврала мне тут с три короба, испытывая желание чистить эти злосчастные котлы не более, чем я? - вкрадчиво произнес Энди, испытующе глядя на МакФарлен. Мерлин, что за детский сад; на что только не пойдешь, лишь бы ни в чем не сознаваться и не признавать собственного поражения. - А-а-а-а, я тебя раскусил, - победно усмехнулся Энди. - Все, мадам, ваша песенка спета, больше вы мне лапшу на уши не навешаете и отправляйтесь чистить котлы, - категорично заявил он, откинувшись на спинку стула и водрузил ноги на стол в знак того, что сам-то он ничего делать не собирается. - А непонятым гениям зельеварения спать пора, раз уж на то пошло. И не расстраивайся, я тоже так себе готовлю.

Hailey MacFarlane: Все-таки попала она в точку, судя по реакции парня. Это даже заставило ее усмехнуться, все-таки мальчики, такие мальчики, как они могут проиграть? Абсурд. И она сделала вид, что не заметила, как ловко он перевел тему, обвинив ее в том, что может она вообще наврала ему с три короба, пока он тут искренне делился фактами своей биографии. Между прочим, лгать она бы ему ни в коем случае не стала, хотя бы потому что изначально цель этой игры была совсем другой, и кстати говоря, оценивая их пусть и недолгие рассказы о себе, она могла заметить, что степень неловкости между ними пусть немного, но снизилась. Она не была уверена в том, что именно послужило причиной. Может быть дело было и не в игре вовсе, а в том, что они просто наконец говорили о каких-то обычных для подростков вещах, которые не включали в себя Темную магию, Анимагию или что либо еще нарушающее закон. И теперь она была почти уверена, что и занятия той самой Анимагией пойдут у них немного легче. По крайне мере без того напряжения, что было в самом начале. Но о следующем "занятии" они могут договориться и позже. А пока.. - Серьезно? Ты что, издеваешься, Вуд? - возмущается она, шутливо толкая его в плечо мол что это за дела вообще, французский она по его мнению не знает, готовить тоже оказывается не умеет, - ты в меня вообще не веришь? Я отлично готовлю, между прочим! - Хейли скрестила руки на груди, смотря на парня в стиле девушки, муж которой забыл важную дату, чем ужасно ее оскорбил. - Сразу видно, что ты явно не дамский угодник, - улыбнулась райвенкловка, - хотя это и хорошо. Но, чтобы ты знал, я тебе тут ни капельки не врала, а ты просто ленивец, - заявила девушка, садясь на парту и всем видом показывая, что если он ждал, что она сделает за него всю работу, то очень ошибся, потому что она и свою то делать особо не собиралась. И правда, драить котлы - это же скука, мистер Малфой надеется, что они правда с рвением приступит к этому занятию? - Ты же в курсе, что нам все равно придется этим заняться, - улыбнулась девушка, придвигая котел к Энди, она знала, что он не согласится так просто, но в итоге не будет вечным ленивцем, потому что, так или иначе, выполнить задание им придется, как ни крути, особенно учитывая то, что времени осталось не так много. Так что спустя пару минут споров, они все же примутся за котлы, однако, чувствуя себя немного уютнее в обществе друг друга, ощущая, что что-то уже незримо изменилось за этот недолгий вечер.



полная версия страницы