Форум » «Ларец со сказками» » [31.10.2022 г.] Беспокойное хозяйство » Ответить

[31.10.2022 г.] Беспокойное хозяйство

Storyteller: Время действия: Вечер после ужина в Большом зале Место действия: Башня Гриффиндора Действующие лица: Роза Уизли, Дэвид Бэчлор, Альбус Поттер, Лили Поттер, Арнольд Финниган + все, кто сможет пройти в башню) Ситуация: Гриффиндорцы готовят праздник в честь дня рождения одного из самых популярных юношей факультета - Джеймса Поттера, однако он не только не появляется, но вообще куда-то пропадает. Также обсуждается новость о Турнире Дуэлянтов. /ЭПИЗОД ЗАМОРОЖЕН/

Ответов - 20, стр: 1 2 All

Rose Weasley: Роза, выбежав из Большого зала, примчалась в гостиную Гриффиндора. Возможно, она так быстро бежала, лишь потому что старалась отогнать от себя беспокойные мысли о Джеймсе. Да, она беспокоилась о нем. Потому что были причины. Она была уверена. За несколько лет дружбы с Джеймсом она научилась читать по его лицу. А ведь ко всему прочему у него сегодня день рождение! Поэтому вдвойне обидно видеть его в таком состоянии. Наверное, Роза переживала за него даже больше, чем он сам. Ведь Джеймс никогда не придавал особого значения своему дню рождения. И с этими беспокойными мыслями Роза плюхнулась в кресло, возле камина. Затем она обратила свое внимание на огонь в камине. На него можно смотреть вечно. Ведь он так завораживает. Роза часто попадалась на уловки этого красиво переливающегося пламени. Маленькие искорки, вылетающие иногда оттуда, напоминали ей себя. Но сейчас она не могла думать ни о чем другом, кроме Джеймса. Ей хотелось как можно скорее узнать в чем же дело. Что у него случилось? И это неведение плюс беспокойство...Просто убивали.

Albus Severus Potter: Когда Альбус ушел из Большого зала, ни Джеймса, ни папын игде видно не было. Даже Адрел куда-то исчез. И куда они все подевались? Придя в гостиную, в которой уже было полно народу, он поискал глазами кого-нибудь из близких знакомых, и увидел Розу, сидящую возле камина, с несамым веселым видом. Подойдя к ней, он согнал с соседнего кресла какого-то младшекурсника, и уселся напротив девушки. - Чего грустим, Рози? - бодреньким голосом спросил он, проследив за ее взглядом. Смотрит на огонь. Понятно, о чем-то размышляет. - Что-то случилось? Что могло случиться у его кузины, он даже предположить не мог. Обычно в праздники она более менее радостная. Это только Джеймс заморачивается. Выбил бы кто-нибудь из него эту дурь когда-нибудь.

Rose Weasley: И вот только Роза подумала, что за Джеймса кроме нее никто не беспокоиться, как услышала вопрос в свой адрес... - Нет, ничего, - не задумываясь ответила девушка, все еще продолжая смотреть на огонь. Но потом вдруг до нее дошло, что голос родной. - Ах, Ал, это ты, - Рози повернулась. И увидела лицо своего кузена. Ну, кто же может еще ее называть Рози! - Извини, я задумалась просто. В общем-то ничего не случилось. Роза успокоила брата. - Но все же...я беспокоюсь за Джеймса. Видел, какой он загруженный был в Большой зале? Нет, я, конечно, понимаю, что для него его день рождения ничего не значит и он всегда такой. Но сегодня он не только какой-то загруженный, но еще и обеспокоенный чем-то. Я не могу его видеть таким. Понимаешь? Роза смотрела на брата в надежде, что он ее поймет. - Ты не знаешь, что у него случилось? Роза закусила губу. Она всегда так делала, когда нервничала или беспокоилась о чем-то.


Albus Severus Potter: - Я, - рассмеялся Ал, поудобнее устраиваясь в кресле. - А ты, я смотрю, совсем загрустила. Взбодрись! Понятно, Роза грузится из-за Джеймса. Похоже, его дорогой братец своим поганым настроем заразил всех в округе. Это никуда не годится. Совершенно. Альбус выслушал Розу, поджав губы. - Понимаю, - кивнул он. - Похоже, все близкие заметили, что он совсем скис сегодня. Более, чем обычно. Но я не знаю, что с ним. Мы как-то не особо обсуждаем личное друг с другом, знаешь ли... Это действительно было так. Последний раз, когда они рассказывали друг другу что-то сокровенное, было на начальных курсах обучения в школе. Апотом все как-то сошло к минимуму. И если что-то и проскакивало в разговорах, то обставлялось как что-то шуточное и не особо серьезное, что не стоит и внимания. И задумываешься об этом уже гораздо позже, когда все проблемы или решены, или забыты. А это как-то не по-братски. Который раз за день он подумал о том, что стоило бы как-то изменитьих отношения. - Вообще, мне кажется, он дерганый такой из-за приезда папы, - неожиданно, даже для самого себя, выдал Ал. - Он весь ужин смотрел на преподавательский стол с каким-то странным видом. Не знаю, что у них там произошло... но сейчас я не нашел никого из них. Они сюда не приходили? Когда озвучиваешь проблему вслух, становится понятно, что ты идиот, у которого были закрыты глаза, на проблемы, которые витали рядом с тобой.

Rose Weasley: Ал присел на кресло рядом с Розой. Он попытался ее успокоить. Но Роза была уверена, что не успокоиться, пока не узнает что же случилось у Джеймса. А также ей бы хотелось, чтобы Джеймс хоть один раз отпраздновал свое день рождение как обычные маги. Но второе желание было слишком неосуществимо. Услышав, что Ал не предполагает в чем причина раскисания его брата, девушка огорчилась. Кто же тогда знает? Неужели я одна беспокоюсь за Джеймса? И только Роза об этом подумала, как Альбус выдал то, что он заметил еще в Большом зале за Джеймсом, что могло рассматриваться как предполагаемая причина раскисания брата. - Точно, я тоже это заметила! - воскликнула Роза, - Но нет, они не приходили. И я даже не предполагаю, что у них там могло произойти. И на лице Розы снова появилась грусть. - И почему Джеймс такой?! Мне иногда его так и хочется применить к нему заклинание абсолютного счастья, - немного возмущенного и куда-то в потолок сказала девушка, - Не знаешь такого заклинания случайно? С улыбкой обратилась она к Алу. Несмотря на грусть чувство юмора у нее осталось. - Ох, ну что с ним делать? Это был скорее риторический вопрос, потому как Роза после этого облокотилась полностью на кресло и закрыла глаза. Устала. Как она от всего этого устала! - Хотя, нет. Я понимаю, что он такой какой есть. Но сегодня с ним явно что-то не то. И я думаю, что мы должны это выяснить. И девушка посмотрела на брата, словно ожидая, что он с ней согласиться. - Только вот как это сделать...Девушка снова закусила губу и задумалась.

Albus Severus Potter: Вот и Альбус не предполагал. Летом, казалось, все было неплохо. Летом, в основном, все кажется каким-то радужным и легким. Или это Ал такой беззаботный, особенно не заморачивающийся по всему на свете? В общем, он ничего не видел и не слышал. Потому что когда захотят, папа и брат не будут ничего показывать даже близким. Возможно стоило спросить у Лил, может, она чего знает. Девчонки обычно замечают всякие мелочи. Успевший перебраться на кресло к Розе, и устроившийся н его подлокотнике, Ал ободряюще приобнял кузину за плечи, легонько сжав. - Рози, не заморачивайся. Все будет нормально. Я уверен, Дже просто сильно удивился, увидев папу, и подумал, что он может расстроить его планы на вечер. Ты знаешь, у Джеймса практически на каждый вечер есть какие-нибудь планы, в которые взрослых желательно не посвящать, - усмехаясь, говорил он девушке, пытаясь успокоить. Кого успокоить-то? Ее или себя? - Выяснить? Ну, придет и выясним. Спросим прямо в лоб. - Ал ударил кулаком правой руки в ладонь левой, словно показывая, как это будет выглядеть. - Он не дурак, видел, как все на него смотрели за столом. А сейчас, мне думается, надо как-то подготовить ему сюрприз. Устроить большой праздник в гостиной. Может, он и повеселеет немного. Хотя, в этом Сев был не особо уверен, учитывая, что в последние лет так пять с хвостиком, в этот день брата не удавалось особо развеселить никому.

Rose Weasley: Грустно. И тихо. Хотя на самом деле в гостиной было еще много человек, которые, конечно же, создавали шум. Но Рози их не слышала. Она слышала только тихий голос Ала и потрескивание в камине. Он пытался ее утешить. Подсел на краешек ее кресла и легко приобнял. Все таки не одна я беспокоюсь о Джеймсе. И это не может не радовать. Но как можно утешить человека с такой грустной миной на лице? Наверное, чтобы кого-то убедить в том, что все будет хорошо, нужно самому убедится, не так ли? Роза посмотрела в лицо Алу и поняла, что ему самому требуется поддержка, чтобы убедиться в своих словах. - Ал, ты знаешь, что у тебя никогда не получалось скрывать эмоции? И в этом вы с Джеймсом похожи. Или может быть просто я научилась так легко распознавать все их эмоции? Роза усмехнулась. И приобняла брата. А у него тем временем проскользнула замечательная идея. И как же все у этих мальчишек просто! - А, знаешь, насчет праздника это интересная идея... - Роза отстранилась от брата, начиная провертывать в голове гениальный план по разработке праздника для Джеймса. Она любила праздники. А ведь они такая редкость. И когда предоставляется такая возможность у девушки всегда загорались глаза. А тут особенно. Ведь им нужно спасти Джеймса из царства грусти и печали! Или от чего еще похуже! Не знаю, что там у него. Может он подался в Пожиратели Смерти? И скрывает это от всех нас!? О, нет. - Только нам нужно больше народу. Вдвоем мы мало что успеем сделать, - Роза стала размышлять вслух. Но я боюсь, что ему все это не понравиться. Девушка вспомнила прошлые их попытки устроить праздник брату, которые, конечно же, не увенчались успехом.

Albus Severus Potter: Альбус улыбнулся: - Ну, мы, все-таки, с ним братья. Должно же у нас быть что-то общее. Поттер оглядел гостиную ,в которой с каждой минутой собиралось все больше и больше народу. Все были веселы и шумны, и никто не догадывался, что кто-то может грустить в праздничный день. Конечно, наверняка, кроме них, найдется еще кто-то, кому не нравятся праздники, или у кого просто плохое настроение, но таких среди студентов сейчас им замечено не было. Подобные личности где-нибудь отсиживаются, и не портят откружающим настроение своим мрачным видом. "А что, если и Джеймс тоже куда-то ушел, чтобы никого не видеть , и чтобы не видели его?" - противный непрошенный колокольчик звякнул в голове так не вовремя, что Ал даже немного поежился. Да нет, на Джея это было не похоже. Он бы просто мог сказать, чтобы от него все отвязались, и никто бы не подошел. Даже самые приставучие ребята. С ним как-то считались и уважалина факультете. Тем временем, Роза, видимо, что-то обдумала, а, может, даже и придумала в чем будет заключаться праздник. Девчонки мастерицы устраивать массовые мероприятия. - Да народу полная гостиная, Рози. Куда еще больше? - усмехнулся Сев. - Многие будут рады помочь устроить праздник. Сейчас еще где-нибудь Дэвида откопаем, он тем более согласится. Что не сделаешь для лучшего друга. О, а вон я Юджина вижу... тоже будет не против, я уверен. - Младший Честертон как раз вошел в гостиную, болтая с кем-то из своих. - Понравится - не понравится - это дело десятое, - деловито заявил Ал, слезая с кресла. - Не захочет праздновать, никто не заставит. Уйдет, если понадобится. Главное - внимание. Ему будет приятно, даже если он и виду не покажет. Все-таки, это последний его год в школе...

Lily Luna Potter : Альбус, Роза, слава Богу, вы здесь, все с ума посходили. Одна девица в жутком розовом свитере хотела знать, будет ли Джей рад видеть её на дне рождения, а один полоумный визжал будешь ли ты, Ал, завтра на тренировке по квиддичку. Я посоветовала ему не переживать и обещала отпоить тебя рассолом из огурцов. Лили, сжимая в руках гирлянды, влетает на такой скорости, что едва не врезается в Розу и Альбуса, налету чмокает обоих в щёки и плюхается между ними, обняв обоих за плечи и закинув ногу на ногу. Накидывает одну из гирлянд на Розу и ослепительно улыбается, залюбовавшись, а затем усиленно изучает стены зала, раздумывая, куда и как лучше повесить мишуру. Кто-то мог решить, что Лили невыносима, но уж Ал и Роза знали сестру как облупленную, и что она приходит в бешенство, когда её начинают доставать прилипалы и просят познакомить с братьями или, разводя сопли блеют, какие лучше цветы выбрать для Розы, чтобы ей понравилось. И также наверняка знают, что Лили при всей раздражительности по этому поводу, всё равно вздохнёт и подскажет всё, о чём её просят. Хотя потом и будет вот так бушевать полдня. Где, кстати, Джей? Я всегда всё узнаю последней. Почему папа и Джеймс так сверлили взглядом друг друга? И даже не пытайтесь сказать мне, что понятия не имеете, что случилось! Роз, ты же бледная, как полотно! Лили на самом деле не такая уж нетерпеливая, но сегодня доведена до предела. Мало того, что папа и Джей кидали за ужином такие взгляды, что Лили и Роза чуть не подавились, а Ал мрачно смотрел на них исподлобья. Так ещё и сам приезд папы, которого Лили ждала бы с нетерпением, если бы не её оценки, о которых пока знали только братья и Роза. Хотя, наверное, профессор не лишил себя удовольствия сообщить всей школе, разве что объявления не развесил, но Лили этим не интересовалась. Она требовательно перевела взгляд с Розы на Ала с упрямым выражением лица, которое появлялось всякий раз, когда она не готова была слушать возражений. Я хочу знать, что у них произошло. Понимаю я бы бегала от папы, он ведь увидит мой табель по ЗОТ. А Джеймсу что опасаться, не понимаю. Роз, ты умница, может вспомнишь обнаруживающее заклинание? Мы могли бы воспользоваться Картой, но она, конечно, у Джеймса. Вот так всегда. Лили охватывает паника, бледность Розы перетекает и на неё. Лили пытается говорить шутливым тоном, но получается пародия на шутку хриплым голосом. Сердце противно покалывает, а дрожащие руки расправляют одну из гирлянд. Лил забирается на стул, протягивает конец гирлянды Алу, а второй пытается закрепить, даже не думая использовать палочку. Это слишком просто, а ей нравилось стараться для близких людей. Правда, она часто перебарщивала, дни рождения их начинались именно с Лили, которая вытаскивала их из кровати пораньше, чтобы немедленно пробовали жуткий пудинг, который она, на беду, соорудила без помощи магии. И сегодня Лили припозднилась только по той причине, что ей нужно было закончить реферат по ЗОТ, придти на занятия после прогулов без выполненного эссе равносильно самоубийству. Поднимайтесь! Нужно всё подготовить. Лучше для Джеймса, если он лижется с девчонкой, а то узнает, как всех пугать. Вот украсим всё, а потом я его убью. Лили гонит плохие мысли. Но всё же Джеймс никогда не пропадал так, что ни один из них не знал, где его найти. У неё всё холодеет внутри от мысли, что может что-то случится. Она вынесла бы всё, что угодно, но только не потерять семью. Но ведь Тёмный Лорд мёртв, разве нет? Но наверняка где-то бродят его приспешники. Но что за ерунда? Куда логичнее предположить, что Джей мог бы замыслить что-то насчёт турнира дуэлянтов, но Лили ничего не могла с собой поделать. Она сжала руки Ала и Розы, и от этого жеста ей стало легче. Она вспомнила, как они вчетвером перелезли через забор и утащили соседские сливы, в Лил вывихнула ногу. Тогда Ал и Джеймс использовали магию, чтобы только сестрёнка не плакала, хотя за это использование и приключение потом всем влетело от папы и Рона. Неужели с их бандой может что-то случится? Нет, этому не бывать. В Лили зрела мрачная решимость. Если от неё когда-нибудь что-то будет зависеть, она использует любое заклятие из тех, которые знает, лишь бы только Альбус, Роза и Джеймс были живы и невредимы. Она с заговорческим видом провела рукой по карману, в котором лежал поддельный пропуск на посещении библиотеки. Как там говорил папин кумир мистер Грюм? Постоянная бдительность. Или что-то вроде того.

David C. Bachelor: - Эй, не надо меня откапывать, я ещё не в могиле – возвестил Дэвид Кристиан Бэчлор, оказавшись возле Альбуса и Роуз, на встречу с которыми даже не рассчитывал, потому что найти собирался не столько их, сколько мистера Джеймса Поттера собственной персоной. Однако, судя по всему его хотели видеть все присутствующие на этом празднике жизни, а потому стоило хотя бы узнать у кого какие планы на предмет обнаружения всеобщего любимца публики. Вообще, у Бэчлора был талант определять, когда его имя упоминают, поэтому он оказался возле Поттера и Уизли именно тогда, когда его вспомнили. Но он был не единственным, кто решил нарушить мир и покой в диалоге Альбуса и Розы, поскольку тут же рядом материализовалась мисс Лили Луна, а это уже опасно. Почему-то у малышки Поттер сегодня была какая-то беда с нервами, или что-то такое, поскольку она говорила без умолку и, как показалось, слишком эмоционально в определённых участках этой вдохновительной речи. - Эй, Лил, спокойно, а то я уже верю, что ты его убьёшь, а мне пока что пригодится лучший друг… да и тебе брат лишним не будет. – с лёгкой насмешкой прокомментировал Дэвид последние слова девушки, не собираясь особенно распространяться по поводу остальных высказываний, которые услышал только что. По крайней мере потому, что информации было уж слишком много.

Rose Weasley: Ну, вот только стоило Розе сказать, что нужно больше людей, как они появились. Это ли не чудо? Первой появилась Лили. Причем очень внезапно. Запыхавшаяся, с праздником в глаза и с гирляндой в руке. Как маленький тайфун, она вбежала в комнату, чмокнула Розу и Ала в щеки, накинула гирлянду на Розу и села рядом с ними. Ах, да еще она успела оповестить их почти обо всех новостях Хогварста, произошедших за то время пока Ал и роза сидели и переживали за Джеймса в гостиной. Надо признать, Лили немного разрядила обстановку. И Роза не могла не расплыться в улыбке, когда ее увидела. А когда увидела забавную гирлянду, которую на нее повесили, почти засмеялась. Но все же Лили удалось заметить бледность лица подруги. И Лили Луна Поттер стала говорить так быстро, что было сложно хоть что-то понять. И уж тем более вставить слово. Но все же Роза отличалась быстрой сообразительностью, потому практически усвоила сказанное. По крайней мере одно она поняла точно - Лили в курсе того, что Джеймсу нужно устроить праздник и Лили готова его устроить. Вдруг появился также внезапно Дэвид. Он был настроен более спокойно и постарался успокоить Лили. И кончено не преминул при этом пошутить. - Ребята! Я очень рада, что вы пришли. Нам нужна ваша помощь. К Розе начинало возвращаться настроение и она уже была готова поднять настроение и Джеймсу. - Лили, - Роза посмотрела на подругу. Их взгляды встретились. И понимающие огоньки загорелись в их глазах. Что приготовить для Джеймса? Ведь он такой привереда! - Ты уже знаешь, что приготовить для Джеймса? Роза игриво посмотрела на подругу, с нетерпением ожидая ответа. Потому как сама она, увы, потеряла мысль о том, что такого интересного приготовить для Джеймса. - Мне хочется устроить для него что-то особенное. Чтобы он запомнил этот вечер навсегда. Ведь ко всему прочему это его последний год в школе. И юная мисс Уизли возвела глаза к потолку, словно ожидая, что ей упадет яблоко на голову. Ну или, другими словами, снизойдет гениальная идея свыше.

Albus Severus Potter: Их заунывную беседу прерывает Лили, которая по своему обыкновению говорит много, а также делает что-то, что может отвлечь других. Вот и сейчас, она решает повесить гирлянду без помощи магии, вручая один конец оной Алу. Да, она права, подготовоку к празднику надо начинать с украшения помещения, и гирлянда как раз кстати подойдет. - Лилс, мы все устроим по высшему разряду, - улыбнулся Ал, приободренный боевым настроением сестры. - А потом вместе его убьем. "Если кто-нибудь не сделает этого раньше", - хмыкнул он про себя. - Все-таки, мне кажется, он не особо сильно заморачивается по поводу последнего года обучения. Ты не знаешь, Дэв, он что-нибудь говорил по этому поводу?

Arnold Brian Finniga: – Что за траурный вид? И почему гирлянды еще не украшают стены? Лили, я тебе для чего рассказал, где их надыбать? Чтобы ты их тут все порвала и измяла? Появления Арнольда Финнигана никогда не бывают шумными или эффектными, потому что хоть он и считается одним из самых отчаянных сорвиголов Хогвартса, но шум не любит с детства, поэтому все его действия, не смотря на разрушительность и размах, практически беззвучны. Ну, за редким исключением. Арни осторожно водрузил на стол перед честной компанией внушительных размеров узел и довольно сообщил. – Я только что с кухни! Торопился, думал не успею, а вы тут даже не начали ничего… – паренек задумчиво посмотрел на прикрепленный к стене конец гирлянды, провел по ней взглядом до второго конца, все еще зажатого в руках Ала, – А вру, начали. Но что-то как-то неактивно! Ал, если я сейчас достану палочкой, то нам придется снова искать мишуру, ты знаешь, с заклинаниями у меня не очень. Так что будь умницей и закончи украшательства, а мы с девочками пока на столы накроем. Лил, Рози, согласны? Заканчивая речь, Арни уже возился с принесенным баулом, параллельно обшаривая гостиную глазами. – О, вон еще кого мы сейчас припряжем! – радостно улыбается, машет рукой пятикурсникам, – Юдж! Иди сюда! А, нет, лучше найди Ленса и распотрошите мой чемодан! Там должны быть шуточные сладости из магазина Уизли! Тащите все сюда! Сегодня у нас важная миссия – поднять Джеймсу настроение! А то кое-кто обеспечил нам заботы… – последнюю фразу Арни пробормотал тихо и необычно для него мрачно. Потом снова воспрял, как феникс из пепла, – Кстати, где этот неудачливый именинник? Когда я его последний раз видел, он шел в сторону башни. Он обвел взглядом друзей. Слегка обеспокоено спросил: – Он что, не приходил? Ответ мог понять и глухой, потому как он ясно читался в глазах собравшихся. Из всех только Арни видел Джеймса после Хеллоуина. Паренек слегка закусил губу, беспокойно нахмурился. Но через мгновение уже вернулся в прежнее, плещущее энтузиазмом, состояние. – Он еще объявится, обязательно! Так что нам нельзя расслабляться! Все взбодрились! Давайте устроим праздник!

Lily Luna Potter : Дэйв, смотри мне в глаза, не отрываясь и отвечай, как на духу - ты знаешь, где Джей? Между прочим, оцени мою неконфликтность, я даже не прошу тебя сказать, где именно он. Просто скажи знаешь или нет! Лили пыталась говорить как можно более привычным для неё, даже с некоторой развязностью, тоном, просто чтобы скрыть безумное волнение, которое и так без утайки отражалось в её глазах. Её всегда льстило, что Дейв, парень, который старше её на целых (!) два года, относился к ней не со снисходительностью, а как к равной, правда, он, в отличие от многие, иногда мог привести её в чувство и урезонить её пыл. Правда, отдельная история была со смеховой истерикой, которая случилась с Лил, когда она узнала, что Дэйв избран старостой школы. Она, в своей обычной слегка ироничной манере, поправила его слегка съехавший значок старосты на форме, пытаясь хмыкнуть впридачу, что вышло не очень из-за прямо распиравшего её волнения. Конечно, Рози, но только мы должны приготовить для Джея что-то такое, что можно использовать прямо сейчас. Потому, что потом всё равно я прибью его за всю эту таинственность! Она подмигнула подружке, окончательно стащив с неё гирлянду и продолжая напрягать Ала тем, чтобы он помогал ей вешать её над потолком. Лили очень хотелось сделать всё это без применения волшебства и приложить к празднику Джея настоящие старания, а не их видимость. Она опёрлась о плечо Ала, пытаясь дотянуться как можно выше и окончательно закрепила одну из гирлянд, подмигнув брату и Розе. Ал, послушай, как считаешь, это не может быть связанно с приездом папы? Даже не знаю, что ещё и подумать. Хотя нет, глупости. Зачем бы Джею его избегать. Но мне кажется странным то, что папа, как обычно, не зашёл к нам, чтобы хотя бы проверить, как мы справляемся без него. Лили нахмурилась. Не сказать, что эта девушка была такой уж прозорливой, просто это было единственным событием, которое так или иначе могло выбить и брата и папу из колеи, особенно, судя по их выражению лица, с которым они друг на друга недобро посматривали. Девушка откинула прядь мешающих её волос и с улыбкой посмотрела на куда более послушные медно-каштановые волосы подруги. Рози, это ужасно. Джей заканчивает школу, потом её закончите вы с Алом и потом не закончу я. Потому, что без вас я завалю все экзамены! Конечно, Лил не была эгоисткой, которая думала только о себе и своей выгоде, особенно, когда дело касалось семьи. Просто она старателньо гнала от себя мысли, что случилось что-то пока они здесь сидят, вместо того, чтобы бежать и выручать Джея. Арни, ну наконец-то! А то я всех привела в чувство и всё же думала, кто приведёт в чувство меня! Арнольд Финниган был удивительным человеком в жизни Лили - насколько сложными у них отношения были со Стеф, настолкьо простыми с Арни. Иногда ей казалось, что они вообще нечто одно целое, что случайно разделили на половинки. Они частенько вместе прогуливали уроки и вообще устраивали школе всяческие неприятности. Да и не пилил Арни Лили за несправедливое отношение к своей сестре, хотя в последнее время Лил стала задумываться об этой несправедливости и сама. Нет. Джеймс Сириус Поттер не появлялся хоть кому-нибудь на глаза Мерлин знает сколько времени. И лучше нам правда повесить эту гирлянду повыше, пока я его ею не придушила! Она лишь кивнула на предложение Арни и стихийно вытащила откуда - то, жестом фокусника, скатерть, которую приготовила специально для торжества. Она была чем-то похожа на тонкую полупрозрачную паутину и легко могла как лежать на столе, так и парить в воздухе. Она попыталась вытянуть шею, чтобы окликнуть Юджа, которого не успела заметить раньше Арни, но тот, кажется, отправился за Ленсом. А Лили с Арни схватились за одну тарелку - их мысли частенько вот так пересекались. Лили называла своих братьев полными именами только тогда, когда её возмущение переливало через все её края. Разумеется, если бы Джей сейчас появился на пороге со своей рассеянной и немного самодовольной улыбкой, она бы не кинулась его убивать, а просто бросилась бы брату на шею. Но ей почему-то казалось, что Джей сюда не войдёт.

David C. Bachelor: Временами у Бэчлора создавалось впечатление, что его держат при факультете только для того, чтобы можно было в любой момент времени точно определить местоположение Джеймса. На деле же, если Дэвид не находился непосредственно при выше обозначенном юноше, то он обладал далеко не большей информацией о том, где черти и прочая нечисть носят сэра Поттера. Вот и теперь через Бэчлора пытались найти только Джея, а не товарища и приятного собеседника, но это уже мелочи и вещь второстепенная, если не последняя в вопросах того, что сейчас важно и необходимо. - Прости, Лил, ни малейшей идеи по этому поводу. И ещё, Ал, он мне ничего не говорил сегодня – кажется мой друг и ваш брат сегодня вроде как не в духе – Дэвид и сам был не рад признавать это, но факт остаётся фактом, так что пришлось сообщить это пусть даже без особого рвения. Но в отличие от состояния в большом зале, сейчас сам Бэчлор выглядел гораздо живее, улыбчивее и человекоподобнее, поскольку уже не так переживал из-за подарка Джеймсу, ведь даже если вдруг надо что-то сделать, то устроить с этими неутомимыми сгустками энергии праздник куда проще, чем найти подарок за какие-то определённые средства. Неутомимыми сгустками были назначены Арнольд и Лили (как и всегда), и если Лили ещё как-то можно было успокоить в одиночку, то как только к ней присоединился мистер Финниган стало абсолютно очевидно, что это шоу только начинается.

Rose Weasley: - Так, никто никого не будет убивать ни сейчас, ни после, - провозгласила Роза тоном юного борца за добро и справедливость. Почему-то ей сейчас было не до шуток. К тому же она совсем не сердилась на Джеймса. Она понимала, что он совершенно не виноват в своем поведении. У него просто что-то случилось. Что-то из-за чего Роза все еще продолжает ломать себе голову. Голова Розы горела. В гостиной становилось еще более шумно с приходом новых людей. Понемногу, но чувствовалась какая-то паника. И зря я сказала про то, что у Джеймса последний год. Лили начала паниковать. А если и Лили уже начинает паниковать - дело плохо. - Лили, успокойся. Как ты можешь не сдать? Мы же одна семья! И никуда от тебя не денемся. Даже если бы ты этого захотела. - Роза улыбнулась, снова попытавшись разрядить обстановку. Так, нужно собраться с мыслями. Нужно быстрее приготовить праздник для Джеймса. И... - Да, наверное, не стоит подчеркивать, что это последний год Джеймса в школе. Если что успеем еще отпраздновать это в конце года, - усмехнулась Роза, пытаясь взять себя в руки и приступить уже к действиям. Пришел младший Финниган. Готов к труду и обороне, - гласило его лицо. Спасение, - пронеслось в голове Розы. Он сразу расставил все по своим местам. Принес еду с кухни и из магазина Уизли. Плюс подключил к работе Юджина и Ленса. - Арнольд, да ты молодчина! От переполнявшей девушку радости она кинулась обнимать его. Но затем быстро опомнилась. Ведь у них мало времени! Надо спешить! - Конечно, мы накроем на стол. Правда, Лили? А это несчастный именинник придет - никуда не денется. Роза посмотрела на Лили, ожидая поддержки. Придет - никуда не денется, - повторяла Роз про себя. Словно думала, что повторяя эти слова про себя, они станут реальностью. Надо распределить действия остальных. Паника Розы понемногу уходила. И ей стало представляться реально возможным создать замечательный праздник для Джеймса. Хотя может быть девушка только еще больше паниковала и потому начала что-то делать, чтобы это было не так заметно. - Ах, еще же музыка нужна! Дэвид ты справишься с этим? Роза знала, что у Дэвида есть какие-то магловские диски. А живую музыку они сейчас, увы, предоставить не могли. Хотя было бы просто шикарно. Но думаю, Джеймсу будет достаточно. Он же не любит шикарные огромные празднества. - Ал, а ты справишься один с украшением гостиной? Девушка вопросительно посмотрела на брата. И тут ее взгляд упал на Юджина. - Хотя если что тебе Юджин поможет, - Роза подмигнула парню. И снова вернулась к делам. - А мне идет образ распределителя должностей? Роза с важным видом по ее мнению(руки в боки, строгий взгляд) встала во главе гостиной. Ну, конечно. Без отвлечения на шутки никуда. - Ладно. Если все готовы и согласны, мы приступаем к работе. Или может есть какие-нибудь еще пожелания? Предложения никогда не бывают лишними.

Albus Severus Potter: Постепенно работа в гостиной начала спориться, когда в нее ворвался еще один ураган, наподобие Лили, Арни. Раз теперь и он тут, то празднику точно быть. По крайней мере, все приготовления будут закончены в кратчайшие сроки, вон как шустро он начал раздавать указания, а народ исполняет, даже без всяких выкрутасов. Юджин уже куда-то испарился, побежал за Ленсом, хотя секунду назад были тут оба. Впрочем, вернулись они вдвоем, довольно-таки быстро, с небольшим пакетом в руках. Что же там прикупил Арни, интересно? - Не знаю, Лили, - ответил на вопрос сестры Ал, задумываясь. в принципе, он тоже, еще в зале заметил, как тот нервно поглядывал на преподавательский стол в сторону сидящего там отца. - Может, папа решил, что мы достаточно взрослые и самостоятельные, чтобы нас проверять? - со смехом предположил Поттер, отбирая у сестры гирлянду. Такой вариант был не про их отца. Что-то его должно было сильно отвлечь. - Ладно, Лил, давай я сам закончу с подсветкой, иначе ты ей не только Джея, но и еще кого-нибудь придушишь. Конечно, Рози, все сделаем в лучшем виде. Вооружившись палочкой, он начал потихоньку развешивать гирлянду, а следом за ней и мишуру, когда услышал тихое бормотание Финнигана, и замер, недовесив блестяшки. - Арни, ты о чем сейчас говоришь? Ты что-то знаешь? - повернувшись к другу, нахмурившись, и с какой-то опаской спросил он, предчувствуя уже что-то нехорошее. Кто мог испортить Джею настроение, итак паршивое? Куда же еще хуже-то? Впрочем, может, и зря он волнуется, но что-то подсказывало, что нет..

Arnold Brian Finniga: Ну вот все и завертелось. Нужно было только дать импульс к действию, а то сидели с траурными лицами, как на похоронах. Арни косо ухмыльнулся. Почему-то если у старшего Поттера пропадало настроение, до в депрессию впадала половина факультета. Хотя, если учесть, что у Поттеров на Гриффиндоре были либо друзья, либо родственники… И одна из этих родственников переняла у него командование парадом. Вообще удивительно, что Роза тянула с началом организации праздника, обычно она всегда в первых рядах. Впрочем, она всегда сильнее других реагировала на чужие проблемы. А уж на проблемы брата… Арни стоял столбом, что для него вообще-то не слишком характерно, и не сводил с Розы восхищенного и смущенного взгляда. Похвалила! И обняла! Реальность на несколько мгновений перестала иметь значение. Потом мозг таки восстановил контроль и напомнил, что помимо прекрасного неземного создания по имени Роза в гостиной имелось еще одно, не столь совершенное, по имени Дэвид. И еще два, которые числились лучшими друзьями Арни. А еще добрая половина факультета тоже имела счастье здесь находится и лицезреть его красные щеки. Арни тряхнул головой, как выбравшийся из воды пес, и бросился было к девочкам, накрывавшим на столы, но его остановил вопрос Ала. – Ну, можно сказать и так. Арни совсем не хотелось распространяться об увиденном, но ему хватило ума понять, что завтра вся школа будет бурлить приукрашенными слухами, поскольку свидетелем неприятного инцидента было еще несколько учеников. А Поттеры имели право узнать правду настолько достоверную, насколько можно. – Ал, я не знаю и половины ваших с Джеймсом дел и мотивов, поэтому не знаю, правильно ли понял произошедшее… В общем, слушай. И да, Лил, Роза, Дейв, вы тоже подойдите. Не знаю, насколько вам нужно это знать, но завтра по школе все равно пойдут слухи, так что лучше я вам расскажу, чтобы вы сегодня Джеймса не мучили расспросами. Арни замолчал. Присел на подлокотник одного из кресел, пару секунд смотрел в камин, думая, с чего начать. – Я с банкета ушел одним из первых, чтобы успеть на кухню забежать. У дверей Большого зала увидел профессора Картера и мистера Поттера. С чего там все началось, я не знаю, но разговор у них… не задался. Даже подошедший профессор Лонгботтом ничего не смог сделать, поэтому дальнейшее слышали все в вестибюле… – Арни вздохнул, продолжил, – Мистер Поттер резко сказал что-то о том, что это его сын, и он сам будет решать, что для него лучше, а когда профессор Картер уже хотел уйти, он сказал, что или они продолжат разговор в учительской, или в аврорате… – Арни дернулся, повел плечами, – Знаете, потом я впервые испугался Картера. Кажется, его это здорово вывело. Я думал, они сейчас передерутся, и так бы оно наверное и было бы, но тут появился Джей. И вот тут мне стало совсем плохо. Потому что таким… перепуганным, до смерти почти, я его не видел. Картер почти сразу ушел, а Джеймс, по-моему, поссорился из-за произошедшего с отцом. Когда я пришел в себя, Джей уже ушел к башне, а я взял ноги в руки и бросился на кухню… Поднимать на замерших вокруг людей не хотелось. Но Арни почему-то знал, что поступил правильно. Иначе бы завтра бы им уже пересказывали подробности дуэли Поттеров с Картером или втирали, что преподавателя не сегодня завтра заберут в Азкабан. – Только давайте не будем сейчас впадать в депрессию, ок? Нам Джеймса сегодня хватит, уж поверьте, – Как-то обреченно попросил Арни друзей.

Lily Luna Potter : Лил незаметно подошла к Дэйву и подоткнула его в бок. Она очень часто дразнила его за то, что у него было выражение лица, будто бы он пребывал в прострации. А потом, не удержавшись, потрепала его по голове и хихикнула. Она закинула локоть ему на плечо, слегка опираясь на Дэйва. Дэйв, ты староста и это влияет на твою голову! Потому, что грустить в моём присуствии - это преступление. Я сейчас тоже сделаю такую же кислую мину и тебе будет стыдно. Или по меньшей мере смешно! И брось, Роза, милая, ты же знаешь, больше всего на свете мне наплевать на свои оценки. Лили улыбнулась сестре, задорно ей подмигнув. Ещё бы, кто, как не Лилс, стояла под дверями зала, где сдавала свой самый сложный экзамен Роза просто для моральной поддержки, хотя при этом один раз забыла про свой собственный зачёт. Лили никогда не относилась к своей учёбе слишком серьёзно, но уважала интересы своих близких, даже если он не совпадал с её. Впрочем, им с кузиной было чем заняться, помимо уроков. Потому, что Роза всегда была чудесной подругой. Более женственной, более нежной, чем Лили. Которая, впрочем, тоже иногда грешила тем, что излишне опекала Лилс, хотя той иногда так хотела, чтобы Роза хоть ненадолго передала ей пальму первенства, позволив ухаживать за ней Лили. Даже не знаю, Ал, иногда мне кажется, что папа станет считать нас взрослыми, когда нам стукнет лет сто - может быть. Лил пожала плечами, растерянно взглянув на Ала. Он прекрасно понимал, почему Лили сейчас явила. Она была самым любимым объектом папы с одной стороны для опеки, что Лил звала не иначе как жалостью к немощным, но с другой - всяческими запретами. Если бы не старшие братья, она бы сейчас до сих пор томилась бы дома под надзором. Потому, что ведь учёба в Хогвартс может быть и опасной. Ей иногда казалось, что из-за своей службы в аврорате у папы началась паранойя. Которая, к слову, передалась ей по наследству. И тут Арни выдал такое, что заставило Лил замолчать и очень внимательно ловить каждое его слово. И замереть, как громом поражённой. Что ты сказал, Арни? Стоп, нет, я поняла. Да, конечно, никто не будет паниковать, я прослежу. Сказала Лили елейным тоном. И это было до изумления мало. Она всегда говорила много и сейчас просто обязана была начать возмущаться и размахивать руками. Но этого не происходило. Лили старательно улыбалась, пытаясь за этой неровной улыбкой укрыть всё то, что творилось сейчас у неё в голове и унять учащённое сердцебиение. Конечно, первым делом она подумала о плохом. А что, по большому счёту, она должна была подумать, когда Арнольд сказал всё то, что сказал? Разумеется, что профессор Картер сделал что-то ужасное, раз отец даже пригрозил ему авроратом. Но, с другой стороны, раз поссорились папа и Джей, это уже говорило о многом. Лили прекрасно знала об особенном отношении старшего брата к Картеру, но не стал бы выливать свой гнев на отца просто так. И значит всё было не так просто. У Лили голова пошла кругом. Настолько, что она готова была немедленно влететь в кабинет профессора Картера и вынести ему мозг. И папе и Джею. И, чёрт возьми. Лил выпустила пар, всё также выдавая защитную реакцию в виде немного глуповато блуждающей по лицу улыбки не в тему. Роза прекрасно знала эту особенность подруги, а потому она старалась не смотреть ей в глаза, чтобы только сестра её не раскусила. У девушки удивительным образом отлегко от сердца - потому, что когда мучаешься предчувствием, что может такое случится, что больше вообще никогда не увидишь своего старшенького целым и невридимым, на этом фоне его ссора пусть даже с папой не кажется такой глобальной катастрофой. Лили прежде не приходилось решать таких сложных проблем, как примерение близких, да и у Ала наверняка это вышло бы лучше, но на этот раз она не станет прятать голову в песок и выступит в роли голубя мира. В довершении ко всему, папа и крёстный устроили бои без правил - она меньше всего ожидала себе такое ребячество от благоразумных взрослых. Лил принялась без прежнего энтузиазма заниматься столами, достав волшебную палочку расстилая совершенно бесподобную, на её взгляд, вида тончайшей паутины скатерть, на столе, стоя плечо к плечу с Розой и многозначительно поглядывая на Ала. Они, конечно, и сами навряд ли очухались уже от последних новостей. По крайней мере Лили не могла и заставить себя внутренне успокоиться и расслабиться.

Albus Severus Potter: Ал хмыкнул, представляя картину, которую описала Лили. В этом она права. Отец никогда не будет считать их взрослыми. Конечно, для любого родителя его чадо будет оставаться маленьким дитятком, пусть даже и в 40, и в 60 лет... но их отец явно переплевывал всех и вся, временами. Вот и следующие слова Арни стали тому подтверждением. Отец опять встрял туда, куда не нужно. Теперь он понимал, почему в миру ходит такая мысль, что там где Поттер, там спокойно не будет точно. За достоверность фразы он не ручался, но мысль была той. Причем очень верной. И чем ему не угодил учитель, интересно? Мысль о том, что отец может поругаться с Картером, причем в первый день знакомства, его не посещала. Немного позже, да, но чтобы вот так вот сразу... Альбус н апрягся. Ему это все ужасно не нравилось. Теперь понятно, почему Джеймс сидел как на иголках весь вечер. То, что брат занимается дополнительно с Картером особым секретом не было. И Альбус примерно догадывался, что они могут изучать. Но отцу, фанатично преданному своим идеям, было сложно вникнуть глубже в суть проблемы. В некоторых случаях Гарри Поттер сначало делал, а потом уже думал. Похоже, сегодняшний случай был из этой оперы. Но то, что он явно перешел границу, прибегнув к угрозам, это Алу не понравилось ужасно, и он стал злиться на отца. Не дай Мерлин ему с ним повстречаться сейчас... ведь может не сдержаться. Но ссориться не хотелось. Только не сегодня. Сегодня итак все идет не так, как хотелось бы. - Да без проблем, Арни, - выдавил из себя улыбку Альбус, и, сделав счастливое выражение лица, стал заканчивать с гирляндами. - Так, а у кого-нибудь есть воздушные шарики? - спросил он, поймав взгляд Лили, и кивнул ей.



полная версия страницы