Форум » «Ларец со сказками» » [31.10.2022] This Is Halloween (С) » Ответить

[31.10.2022] This Is Halloween (С)

Storyteller: Время действия: 31 октября 2022 г., 20:00 Место действия: Большой Зал Хогвартса Действующие лица: Все студенты и преподаватели, а также парочка гостей из внешнего мира Ситуация: Boys and girls of every age Wouldn't you like to see something strange? Come with us and you will see This, our town of Halloween (c) Очередность отыгрышей: 1. Marie-Vict. Weasley 2. James Potter 3. Alex Sammer 4. Antony Luis Karter 5. Neville Longbottom 6. Harry Potter 7. Alice Jane Suttonley 8. Adrelian Chesterton 9. Rose Weasley 10. David C. Bachelor 11. Stephanie Finnigan 12. Eugene Chesterton 13. Albus Potter 14. Scorpius Malfoy *С - сюжетный эпизод /ЭПИЗОД ЗАВЕРШЕН/

Ответов - 54, стр: 1 2 3 4 All

Rose Weasley: Хэллуин. Сегодня день рождение Джеймса(которое, он, нюхлер такой, опять праздновать не будет). А у Розы было сегодня хорошее настроение, но она сама не понимала почему. Девушка одела свое любимое платье цвета морской волны и отправилась на праздник в Большой зал. В первую очередь ее целью было найти Джеймса. Так как она приготовила ему подарок и ей не терпелось его вручить. Когда девушка зашла в зал она обомлела. Похоже сегодня они превзошли себя. Настолько все было красиво. И народу здесь было больше, чем обычно. Женская интуиция подсказывала Розе, что сегодня будет что-то необычное. Первым делом, как гриффиндорка, Роза, конечно, отправилась за стол своего факультета. Подарила улыбку всем знакомым и пожелала счастливого Хэллуина. И наконец, нашла своего кузена. С не очень веселым, как ей показалось выражением лица для именинника. А еще с ним была Мари. Мари? Брови Розы быстро поползли вверх. Что она здесь делает? Ладно, это потом выясним. Сейчас надо поздравить брата. Роза кивнула Мари в знак приветствия и направилась к ним. - С днем рождения, Джеймс, - чуть не напугав его радостно крикнула Роза, одновременно обнимая брата, - А теперь угадай, что я хочу тебе подарить. Роза села за стол и посмотрела на кузена с лукавой улыбкой.

David C. Bachelor: Сегодня Дэвид Кристиан Бэчлор пребывал в отвратительном расположении духа. Во-первых, ему совершенно нечего было подарить своему лучшему другу на день его рождения, ну а во-вторых… во-вторых его невероятно раздражала неспособность сделать подарок единственному человеку в Хогвартсе, которому Дэйв был по-настоящему обязан. И даже праздник, который приводил его в восторг в раннем детстве, когда Хогвартс ещё не был частью его жизни, не мог исправить положения. Но, всё же, приходилось блондину хоть как-то изображать радость по 9 поводам из 10, чтобы никто не заметил, что он парится по пустякам (что он, конечно, и делал весьма благополучно.) Кроме прочего, Дэвид был ещё и старостой школы, а значит в его обязанности входило присутствовать на всевозможных праздниках Хогвартса и заниматься контролем тех, кто шумит, или как-то иначе пытается нарушить спокойствие граждан школы, как отдельного мира, Хогвартс. Однако, судя по всему, сегодня в его задачу должно было входить только прилежное поведение самого себя, потому что вокруг было слишком много важных персон, чтобы хоть один невменяемый подросток не побоялся что-то прошуметь. Вот и славно, так будет даже лучше. Впрочем, в зависимости от причины. -Затевается – не то слово – мрачно отозвался Дэв, пытаясь понять, что же привело министра Магии в их школу именно сегодня. Ну и заодно, прочитать что же говорят профессор с министром между собой. Пока Бэчлор сверлил взглядом всех вокруг, пытаясь пронюхать кто и что знает (ну интересно же) он упустил самое важное – наплыв Уизли. Нет, ну, то есть, их было всего двое – две очаровательные леди (мисс Мари-Виктуар и Роза), но обнаружить их было странно. Глаза юноши расширились до невозможного какого-то размера и тогда только он собрался с мыслями. -Привет всему честному семейству Уизли. – и вот только теперь Дэвид понял, что как минимум с одной из пришедших он очень даже неплохо знаком, а ведь он сидел с Джеймсом с самого начала этой восхитительной сцены. – Ну вот же неудача, меня так тоже в день рождения только обнимать будут? – с видом несчастной жертвы спросил Бэч рыжеволосое создание младше себя, нисколько не стесняясь того, что в любой момент может за лишнее отхватить от своего же лучшего друга. - Так, скажите мне, знаете ли вы что здесь за балаган? – к подошедшим обращаясь, спросил Дэвид, улыбаясь довольно дружелюбно.

Stephanie Finnigan: Волшебно, просто волшебно. Стефани так любила праздник Хэллоуина. Яркие цвета, магия (да, честное слово, Хэллоуин – самый магический день на свете. Но для Стеф это было особенно важно, ведь всё в своей жизни она, так или иначе, связывала если не с магией самой по себе, то уж с символами по-крайней мере. Всё сводилось к чему-то важному для семьи, поскольку так её приучил отец, который в юности даже журналу Пророк верил больше, чем друзьям (стыд и позор). Но сегодняшний день был для мисс Финниган даже важнее прочих, поскольку у её друга, у брата её молодого человека (ох, Мерлин, как всё сложно) был день рождения. Нет, то, что Джеймс не собирается праздновать свой день рождения, Стефани знала наверняка, но всё же не поздравить его совсем было бы, по крайней мере, правилом плохого тона. Девушка даже раздобыла единственную книгу, которая её повеселила – «Сонеты Колдуна», поскольку ей уж очень хотелось посмотреть на Джеймса, говорящего только стихами. Однако, пришлось сделать приписку о том, что следует быть с ней осторожным – таков уж характер Финниган : подлости она делать не умеет совсем. Даже в шутку. Даже не очень подлые. -Добрый день всем! Джей, с праздником тебя – подойдя к компании из огромного скопления гриффиндорцев и прочих Уизли, (среди которых почему-то не было, совсем не было Альбуса, по которому Стефани соскучилась, хотя и не собиралась никому об этом говорить), Стеф, улыбаясь, вручила Джеймсу свёрток с книгой, и легко обняла (естественно, абсолютно по-дружески, просто чтобы отметить поздравление) – Прости, никогда не умела смириться с тем, что кто-то остаётся в день рождения без подарка, даже если он и не поклонник своего праздника. Стеф, конечно, говорила правду, но если бы Джеймс разозлился, она бы нисколько не удивилась этому – честное слово. Девушка уже почти захотела спросить присутствующих, не знают ли они где сейчас Альбус, но так и не решилась, потому что не хотела чувствовать себя дурочкой, которая ходит хвостиком за своим парнем, тем более шестекурсником, то есть младше её самой. Так что девушка просто улыбнулась и лишь ненадолго задержалась возле товарищей с параллельного факультета.


Marie-Vict. Weasley: Тема свадьбы застала Тори как раз в тот момент, когда очередной кусочек кекса проходил через ее горло. Поперхнувшись, девушке пришлось пару раз стукнуть себя грудь, прежде чем придти в себя. А все дело в том, что она с ужасом представила предпраздничную суету, ретро-замашкам своей бабули и несметное количество родственников, которые только и будут что критиковать каждый твой жест. Мерлин упаси.. На самом же деле, она понимала, что рано или поздно это наступит. Хотя в последнее время в Теде начали проявляться кое-какие изменения. Неразговорчив, избегает встреч.. Странно все это. Но, упорно не находя причин в самой себе, Мари-Виктуар решила дать ему время. В конце-концов, он же отпустил ее во Францию после окончания школы. Хотя и навещал каждые выходные, а то и чаще. - У нас до этого разговора как-то еще не дошло.. Поэтому ты, если постараешься, то станешь первым из нас всех примерным семьянином. И она подняла стакан с соком на подобие тоста в честь Джеймса. - О, привет Роза! Счастливого Хэллоуина! Оглядевшись по сторонам Тори заметила, что сидящие вокруг ученики продолжали посматривать в ее сторону, а те, что сидели поближе надеялись уловить из ее разговора с Джеймсом нечто о предстоящем объявлении. Но, с десертом еще не было покончено, и министр магии до сих пор увлеченно болтал с директрисой и старикашкой в колпаке, что говорило о том, что время еще есть. - Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего никому скажу.. Еле слышно пробубнила она себе под нос.

James Potter: Сговорились они все, что ли… Сначала пачка поздравлений совиной почтой, среди которых он неимоверным удивлением обнаружил подарок от учителя со скромным поздравлением на кусочке пергамента, что уже удивительно. Потом весь день наблюдать еле скрываемую кислую рожу лучшего друга, расстроенного тем фактом, что ему нечего подорить хмкрому имениннику. Да еще подколки Фреда и Остина… Потом врученный на перемене сверток от Невилла и сумка первоклассных зелий от Адрелиана. Теперь на нем висела Роза… Джей старательно улыбнулся ей: – Понятия не имею. Колись давай. С не менее теплой и благодарной улыбкой повернулся к Стеф. – Спасибо, дорогая. Мне очень приятно. Посмотрел на поперхнувшуюся от его предупреждение Тори и состроил ехидную гримасу. Которая сползла с лица Джея после ее не менее ехидной, как показалось Джею, фразы. Но вместо очередной ожидаемой усмешки парень отвел глаза и как-то задумчиво сказал: – Вряд ли получится, даже если постараюсь. Ал меня точно обставит. Взгляд Поттера скользнул по большому залу и остановился на преподавательском столе. Выскользнувшая из рук вилка звонко оповестила мир о своем знакомстве с полом. Лицо Джея побледнело. Он не отрываясь смотрел на крестного и сидевших с двух сторон от него отца и учителя. – Вот так подарочек на день рожденья… – тихо прошептал он, забыв об окружающих его людях, – Теперь понятно, почему папиного письма не было среди почты. Решил лично поздравить… Джеймс перевел остекленевший взгляд на Тори. – Ты знала, что мой отец приедет в замок?..

Antony Luis Karter: - Он бы удивился, если узнал, но я примерно догадываюсь. - невесело усмехнулся преподаватель ЗОТИ. Правда, его мнение было отлично от мнения Невилла: он полагал, что Джей боится рассердить или поссориться с отцом. Мысль о дуэли магу даже в голову не приходила, да и не копался он в страхах ученика глубже, чем этого требовали занятия. Мда, вспомни солце, вот и луч. В Большой Зал вошел Гарри Поттер собственной персоной, да еще и опустился за стол почти рядом с Картером. Впрочем, Энтони было все равно. Ну, почти все равно. - Да, все верно, мистер Поттер. - равнодушно кивнул он. Тон гарри не ускользнул от внимания профессора. - Большая честь лично познакомиться с Вами. - профессор перевел взгляд на учеников. Слегка нахмурился. Джеймс как раз в этот момент бросил взгляд на преподавательский стол - и мгновенно побледнел. Сбывается худший из кошмаров мальчика, блин, отец в школу приехал, и с одним из преподов встретился... Вот только страх был совсем не такой, какой обычно бывает у учеников в такой ситуации. Картер с легкой досадой глянул на Невилла: тот наверняка заметит реакцию крестника.

Eugene Chesterton: Юджин был растроен просто неимоверно, он уже сильно опоздал на празднование Хеллоуина в Большом зале, и когда сейчас он войдет в него, все будт смотреть в его сторону, думая, что же за чудо такое решило опоздать. Но он тихо надеялся, что его не заметят из-за Альбуса, который спешил в вместе с ним. А все из-за того, что Юджин потерял свою кошку, и решил ее найти в самый неподходящий момент. Животное так ин енашлось, и они опоздали, да еще Пивз задержал по дороге, решив по своему "поздравить" их с праздником. Зайдя в зал, мальчик сел на первое свободное место, почти в самом конце стола. Взглядом поискал за столом Слизерина брата, нашел, помахал, улыбнувшись. А затем посмотрел на стол преподавателей. Ух ты, сколько там народу прибавилось. Сам министр здесь?! По какому случаю? Все, сидящие рядом, были заняты поглощением пищи и болтовней друг с другом, и ему не хотелось отвлекать их, расспрашивая что да как. В коце концов, директор скажет обо всем в конце праздника. Поэтому, он наложил что-то себе в тарелку, и стал ковырять в ней вилкой. Есть не хотелось, мыслями он все еще искал свою кошку, волнуясь, куда же она могла убежать, маленькая ведь еще совсем.

Albus Severus Potter: Черт, он сильно опаздывает! Очень сильно. Еще ни раз у вжизни он так не опаздывал на какой-либо праздник. А все Юджин со своим не в меру неадекватным животным. Если бы кошка потерялась, все были бы просто счастливы, так как это существо поцарапало и покусало добрую половину факультета. Нет, Ал любил животных, но сейчас ведь нужно было на кого-то злиться. Да еще этот Пивз. Он вздохнул и, открыл двери Большого зала, сразу же заметив всю честную компанию, сидящую в самом начале стола. Придется топать к ним через весь зал. Но дойти ему предстояло лишь со второй попытки, так как он резко остановился посередине пути, увидев того, кто сидел за преподавательским с столом, причем с не самым дружелюбным видом. "Папа?! Он-то что тут делает?!" Стараясь быть как можно менее заметным, если это было вообще возможным, он быстро дошел до дружной компашки, и сел рядом с Розой. - Всем привет, - как можно бодрее поздоровался он. - Братец, с Днем рождения, - улыбка, - подарок будет позже. - Со всей этой канителью он забыл его в башне, так и не удосужившись за весь день отдать его Джеймсу, что было как-то не правильно. Хотя, Джеймсу, кажется, было пофиг на все подарки и празднование в том числе. - Что я пропустил? Что пап здесь делает? - слегка настороженно поинтересовался он. За преподавательским столом был не только отец, но еще и министр... Как странно, а за их столом, он только заметил.. - О, Мари. И ты тут, - нечасто его кузину можно увидеть в Хогвартсе. Не иначе, как затевается что-то глобальное.

Scorpius Malfoy: Хэллоуин вдруг пришел. Просто наступил по расписанию, тридцать первого октября, как и должен был. Скорпиус Малфой не чувствовал в воздухе ни праздника, ни атмосферы чего-то таинственного или игривого... Вокруг была только суета. Лица сливались в одну бесцветную массу, все спешили куда-то, что-то суетливо делали весь день. А потом пришел вечер. Скорпиус не имел каких-то грандиозных планов на него. Он просто отправился на ужин, храня надежду, что тот скоро закончится. Что послужило причиной столь плохого настроения? Скорпиус не знал. Просто… его все достало. Вся эта рутина, бесконечная вереница из однообразных серых будней, которым, казалось, не будет конца. Каждый новый день идентично повторял предыдущий, не принося никаких изменений в его размеренную скучную жизнь. Ничего не имело смысла. Все просто… было. От этого вязкого липкого однообразия хотелось вешаться, лишь бы не переживать очередной такой день. Иногда… часто… Скорпиусу казалось, что он родился не в ту эпоху. Что он предназначен для чего-то большего, для чего-то высшего, чем то, что ему могла предложить повседневность. Если бы… если бы он родился лет эдак двадцать пять назад, то у него была бы возможность показать себя, свои силы, достигнуть чего-то, изменить то, что творилось сейчас. Он ни за что бы не допустил такого положения вещей , которое было сейчас. Но он родился в мире, где се было до одурения прекрасно и солнечно, в мире Гарри Поттера. Войдя в Большой зал, Скорпиус обвел взглядом толпу и проследовал к Слизеринскому столу. Занял свое место. - Скорпиус, ты в порядке? – кто это? Нотт? Забини? Хотя, какая разница?! - А, что, когда-то было по-другому? – ухмыльнулся Скорпиус, даже не взглянув на осведомившегося. Окружающая его шумиха сильно раздражала, и Скориус, уткнувшись взглядом в тарелку, принялся лениво ковырять вилкой бифштекс.

Neville Longbottom: Улыбаемся и машем… Невилл поймал испуганный взгляд крестника и успокаивающе улыбнулся, пытаясь дать понять, что все в порядке и никто никого не убивает. Делал хорошую мину при плохой игре, что называется. Потому как с одной стороны от него сидел спокойный и равнодушный Картер, а с другой – рассерженный Гарри, сверлящий преподавателя холодным взглядом. Поттера-старшего равнодушное приветствие Энтони, кажется, только еще больше вывело из себя… «Догадывается он, как же… – Невилл тяжело вздохнул, стараясь не смотреть на соседей, – Мерилин, почему эти двое должны были встретится именно сегодня?...»

Harry Potter: Абсолютно равнодушный тон Картера вкупе со подчеркнуто-вежливыми словами приветствия разозлил Гарри еще больше. Впррочем, сейчас не время поднимать больные темы. - Взаимно. - холодно улыбнулся Поттер. Оба мага предпочли по возможности игнорировать друг друга, и Нарри переключилчя на Невилла. - Ничего не изменилось стех пор, как мы стобой сидели вон там. - он кивнул на Гриффиндорский стол. - Помнишь, Нев? А сколько лет прошло... - к слову сказать, Гарри не обратил внимания на резко проступившую бледность на лице его сына... - О, а чего это Альбус опаздывает на праздник? - удивленно проследнил он путь к столу младшего сына. - В наше время такое не дозволялось...

Alice Jane Suttonley: Элис покоилась на обеспокоенное лицо друга. Нахмурилась. – Даже спрашивать не хочу, о ком ты сейчас думаешь. По взгляду в сторону гриффиндорского стола ясно… Я понимаю, брат, но эти двое чем тебе так понравились? Вопрос, впрочем, был риторический. Стен хоть и не разделяла мнения Адрелиана на счет Поттеров, но в их отношения старалась не вмешиваться. Поэтому девушка только вздохнула и посмотрела на сидящего напротив Малфоя. – Скорпи, с тобой-то сегодня что? – с сочувствием спросила она. Состояние однокашника ей было знакомо, сама иногда так бродила по замку, разочарованная в сегодняшнем дне, полном серой тоски. Но на Скорпиуса подобное настроение находило слишком часто, по мнению Стен. Слизеринка отложила вилку, подперла голову рукой, обвела глазами зал. Мрачные настроения двух соседей по столу здорово испортили ее собственный позитивный настрой. Впрочем отстраненность мгновенно сменилась новой вспышкой интереса, вызванной появлением за преподавательским столом нового человека. Лис снова повернулась к Адрелу. – Это тот, о ком я подумала? За профессорским столом, рядом с гриффиндорским деканом?

Adrelian Chesterton: Адрелиан уже успел наестся, и обозревал Большой Зал. Поднял брови, приметив порядком опоздавшего Юджика. Встретившись с ним взглядом, ласково показал ему кулак. Взял, понимаешь, манеру, искать свое несностное животное во время торжественных мероприятий! На зелье ее, что ли, пустить... Парень перевел взгляд на сидящего рядом Скорпиуса. Честертон почти физически ощущал тяжесть его настроения. Да что же это такое сегодня с ними со всеми? Парень тронул приятеля за плечо. - Скорпи, очнись и пой. - дружелюбно хмыкнул он. Спрашивать, что случилось, особо смысла не имело: все равно из Малфоя сейчас и здесь ничего не выжать, даже Адрелиану. - У нас схожие системы ценностей, если присмотреться. Ты просто смотришь по верхам. - ответил он. - А? Да, это глава аврората, знаменитый Гарри Поттер. - в голосе парня прозвучал сарказм.

Rose Weasley: Итак, что же она приготовила Джеймсу? Роза немного поколебалась, ей хотелось устроить напряженную атмосферу предвкушения. Но, наверное, не получилось. Джеймс определенно не страдал любопытством. - Ну, ладно, - согласилась разгадать тайну девушка, и достала палочку, - Акцио, дневник. Секунда. И дневник оказался у гриффиндорки в руках. Таскать с собой ей его не хотелось, да и хотелось похвастать тем, как она превосходно владеет заклинанием. - Ничего необычного, конечно. Но зато от всей души. Будешь записывать сюда все свои дела. Я знаю, что у тебя их много. А еще лучше если будешь вести дневник. Жизнь такого интересного человека должна быть запечатлена на бумаге. И с самой искренней улыбкой на свете Роза вручила ему дневник. От чего на щеках появились ямочки. Дневник был очень красивый, кстати. На обложке была живая картинка с летящим снитчем. Она купила его в Хогсмиде, когда они последний раз ходили туда на выходных. В каком-то очень старинном магазинчике. Роза надеялась, что Джеймсу понравится подарок. Вдруг народ стал пополняться. Роза заметила и Дэвида. И его едидную шутку. На что он получил только улыбку. Роза не понимала почему, но на него не могла злиться. Честно, она бы могла обнимать его и без повода. Просто потому что он очень хороший друг. Хотя может быть и не только как друга...Но Роза не успела об этом подумать. Тут появилась Стеф и тоже поспешила вручить подарок Джеймсу. Роза считала Стеф почти лучшей подругой. Несмотря на то, что они с разных факультетов и курсов, их сближало то, что Стеф встречается с ее младшим кузеном. А вот кстати и он. События менялись так быстро, что Роза еле успевала за всем наблюдать. Вот за столом уже стали говорить о Гарри Поттере. И где же он? Прямо за преподавательским столом! – Ты знала, что мой отец приедет в замок? - вдруг Джеймс обратился к Тори. И Роза тоже посмотрела на девушку. Все это очень интересно... - Что вообще происходит сегодня? Министерство Магиии решило отпраздновать Хэллуин у нас? - Роза игриво подняла бровки и посмотрел на Мари, думая, что Мари единственная за их столом, что сможет все это объяснить.

David C. Bachelor: Быть маглорождённым – отстой. Нет, серьёзно. Вроде как и учишься семь лет и вообще молодец редкий, но всё равно. Тебя с детства не кормили историями, сказками о войне, не рассказывали о герое Гарри Поттере, чьи сыновья теперь учились с Дэвом на одном факультете. Но, пожалуй, он был одним из немногих, для кого магия и сейчас была чем-то близким и далёким в один и тот же период времени. И, что обиднее, даже теперь, спустя время, Дэвид не так быстро реагировал на любого рода магические раздражители, вроде лиц, которые обязан знать каждый вменяемый человек. Да, только спустя n-ное время Дэвид понял, что человек сидящий за столом, на которого уставились все пришедшие есть никто иной, как тот самый герой войны и блаблабла…вообщем, отец его лучшего друга и, по-совместительству, человек которого называют Гарри Поттером. Но, так уж вышло, что в отличие от остальных, Дэвид не мог прийти от этого в восторг, или хотя бы оценить должным образом данное происшествие. Он, в отличие от тех, кто столпился вокруг, имел к этому семейству весьма косвенное отношение, то есть только что был в дружеских отношениях с членами оного, но сам таковым, увы, или к счастью, не являлся. Вообще, роль молчаливого болванчика была для Дэвида странной, не нормальной даже, но так уж случилось, что сегодня он был не слишком разговорчив, да и вообще всё странно очень складывалось. Просто сказать было нечего, так что Дэвид просто отмахнулся приветственным жестом всем вновь прибывшим и углубился в слух.



полная версия страницы