Форум » «Ларец со сказками» » [31.10.2022] This Is Halloween (С) » Ответить

[31.10.2022] This Is Halloween (С)

Storyteller: Время действия: 31 октября 2022 г., 20:00 Место действия: Большой Зал Хогвартса Действующие лица: Все студенты и преподаватели, а также парочка гостей из внешнего мира Ситуация: Boys and girls of every age Wouldn't you like to see something strange? Come with us and you will see This, our town of Halloween (c) Очередность отыгрышей: 1. Marie-Vict. Weasley 2. James Potter 3. Alex Sammer 4. Antony Luis Karter 5. Neville Longbottom 6. Harry Potter 7. Alice Jane Suttonley 8. Adrelian Chesterton 9. Rose Weasley 10. David C. Bachelor 11. Stephanie Finnigan 12. Eugene Chesterton 13. Albus Potter 14. Scorpius Malfoy *С - сюжетный эпизод /ЭПИЗОД ЗАВЕРШЕН/

Ответов - 54, стр: 1 2 3 4 All

Storyteller: Хеллоуин - праздник для истинных ведьм и колдунов. Все его любят, практически без исключения. Особенно школьники. Каждый год большой зал украшают сотнями свечей, светильников Джеков, парящих в воздухе над столами в Большом зале. Также здесь можно увидеть летающих туда-сюда, стайки летучих мышей. Столы ломятся от всевозможных вкусностей. Впрочем, все как всегда. Студенты потихоньку заполняют зал, еще немного и праздничный ужин начнется.

Marie-Vict. Weasley: Хогвардс всегда остается Хогвартсом. Те же высокие потолки с настоящими звездами, те же стрельчатые окна, сквозь которые в освещенный свечами зал заглядывает ночь, те же пять столов – четыре студенческих и один для профессоров. В украшенном по случаю Хэллоуина Большом зале царила праздничная атмосфера, которая воодушевляла каждого, кто входил туда через парадный холл. Подперев плечом стенку, как будто та могла упасть в стороне от профессорского стола, Мари-Виктуар наблюдала за прибывающими студентами, с появлением которых зал наполнялся все большим гомоном. По правде сказать, девушка была не единственным «посторонним» объектом на этом празднике жизни. На противоположной стороне зала стояла парочка в темных мантиях – из аврората. Для солидности, как знала Мари, потому как защищаться было не от кого, разве что от Пивза, но он наверняка на Дне Смерти у Безголового Ника. За профессорским столом по левую руку от директора Минервы Макгонагалл сидел министр магии Кингсли Бруствер в роскошной фиолетовой мантии и сухощавый старикашка, которого, казалось, легко может сдунуть с места малейший сквозняк. Однако вернемся к той, что подпирает стенку. Вот уже три года прошло, почти целая вечность с тех пор, как Мари покинула Хогвартс, а замок, кажется, даже не тосковал по своим выпускникам, заменив их новыми студентами. Да, от нечего делать в голову всегда лезут старые воспоминания. Того и гляди, опять выпаду из происходящего в самый нужный момент. Мари тряхнула головой, убирая со лба непослушную прядь русых волос, заодно приводя мысли в порядок. Ты ведь на работе! Не отвлекайся. Да, не хватало еще в свой первый месяц работы прослыть девушкой, частенько уходящей свои мысли так далеко, что обещает вернуться не скоро. Поймав на себе удивленный взгляд первокурсника за столом Пуффендуя, Мари подмигнула ему, и в этот же миг все ученики притихли, потому что со своего места поднялась директриса, приветствуя всех прибывших. - Доброго Вечера всем Вам! – Обратилась она к притихшему залу. -Счастливого Хэллоуина! Я не буду утомлять Вас долгими речами, скажу лишь, что в Ваших интересах побыстрее покончить с праздничными угощениями, так как после ужина вас ждет нечто интересное. Артистически выждав паузу, она обратилась взглядом в министру магии, который ответил ей кивком. - А теперь начнем праздновать! От взмаха ее палочки столы стали ломиться от угощений, однако заинтригованные ученики не сразу обратили на них внимание. Пользуясь этой паузой Мари проскользнула к столу Гриффиндора и заняла место с краю, после чего попыталась высмотреть среди учеников знакомые ей лица.

James Potter: Все было точно так же, как шесть лет до этого. Такое же убранство зала, такие же радостные лица студентов, та же атмосфера праздника, и ожидание чего-то сказочного, необычного… Те же бесконечные поздравления, беззлобные шутки родственников и недоумение однокашников, раздосадованных его очередным отказом праздновать день рождения. И затянувшаяся гулянка в гриффиндорской башне, которую не сможет остановить даже декан… Это вгоняло Джеймса в тоску. Не то чтобы он не любил этот день. Это был один из его маленьких труднообъяснимых другим людям пунктиков. В детстве он, подобно всем другим детям, любил день рожденья, подарки и внимание, и не понимал, почему его отец всегда в этот день улыбался немного грустно. Не понимал до дня своего десятилетия. В тот раз еще до того, как собрались гости, к отцу зашел незнакомый Джеймсу пожилой волшебник, толи по работе, толи по старому знакомству. Мальчик, ставший случайным и незамеченным свидетелем их беседы, так и не понял, что привело в их дом этого непонятного чужого взрослого. Тогда его больше всего удивило, что вместо поздравлений с рождением сына незнакомец выразил отцу соболезнования в связи с годовщиной трагедии в Годриковой впадине. Историю своего отца Джеймс знал с детства, она была лучшей сказкой, заставляющей его прекратить все прочие забавы и обратиться в слух. Но он никогда не задумывался, когда началась эта сказка, и даже не догадывался, что задолго до его рождения тридцать первого октября погибли его бабушка и дедушка… В тот день Джей понял, почему улыбка Гарри была так печальна. Изрядная доля радости от праздника рассеялась, исчезла окружавшая его сказочность и беззаботность. Вот и сегодня Джеймс был несколько в стороне от праздника, этаким безучастным наблюдателем, без особого энтузиазма подыгрывающим друзьям. Но этот Хеллоуин обещал быть особенным. Стоило только войти в празднично украшенный Большой зал, как взгляд невольно задерживался на преподавательском столе, где было на две фигуры больше, чем обычно. Причем одного из гостей узнал бы и самый зеленый первокурсник – сам Министр магии, собственной персоной! Да еще и почетный караул из Аврората… – Что-то затевается, – пробормотал Джей и покосился на севшего за стол рядом с ним Дэвида. Интересно, что он думает по этому поводу? Речь Макгонагалл заставила весь зал замереть. «Она действительно думает, что после такого мы как не в чем не бывало начнем есть?!», – Поттер удивленно смотрел на углубившуюся в разговор с министром директрису. Впрочем, его внимание быстро переключилось на подсевшую за стол рядом ним министерскую служащую. – Тори, я не так сильно изменился, что бы ты не могла меня узнать, – хмыкнул Джей, весело глядя на кузину, – Какими судьбами снова здесь?


Alex Sammer: Алекс не любил Хэллоуин. Он сам не мог точно ответить, почему именно, но этот празник, крутящийся покруг ведьм, свечей, тыкв и тому подобного казался ему совсем не веселым, даже каким-то мрачным. Обычно он проводил этот день с Джеем, у того как раз был День Рождения, но сегодня Алекс даже не подошел к нему. С прошлой весны старший Поттер игнорировал его, в его взгляде читалось презрение. Алекс пытался сунуться к нему, навреное. готов был даже извиниться, но не мог набраться решимости заговорить, натыкаясь на холодную стену отчуждения. Это был первый Хэллоуин, когда Алекс оставался один на целый день. С Джеем он не разговаривал вообще, только утром послал ему поздравительную открытку и подарок, одну из новинок магазина братьев Уизли. Отношения со сверстниками тоже последнее время ухудшились: некоторым он был цене как связующее звено с популярным старшекурсником, отношения с некоторыми он испортил сам своей усилившейся нервозностью. Даи вообще он стал куда более замкнутым, чем в прошлом году. Сейчас Алекс сидел на своем месте, уныло ковыряя традиционный ужин нелюбимого праздника....

Marie-Vict. Weasley: Нельзя сказать, что Тори так уж страдала дальнозоркостью, но разговор со своим внутренним я (что, как показывает практика, ни к чему хорошему не приводит) оказал свое влияние на девушку. Не заметить кузена прямо у себя под носом! Знал бы Тед, то подколки в течении недели были бы ей обеспечены. - Джеймс! Привет дружище! С Днем Рожденья тебя! – И Мари по-дружески обняла кузена.– Получил мою сову с поздравлением утром? Не обращай внимания на это мое состояние, последнее время со мной случается. Наверно я старею. – Тори изобразила мировую печаль на лице, которая тут же сменилась улыбкой. Напрочь проигнорировав вопрос кузена о цели ее визита, Мари-Виктуар непринужденно пододвинула к себе кусочек кекса и взяла вилку. Значит, вести о Турнире не дошли даже до самых чутких ушей Хогвартса. А Министерство все-таки еще на что-то годится. С чувством удовлетворения, что козырь по прежнему находится у нее в рукаве, девушка самодовольно отправила кусочек десерта в рот. - Как поживаешь? – Тори непринужденно повернулась к Джеймсу, изображая полную готовность слушать. - Кстати я рискую, сидя тут с тобой. Вон у той девушки в конце стола руки так и чешутся запустить в меня своей ложкой или чем побольше. – Мари демонстративно перекинула свои струящиеся волосы на левое плечо. - Наверняка не знает что мы родственники и уже перебирает в голове все известные сглазы. Забавно, дааа. - А где все остальные? ОСС: Очередность отыгрышей в первом посте темы. Новички отыгрываются сразу после последнего игрока в списке, тем самым вклиниваясь в очередь с конца.

Antony Luis Karter: Хэллоуин... Это слово значит для Энтони много, гораздо больше, чем любой другой праздник. Это был знаменательный день, и жизнь не забывала подтверждать это. Именно в этот день на четвертном курсе Энтони впервые пробрался в Запретный Раздел библиотеки Дурмстранга. Не тот "запретный" отдел, в который ученикам легко было получить доступ от любого из профессоров, там Леккер разве что не жил к тому времени. Нет, это были по-настоящему запретные книги, разрешенные к использованию только преподавательским составом и иногда, в виде крайнего исключения, старшими курсами. Этот поход многое изменил, тогда началось настоящее восхождение к вершине Темных сил и знаний. Именно в этот день пятикурсник Энтони впервые влюбился, и именнно в этот день он сделал предложение той же самой девшке спустя много лет после окончания школы. Именно 31 октября Энтони Леккер забрал жизнь тех, кто стал причиной ее гибели, и гибели его сына. Именно в Хэллоуин он в первый и последний раз встретился с волшебником, называвшим себя Темным Лордом. Встретился, бросил вызов, и остался в живых. Единственная дуэльная неудача Энтони Картера на протяжении всей его жизни. Хотя неудача ли? Он тогда был еще довольно молод, и собственная мощь кружила ему голову... так или иначе, это был его день. В этот день небеса были на его стороне, он не сомневался в этом. Хотя он вообще не имел привычки сомневаться в себе и своих силах. Энтони Картер находился сейчас за преподавательским столом, но мысли его были далеки от еды. Ему уже сообщили о причине приезда такого количества гостей, и маг был напряжен. Ему не нравилось, как обечпечивается безопасность, поскольку он никогда не любил авроров и не считал их хоть на что-то способными. Ему не нравилось, что детей собираются втянуть это даже в отсутствие в школе элементарного Дуэльного Клуба. Ему много чего не нравилось в этой затее. Но пока еще не время. Сейчас нужно праздновать. Маг улыбнулся сидящему справа от него профессору Травологии. - Хороший день. Самый удачный в моей жизни. Так было всегда. - заметил он. Невилл, пожалуй, был единственным из преподавателей, с кем Картер любил поговрить вечерами за чашкой чая.

James Potter: Джей широко улыбался глядя на кузину. Мари была одной из немногих родственниц, чье присутствие неизменно повышало ему настроение. – Может, ты наконец взрослеешь – на моем месте бабушка Молли ответила бы так, - захихикал Джей, – Спасибо, дорогая, я был жутко рад твоему письму. И не обращай внимание, девушки вообще нервные пошли… Джеймсу уже порядком надоело пристальное внимание слабого пола, и в последнее время кроме иронической улыбки и ехидных шуток претенденткам на его сердце ничего не доставалось. Впрочем, это не означало, что он не интересовался девушками вообще… – Как Тедди? И как твоя работа? И может ты все-таки скажешь, что забыла в Хоге?

Neville Longbottom: Невилл сидел с довольной улыбкой, глядя куда-то в небо. Настроение зашкаливало за отметку отличное. Атмосфера праздника умиротворяла, заставляла расслабиться и забыть все заботы. Да еще и Гарри принес много хороших новостей, да и само его присутствие в замке несказанно радовало Лонгботтома… Но благодушное настроение гриффиндорского декана несколько омрачилось, когда его взгляд упал на стол его факультета. Беззаботная улыбка Джея напомнила ему о не слишком приятном разговоре. Невилл покосился на сидящего рядом Картера. Он даже боялся представить, чем может обернутся их встреча с Гарри… Фраза профессора заставила его вымученно улыбнутся. – Хотелось бы, чтобы так было всегда, – Невилл снова посмотрел на крестника, – А вот кто-то не слишком любит этот праздник, хоть и родился в этот же день. «Если сегодня Гарри сцепится с Картером, Джеймс окончательно возненавидит Хеллоуин…»

Marie-Vict. Weasley: - Да ну тебя! Записался в примерные бабушкины внуки – с каких пор? – Тори пихнула кузена локтем в бок (не так конечно, чтобы оставить синяк). - Это все демографический кризис. Кавалеров маловато стало. Так что не сердись на них. – Тори усмехнулась, ведь внимание женской половины Хогвартса было не беспочвенным, и, кто знает, не будь она в родстве с Поттерами, могла оказаться в числе фанаток Джеймса. Но не будет отвлекаться на всякие гипотетические возможности, мы живем здесь и сейчас. - Работа интересная, но занимает почти все мое существование. На прошлой неделе, например, пришлось два раза ночевать на работе. Мерлин бы их побрал, эти дежурства. – Мари закатила глаза и сделала глоток тыквенного сока. - С Тедди видимся редко, он еще немного в обиде на то, что я отказалась работать в его отделе. Но что поделать.. Действительно, не заниматься же мне всю жизнь тем, к чему душа не лежит и руки не делают. Оглянувшись по сторонам, Тори нагнулась поближе к Джеймсу и понизила голос. - Только никому, понял? Это тайна. Так вот.. Я сама понятия не имею в чем дело. Выжидая реакцию брата на сою выходку девушка не выдержала и улыбнулась. Помучайся, братишка, уже совсем скоро. - Могу сказать одно, ты это все заценишь.

James Potter: – Ну вот и какой из тебя друг? – Джеймс притворно надулся, потом не выдержал и расхохотался, – Ладно, прощу, если пообещаешь, что все это будет интересно… И не на кого я не злюсь, просто не могу больше терпеть их настырность и какую-то чрезмерную ревнивость. А если учесть, что не с одной из них я толком не общался, делаю вывод, что привлекает их только моя фамилия. Вывод, – Джей тяжко вздохнул, – В личной жизни у меня полное затишье. И самое удивительное, что я этим доволен. А вот ты мирись с Тедом. Отец вам не простит, если вы рассоритесь. Да и бабушка тоже – она уже в тихоря вашу свадьбу планирует.

Antony Luis Karter: Картер встречей с главой аврората пока что не заморачивался. - Ты имеешь ввиду Джеймса? - усмехнулся маг. Невилл был одним из немногих преподавателей, с которым тменый маг был на "ты". - Ты же знаешь, у него есть причины не любить Хэллоуин. - Картер очень многое знал о Джее, и неудивительно: уроки окклюменции были чрезвычайно информативными. Джей, к слову, получил сегодня краткое поздравление и от Картера. Кусочек пергамента был скуп на эмоции, но и это не могло не удивить подростка. Равно как и тот факт, что профессор не пожалел времени и на выбор подарка ученику: таких моделей вредноскопов Джей еще не видел. Судя по всему, базовая версия модернизирована Картером лично.

Neville Longbottom: Энтони, похоже, знал о Джеймсе не меньше Невилла… И чуть больше Гарри. Тот до сих пор не знал, насколько трудно Джею радоваться подаркам. – Ты мог бы еще заметить, чего он сейчас боится больше всего… – задумчиво пробормотал профессор, косясь на гриффиндорский стол. Когда Невилл попытался выяснить у крестника, чем они занимаются по вечерам и, не получив внятного ответа, обмолвился, что известит Гарри, в глазах у Джеймса он впервые увидел такой дикий страх… Страх того, что его отец и учитель могут встретится на дуэли. Наверное, именно из-за этого Невилл так долго не решался рассказать другу о уроках крестника.

Harry Potter: Гарри вошел в зал через заднюю дверь, когда пир уже шел. Ему требовалось время на то, чтобы убедиться в безопасности замка и выставить внешний пост. Необходимость такого была под сомнением. но глава Аврората в некоторых смыслах был параноиком. Ему немедленно пришлось отвечать на приветствия профессоров, Гарри даже смутился от такого приема. Он быстро прошел к столу, присел на кресло рядом с Невиллом. - Прошу прощения за опоздание, по-моему, я еще немного пропустил. - мужчина осмотрел зал. Взгляд сразу остановился на Джее и Альбусе. Джеймс редко был так беззаботен в день своего рождения. Гарри тепло улыбнулся. Дети вроде бы пока не заметили прибывшего отца... Но ничего, сюрприз так сюрприз. Он перевел взгляд на Невилла. Улыбаясь... И встретился взглядом с челвоеком в черной мантии, сидевшего сдругой стороны. - Добрый вечер. Профессор Картер. я полагаю? - голос аврора звучал довольно холодно.

Alice Jane Suttonley: В детстве Хеллоуин Элис не слишком любила. Маленькой она не верила в ведьм и нечисть, ровно как и прекрасных принцесс и благородных принцев. Она вообще была крайне прозаичным ребенком, предпочитая фантазиям реальность, благо та во многом была увлекательнее сказок, спасибо родителям. Но с тех пор как магия стала ее повседневностью, она невольно привязалась к этому празднику. Точнее, к той атмосфере, которая в этот день царила в Хогвартсе. Вера в чудо. Она в этот день превращала школу в заколдованный замок из детских сказок… Сегодня, правда, привычный ход праздничного ужина был слегка нарушен. Впервые Стен была заинтригованна. Она лениво водила вилкой по полной тарелке и задумчиво разглядывала профессорский стол. – И что здесь понадобилось Министру Магии? И на что это намекала директор?.. – она не кому конкретно эти вопросы не обращала, просто озвучила то, что занимало сейчас почти всех в зале.

Adrelian Chesterton: Адрелиан был слегка рассеян и напряжен этим вечером. Его заботил Джей. Парень реагировал на праздник совсем не так, как следовало бы реагировать на собственный День Рождения. Адрелиан тоже не устраивал вечеринок в свой День Рождения, но причина была просто и банальна: слизеринец не любил шум. Единтсвенным днем, когда он переносил радостную толпу было 1 августа, когда День Рождения отмечал его брат. В этот день Адрелиан был готов почти на все, лишь Юджик был особенно счастлив. Но все это не значит, что День Рождения не было для Адрела праздником. В случае с Джеем Адрелиан ощущал тоску. Сопоставить даты он смог, и знал, что в этот день погибли дедушка и бабушка парня, но все же это не дело... Адрелиан подарил Джеймсу набор зелий собственного изготовления, больше трех десятков подписанных наименований в специальной сумке для зелий, почти на любой случай жизни. И качетсво он мог гарантировать лично: это не покупная в аптеках и зельевых лавках бурда. И сейчас его мысли были заняты размышлением, как именно он может поднять настроение гриффинорцу. До тех пор, пока не увидел вошедшего в Большой Зал Гарри Поттера. И севшего за стол буквально рядом с профессором Картером. Между ними сидел профессор Лонгботтом, и это вселяло некоторую надежду: Невилл был в авторитете у обоих магов. Адрелиан с тревогой посмотрел на Джея. Пока он еще не заметил отца, но долго ли... - Не знаю, Эли... - рассеянно ответил он. - Наберись терпения, осталось недолго. - черт, ну зачем Джею сегодня еще и такие переживания?!

Rose Weasley: Хэллуин. Сегодня день рождение Джеймса(которое, он, нюхлер такой, опять праздновать не будет). А у Розы было сегодня хорошее настроение, но она сама не понимала почему. Девушка одела свое любимое платье цвета морской волны и отправилась на праздник в Большой зал. В первую очередь ее целью было найти Джеймса. Так как она приготовила ему подарок и ей не терпелось его вручить. Когда девушка зашла в зал она обомлела. Похоже сегодня они превзошли себя. Настолько все было красиво. И народу здесь было больше, чем обычно. Женская интуиция подсказывала Розе, что сегодня будет что-то необычное. Первым делом, как гриффиндорка, Роза, конечно, отправилась за стол своего факультета. Подарила улыбку всем знакомым и пожелала счастливого Хэллуина. И наконец, нашла своего кузена. С не очень веселым, как ей показалось выражением лица для именинника. А еще с ним была Мари. Мари? Брови Розы быстро поползли вверх. Что она здесь делает? Ладно, это потом выясним. Сейчас надо поздравить брата. Роза кивнула Мари в знак приветствия и направилась к ним. - С днем рождения, Джеймс, - чуть не напугав его радостно крикнула Роза, одновременно обнимая брата, - А теперь угадай, что я хочу тебе подарить. Роза села за стол и посмотрела на кузена с лукавой улыбкой.

David C. Bachelor: Сегодня Дэвид Кристиан Бэчлор пребывал в отвратительном расположении духа. Во-первых, ему совершенно нечего было подарить своему лучшему другу на день его рождения, ну а во-вторых… во-вторых его невероятно раздражала неспособность сделать подарок единственному человеку в Хогвартсе, которому Дэйв был по-настоящему обязан. И даже праздник, который приводил его в восторг в раннем детстве, когда Хогвартс ещё не был частью его жизни, не мог исправить положения. Но, всё же, приходилось блондину хоть как-то изображать радость по 9 поводам из 10, чтобы никто не заметил, что он парится по пустякам (что он, конечно, и делал весьма благополучно.) Кроме прочего, Дэвид был ещё и старостой школы, а значит в его обязанности входило присутствовать на всевозможных праздниках Хогвартса и заниматься контролем тех, кто шумит, или как-то иначе пытается нарушить спокойствие граждан школы, как отдельного мира, Хогвартс. Однако, судя по всему, сегодня в его задачу должно было входить только прилежное поведение самого себя, потому что вокруг было слишком много важных персон, чтобы хоть один невменяемый подросток не побоялся что-то прошуметь. Вот и славно, так будет даже лучше. Впрочем, в зависимости от причины. -Затевается – не то слово – мрачно отозвался Дэв, пытаясь понять, что же привело министра Магии в их школу именно сегодня. Ну и заодно, прочитать что же говорят профессор с министром между собой. Пока Бэчлор сверлил взглядом всех вокруг, пытаясь пронюхать кто и что знает (ну интересно же) он упустил самое важное – наплыв Уизли. Нет, ну, то есть, их было всего двое – две очаровательные леди (мисс Мари-Виктуар и Роза), но обнаружить их было странно. Глаза юноши расширились до невозможного какого-то размера и тогда только он собрался с мыслями. -Привет всему честному семейству Уизли. – и вот только теперь Дэвид понял, что как минимум с одной из пришедших он очень даже неплохо знаком, а ведь он сидел с Джеймсом с самого начала этой восхитительной сцены. – Ну вот же неудача, меня так тоже в день рождения только обнимать будут? – с видом несчастной жертвы спросил Бэч рыжеволосое создание младше себя, нисколько не стесняясь того, что в любой момент может за лишнее отхватить от своего же лучшего друга. - Так, скажите мне, знаете ли вы что здесь за балаган? – к подошедшим обращаясь, спросил Дэвид, улыбаясь довольно дружелюбно.

Stephanie Finnigan: Волшебно, просто волшебно. Стефани так любила праздник Хэллоуина. Яркие цвета, магия (да, честное слово, Хэллоуин – самый магический день на свете. Но для Стеф это было особенно важно, ведь всё в своей жизни она, так или иначе, связывала если не с магией самой по себе, то уж с символами по-крайней мере. Всё сводилось к чему-то важному для семьи, поскольку так её приучил отец, который в юности даже журналу Пророк верил больше, чем друзьям (стыд и позор). Но сегодняшний день был для мисс Финниган даже важнее прочих, поскольку у её друга, у брата её молодого человека (ох, Мерлин, как всё сложно) был день рождения. Нет, то, что Джеймс не собирается праздновать свой день рождения, Стефани знала наверняка, но всё же не поздравить его совсем было бы, по крайней мере, правилом плохого тона. Девушка даже раздобыла единственную книгу, которая её повеселила – «Сонеты Колдуна», поскольку ей уж очень хотелось посмотреть на Джеймса, говорящего только стихами. Однако, пришлось сделать приписку о том, что следует быть с ней осторожным – таков уж характер Финниган : подлости она делать не умеет совсем. Даже в шутку. Даже не очень подлые. -Добрый день всем! Джей, с праздником тебя – подойдя к компании из огромного скопления гриффиндорцев и прочих Уизли, (среди которых почему-то не было, совсем не было Альбуса, по которому Стефани соскучилась, хотя и не собиралась никому об этом говорить), Стеф, улыбаясь, вручила Джеймсу свёрток с книгой, и легко обняла (естественно, абсолютно по-дружески, просто чтобы отметить поздравление) – Прости, никогда не умела смириться с тем, что кто-то остаётся в день рождения без подарка, даже если он и не поклонник своего праздника. Стеф, конечно, говорила правду, но если бы Джеймс разозлился, она бы нисколько не удивилась этому – честное слово. Девушка уже почти захотела спросить присутствующих, не знают ли они где сейчас Альбус, но так и не решилась, потому что не хотела чувствовать себя дурочкой, которая ходит хвостиком за своим парнем, тем более шестекурсником, то есть младше её самой. Так что девушка просто улыбнулась и лишь ненадолго задержалась возле товарищей с параллельного факультета.

Marie-Vict. Weasley: Тема свадьбы застала Тори как раз в тот момент, когда очередной кусочек кекса проходил через ее горло. Поперхнувшись, девушке пришлось пару раз стукнуть себя грудь, прежде чем придти в себя. А все дело в том, что она с ужасом представила предпраздничную суету, ретро-замашкам своей бабули и несметное количество родственников, которые только и будут что критиковать каждый твой жест. Мерлин упаси.. На самом же деле, она понимала, что рано или поздно это наступит. Хотя в последнее время в Теде начали проявляться кое-какие изменения. Неразговорчив, избегает встреч.. Странно все это. Но, упорно не находя причин в самой себе, Мари-Виктуар решила дать ему время. В конце-концов, он же отпустил ее во Францию после окончания школы. Хотя и навещал каждые выходные, а то и чаще. - У нас до этого разговора как-то еще не дошло.. Поэтому ты, если постараешься, то станешь первым из нас всех примерным семьянином. И она подняла стакан с соком на подобие тоста в честь Джеймса. - О, привет Роза! Счастливого Хэллоуина! Оглядевшись по сторонам Тори заметила, что сидящие вокруг ученики продолжали посматривать в ее сторону, а те, что сидели поближе надеялись уловить из ее разговора с Джеймсом нечто о предстоящем объявлении. Но, с десертом еще не было покончено, и министр магии до сих пор увлеченно болтал с директрисой и старикашкой в колпаке, что говорило о том, что время еще есть. - Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего никому скажу.. Еле слышно пробубнила она себе под нос.

James Potter: Сговорились они все, что ли… Сначала пачка поздравлений совиной почтой, среди которых он неимоверным удивлением обнаружил подарок от учителя со скромным поздравлением на кусочке пергамента, что уже удивительно. Потом весь день наблюдать еле скрываемую кислую рожу лучшего друга, расстроенного тем фактом, что ему нечего подорить хмкрому имениннику. Да еще подколки Фреда и Остина… Потом врученный на перемене сверток от Невилла и сумка первоклассных зелий от Адрелиана. Теперь на нем висела Роза… Джей старательно улыбнулся ей: – Понятия не имею. Колись давай. С не менее теплой и благодарной улыбкой повернулся к Стеф. – Спасибо, дорогая. Мне очень приятно. Посмотрел на поперхнувшуюся от его предупреждение Тори и состроил ехидную гримасу. Которая сползла с лица Джея после ее не менее ехидной, как показалось Джею, фразы. Но вместо очередной ожидаемой усмешки парень отвел глаза и как-то задумчиво сказал: – Вряд ли получится, даже если постараюсь. Ал меня точно обставит. Взгляд Поттера скользнул по большому залу и остановился на преподавательском столе. Выскользнувшая из рук вилка звонко оповестила мир о своем знакомстве с полом. Лицо Джея побледнело. Он не отрываясь смотрел на крестного и сидевших с двух сторон от него отца и учителя. – Вот так подарочек на день рожденья… – тихо прошептал он, забыв об окружающих его людях, – Теперь понятно, почему папиного письма не было среди почты. Решил лично поздравить… Джеймс перевел остекленевший взгляд на Тори. – Ты знала, что мой отец приедет в замок?..

Antony Luis Karter: - Он бы удивился, если узнал, но я примерно догадываюсь. - невесело усмехнулся преподаватель ЗОТИ. Правда, его мнение было отлично от мнения Невилла: он полагал, что Джей боится рассердить или поссориться с отцом. Мысль о дуэли магу даже в голову не приходила, да и не копался он в страхах ученика глубже, чем этого требовали занятия. Мда, вспомни солце, вот и луч. В Большой Зал вошел Гарри Поттер собственной персоной, да еще и опустился за стол почти рядом с Картером. Впрочем, Энтони было все равно. Ну, почти все равно. - Да, все верно, мистер Поттер. - равнодушно кивнул он. Тон гарри не ускользнул от внимания профессора. - Большая честь лично познакомиться с Вами. - профессор перевел взгляд на учеников. Слегка нахмурился. Джеймс как раз в этот момент бросил взгляд на преподавательский стол - и мгновенно побледнел. Сбывается худший из кошмаров мальчика, блин, отец в школу приехал, и с одним из преподов встретился... Вот только страх был совсем не такой, какой обычно бывает у учеников в такой ситуации. Картер с легкой досадой глянул на Невилла: тот наверняка заметит реакцию крестника.

Eugene Chesterton: Юджин был растроен просто неимоверно, он уже сильно опоздал на празднование Хеллоуина в Большом зале, и когда сейчас он войдет в него, все будт смотреть в его сторону, думая, что же за чудо такое решило опоздать. Но он тихо надеялся, что его не заметят из-за Альбуса, который спешил в вместе с ним. А все из-за того, что Юджин потерял свою кошку, и решил ее найти в самый неподходящий момент. Животное так ин енашлось, и они опоздали, да еще Пивз задержал по дороге, решив по своему "поздравить" их с праздником. Зайдя в зал, мальчик сел на первое свободное место, почти в самом конце стола. Взглядом поискал за столом Слизерина брата, нашел, помахал, улыбнувшись. А затем посмотрел на стол преподавателей. Ух ты, сколько там народу прибавилось. Сам министр здесь?! По какому случаю? Все, сидящие рядом, были заняты поглощением пищи и болтовней друг с другом, и ему не хотелось отвлекать их, расспрашивая что да как. В коце концов, директор скажет обо всем в конце праздника. Поэтому, он наложил что-то себе в тарелку, и стал ковырять в ней вилкой. Есть не хотелось, мыслями он все еще искал свою кошку, волнуясь, куда же она могла убежать, маленькая ведь еще совсем.

Albus Severus Potter: Черт, он сильно опаздывает! Очень сильно. Еще ни раз у вжизни он так не опаздывал на какой-либо праздник. А все Юджин со своим не в меру неадекватным животным. Если бы кошка потерялась, все были бы просто счастливы, так как это существо поцарапало и покусало добрую половину факультета. Нет, Ал любил животных, но сейчас ведь нужно было на кого-то злиться. Да еще этот Пивз. Он вздохнул и, открыл двери Большого зала, сразу же заметив всю честную компанию, сидящую в самом начале стола. Придется топать к ним через весь зал. Но дойти ему предстояло лишь со второй попытки, так как он резко остановился посередине пути, увидев того, кто сидел за преподавательским с столом, причем с не самым дружелюбным видом. "Папа?! Он-то что тут делает?!" Стараясь быть как можно менее заметным, если это было вообще возможным, он быстро дошел до дружной компашки, и сел рядом с Розой. - Всем привет, - как можно бодрее поздоровался он. - Братец, с Днем рождения, - улыбка, - подарок будет позже. - Со всей этой канителью он забыл его в башне, так и не удосужившись за весь день отдать его Джеймсу, что было как-то не правильно. Хотя, Джеймсу, кажется, было пофиг на все подарки и празднование в том числе. - Что я пропустил? Что пап здесь делает? - слегка настороженно поинтересовался он. За преподавательским столом был не только отец, но еще и министр... Как странно, а за их столом, он только заметил.. - О, Мари. И ты тут, - нечасто его кузину можно увидеть в Хогвартсе. Не иначе, как затевается что-то глобальное.

Scorpius Malfoy: Хэллоуин вдруг пришел. Просто наступил по расписанию, тридцать первого октября, как и должен был. Скорпиус Малфой не чувствовал в воздухе ни праздника, ни атмосферы чего-то таинственного или игривого... Вокруг была только суета. Лица сливались в одну бесцветную массу, все спешили куда-то, что-то суетливо делали весь день. А потом пришел вечер. Скорпиус не имел каких-то грандиозных планов на него. Он просто отправился на ужин, храня надежду, что тот скоро закончится. Что послужило причиной столь плохого настроения? Скорпиус не знал. Просто… его все достало. Вся эта рутина, бесконечная вереница из однообразных серых будней, которым, казалось, не будет конца. Каждый новый день идентично повторял предыдущий, не принося никаких изменений в его размеренную скучную жизнь. Ничего не имело смысла. Все просто… было. От этого вязкого липкого однообразия хотелось вешаться, лишь бы не переживать очередной такой день. Иногда… часто… Скорпиусу казалось, что он родился не в ту эпоху. Что он предназначен для чего-то большего, для чего-то высшего, чем то, что ему могла предложить повседневность. Если бы… если бы он родился лет эдак двадцать пять назад, то у него была бы возможность показать себя, свои силы, достигнуть чего-то, изменить то, что творилось сейчас. Он ни за что бы не допустил такого положения вещей , которое было сейчас. Но он родился в мире, где се было до одурения прекрасно и солнечно, в мире Гарри Поттера. Войдя в Большой зал, Скорпиус обвел взглядом толпу и проследовал к Слизеринскому столу. Занял свое место. - Скорпиус, ты в порядке? – кто это? Нотт? Забини? Хотя, какая разница?! - А, что, когда-то было по-другому? – ухмыльнулся Скорпиус, даже не взглянув на осведомившегося. Окружающая его шумиха сильно раздражала, и Скориус, уткнувшись взглядом в тарелку, принялся лениво ковырять вилкой бифштекс.

Neville Longbottom: Улыбаемся и машем… Невилл поймал испуганный взгляд крестника и успокаивающе улыбнулся, пытаясь дать понять, что все в порядке и никто никого не убивает. Делал хорошую мину при плохой игре, что называется. Потому как с одной стороны от него сидел спокойный и равнодушный Картер, а с другой – рассерженный Гарри, сверлящий преподавателя холодным взглядом. Поттера-старшего равнодушное приветствие Энтони, кажется, только еще больше вывело из себя… «Догадывается он, как же… – Невилл тяжело вздохнул, стараясь не смотреть на соседей, – Мерилин, почему эти двое должны были встретится именно сегодня?...»

Harry Potter: Абсолютно равнодушный тон Картера вкупе со подчеркнуто-вежливыми словами приветствия разозлил Гарри еще больше. Впррочем, сейчас не время поднимать больные темы. - Взаимно. - холодно улыбнулся Поттер. Оба мага предпочли по возможности игнорировать друг друга, и Нарри переключилчя на Невилла. - Ничего не изменилось стех пор, как мы стобой сидели вон там. - он кивнул на Гриффиндорский стол. - Помнишь, Нев? А сколько лет прошло... - к слову сказать, Гарри не обратил внимания на резко проступившую бледность на лице его сына... - О, а чего это Альбус опаздывает на праздник? - удивленно проследнил он путь к столу младшего сына. - В наше время такое не дозволялось...

Alice Jane Suttonley: Элис покоилась на обеспокоенное лицо друга. Нахмурилась. – Даже спрашивать не хочу, о ком ты сейчас думаешь. По взгляду в сторону гриффиндорского стола ясно… Я понимаю, брат, но эти двое чем тебе так понравились? Вопрос, впрочем, был риторический. Стен хоть и не разделяла мнения Адрелиана на счет Поттеров, но в их отношения старалась не вмешиваться. Поэтому девушка только вздохнула и посмотрела на сидящего напротив Малфоя. – Скорпи, с тобой-то сегодня что? – с сочувствием спросила она. Состояние однокашника ей было знакомо, сама иногда так бродила по замку, разочарованная в сегодняшнем дне, полном серой тоски. Но на Скорпиуса подобное настроение находило слишком часто, по мнению Стен. Слизеринка отложила вилку, подперла голову рукой, обвела глазами зал. Мрачные настроения двух соседей по столу здорово испортили ее собственный позитивный настрой. Впрочем отстраненность мгновенно сменилась новой вспышкой интереса, вызванной появлением за преподавательским столом нового человека. Лис снова повернулась к Адрелу. – Это тот, о ком я подумала? За профессорским столом, рядом с гриффиндорским деканом?

Adrelian Chesterton: Адрелиан уже успел наестся, и обозревал Большой Зал. Поднял брови, приметив порядком опоздавшего Юджика. Встретившись с ним взглядом, ласково показал ему кулак. Взял, понимаешь, манеру, искать свое несностное животное во время торжественных мероприятий! На зелье ее, что ли, пустить... Парень перевел взгляд на сидящего рядом Скорпиуса. Честертон почти физически ощущал тяжесть его настроения. Да что же это такое сегодня с ними со всеми? Парень тронул приятеля за плечо. - Скорпи, очнись и пой. - дружелюбно хмыкнул он. Спрашивать, что случилось, особо смысла не имело: все равно из Малфоя сейчас и здесь ничего не выжать, даже Адрелиану. - У нас схожие системы ценностей, если присмотреться. Ты просто смотришь по верхам. - ответил он. - А? Да, это глава аврората, знаменитый Гарри Поттер. - в голосе парня прозвучал сарказм.

Rose Weasley: Итак, что же она приготовила Джеймсу? Роза немного поколебалась, ей хотелось устроить напряженную атмосферу предвкушения. Но, наверное, не получилось. Джеймс определенно не страдал любопытством. - Ну, ладно, - согласилась разгадать тайну девушка, и достала палочку, - Акцио, дневник. Секунда. И дневник оказался у гриффиндорки в руках. Таскать с собой ей его не хотелось, да и хотелось похвастать тем, как она превосходно владеет заклинанием. - Ничего необычного, конечно. Но зато от всей души. Будешь записывать сюда все свои дела. Я знаю, что у тебя их много. А еще лучше если будешь вести дневник. Жизнь такого интересного человека должна быть запечатлена на бумаге. И с самой искренней улыбкой на свете Роза вручила ему дневник. От чего на щеках появились ямочки. Дневник был очень красивый, кстати. На обложке была живая картинка с летящим снитчем. Она купила его в Хогсмиде, когда они последний раз ходили туда на выходных. В каком-то очень старинном магазинчике. Роза надеялась, что Джеймсу понравится подарок. Вдруг народ стал пополняться. Роза заметила и Дэвида. И его едидную шутку. На что он получил только улыбку. Роза не понимала почему, но на него не могла злиться. Честно, она бы могла обнимать его и без повода. Просто потому что он очень хороший друг. Хотя может быть и не только как друга...Но Роза не успела об этом подумать. Тут появилась Стеф и тоже поспешила вручить подарок Джеймсу. Роза считала Стеф почти лучшей подругой. Несмотря на то, что они с разных факультетов и курсов, их сближало то, что Стеф встречается с ее младшим кузеном. А вот кстати и он. События менялись так быстро, что Роза еле успевала за всем наблюдать. Вот за столом уже стали говорить о Гарри Поттере. И где же он? Прямо за преподавательским столом! – Ты знала, что мой отец приедет в замок? - вдруг Джеймс обратился к Тори. И Роза тоже посмотрела на девушку. Все это очень интересно... - Что вообще происходит сегодня? Министерство Магиии решило отпраздновать Хэллуин у нас? - Роза игриво подняла бровки и посмотрел на Мари, думая, что Мари единственная за их столом, что сможет все это объяснить.

David C. Bachelor: Быть маглорождённым – отстой. Нет, серьёзно. Вроде как и учишься семь лет и вообще молодец редкий, но всё равно. Тебя с детства не кормили историями, сказками о войне, не рассказывали о герое Гарри Поттере, чьи сыновья теперь учились с Дэвом на одном факультете. Но, пожалуй, он был одним из немногих, для кого магия и сейчас была чем-то близким и далёким в один и тот же период времени. И, что обиднее, даже теперь, спустя время, Дэвид не так быстро реагировал на любого рода магические раздражители, вроде лиц, которые обязан знать каждый вменяемый человек. Да, только спустя n-ное время Дэвид понял, что человек сидящий за столом, на которого уставились все пришедшие есть никто иной, как тот самый герой войны и блаблабла…вообщем, отец его лучшего друга и, по-совместительству, человек которого называют Гарри Поттером. Но, так уж вышло, что в отличие от остальных, Дэвид не мог прийти от этого в восторг, или хотя бы оценить должным образом данное происшествие. Он, в отличие от тех, кто столпился вокруг, имел к этому семейству весьма косвенное отношение, то есть только что был в дружеских отношениях с членами оного, но сам таковым, увы, или к счастью, не являлся. Вообще, роль молчаливого болванчика была для Дэвида странной, не нормальной даже, но так уж случилось, что сегодня он был не слишком разговорчив, да и вообще всё странно очень складывалось. Просто сказать было нечего, так что Дэвид просто отмахнулся приветственным жестом всем вновь прибывшим и углубился в слух.

Stephanie Finnigan: Стефани чувствовала себя более неловко, чем когда-либо. Поттеры-Уизли так хорошо собрались вместе, что она была ещё более лишней, чем когда-либо. Ей, конечно, и возле гриффиндорцев вообще делать было нечего, но только сегодня особенно. Другое дело, что её факультет, будто насмехаясь над старостой, совсем не хотел нормально собираться. Ни одного близкого товарища, по крайней мере, девушка встретить так и не смогла. Так что ею было решено хоть немного ещё побыть возле святого семейства. Ну а, коли Альбус явился и сел рядом с кузиной, даже не заметив собственной девушки, то Стефани решила, заодно, ещё и напомнить младшему Поттеру как положено себя вести. Отойдя от именинника, Финниган села возле его младшего брата и шутливо, весело чмокнула в щёку (поскольку не видела его целый день и хотела бы хоть как-то поздароваться, а этот способ был самым невинным из всех позывов нерадивой семикурсницы), тут же включив smile-mode на лице. - Да никто ничего не понимает. Хогвартс заполонили важные шишки, вот и всё – девушка пожала плечами, наиболее точно, по её мнению, описав ситуацию на фронте большого зала. Вообще, как только в поле зрения появлялся этот представитель семейства Поттеров, Стефания становилась гораздо спокойнее, улыбчивее и, как-то, по кошачьи расслабленной. Но сейчас ситуация была несколько более иной – наличие в зале отца её молодого человека заставляло Стефани держаться более сдержанно и тихо чем обычно. Она сложила руки на столе перед собой и только немного повернулась в сторону невольных собеседников.

Albus Severus Potter: Атмосфера за столом, точнее в районе их "веселой" компашки, была, как на похоронах. Хотя, на них и то лучше бывает, чем у них сейчас: давящая, тяжелая. Казалось, что никто не знает, что можно сказать. А сегодня ведь двойной праздник, но именинник совершенно не весел. Впрочем, Джеймс все время не весел в свой день рождения. Ал догадывался о возможной причине этого упаднического настроения в этот день, но никогда не спрашивал у брата ничего. Радоваться или нет - это личное дело каждого, в принципе. Хотя, может, и стоило поинтересоваться когда-нибудь раньше. Лично братьям Поттерам нервозности добавлял сидящий за преподавательским столом отец. Нет, Ал, конечно, был очень рад видеть родителя, но что-то подсказывало ему, что в ближайшее время ему не стоит попадаться на глаза. И очень парню не нравилось, какие взгляды тот кидает на профессора Картера, полные яростных молний. если бы взгляды могли убивать, то Картер бы уже давно был мертв. И чем профессор так мог разозлить Гарри Поттера? На это могло быть только две причины, по мнению Альбуса. Либо отец помнил ту их давнюю встречу во время войны, и почему-то злится на профессора. Либо (от этой мысли кидало в холодный пот), он узнал, о дополнительных уроках по Защите. Только что именно он узнал? При разговоре с отцом следует быть осторожным, и не сболтнуть лишнего, если что... Альбус настолькопогрузился в свои мысли, забыв обо всем вокруг, что легкий поцелуй в щеку показался чем-то не из этого мира, вернув Альбуса на землю. Он недоуменно посмотрел на сидевшую рядом с ним, беззаботно улыбающуюся Стефани. Она была все время здесь? И он ее не заметил?! Кретин! - Стеефи, - улыбнулся он девушке, постаравшись вложить в одно слово всю радость и все те нежные чувства, что испытывал к ней. - Я так рад тебя видеть, - на полном серьезе, совершенно искренне, слегка наклонившись к Стефани, шепнул ей на ухо. И легонько поцеловал ее в висок. Сейча Алу казалось, что Стеф излучает какое-то теплое сияние, от которого меркнут все негативные эмоции, окутавшие их. Она всегда действовала на него несколько успокаивающе. С ней всегда хотелось быть добрым и пушистым, милым и обходительным. Его синеглазое чудо. Альбус улыбнулся, и взял девушку за руку. Так спокойнее.

Marie-Vict. Weasley: Вопрос Джеймса застал Тори врасплох. Точнее говоря, интонация, с которой Джеймс его задал. Вообще атмосфера за столом стала заметно напряженнее, как будто над ними нависла черная туча. Ну, в прямом смысле это и было так, ведь небо-то в Большом зале волшебное, но мы сейчас выражаемся пафосно образно. - Нет, о его визите я узнала только что. Я ведь, пока еще только пешка в министерстве. Стажеров не просвещают в подробности… И правда, что могло произойти между ними? Хотя, это ведь не мое дело..Тут к ней обратилась Роза и девушка с радостью переключилась на другую тему. - А почему бы и нет? Всем приятно хоть иногда впасть в детство, даже министру магии. – Тори широко улыбнулась, но улыбка ее продолжала говорить о том, что выведать большего ученикам не удастся. Со всех сторон окруженная учениками Хогвартса Мари-Виктуар и сама на мгновение почувствовала себя одной из них, хоть на ней и не было школьной формы. Но из приятных воспоминаний о школьных годах ее вернул внезапно раздавшийся звон. Это было похоже на будильник рано утром, которого совершенно не ожидаешь, пребывая во сне. На самом же деле это Макгонагалл постучала вилкой о краешек хрустального бокала три раза, хотя в действительности было бы достаточно и одного, ведь студенты были настолько заинтересованы в предстоящем известии, что следили буквально за каждым ее движением. Тори перевела взгляд на Бруствера – еле заметный кивок ей в ответ. Воспользовавшись тем, что кузены и их окружение обратили свое внимание на директрису, девушка беззвучно перешагнула через скамью и направилась в противоположный от преподавательского стола конец зала. А тем временем Минерва продолжила свою оборванную на самом интересном месте речь. - Как вы, возможно, заметили, сегодня за нашим столом много уважаемых гостей. Не только Хэллоуин привел их в наш замок, но событие отнюдь не маловажное. Однако о цели их визита, я думаю, они сами вам расскажут. Министр, профессор Финли, прошу вас. – Со своего места поднялся Кингсли Бруствер и щуплый старикашка, который, однако, для своего почтенно возраста выглядел весьма бойко. Выйдя вперед, они встали лицом к студентам. Мало кто заметил, что на противоположном конце зала лицом к ним заняла свою позицию молоденькая министерская служащая. Однако многие заметили, что свет в зале потускнел, как бывает в кинотеатре перед началом сеанса. - Добрый вечер всем! – Бруствер громким, но спокойным голосом обратился к ученикам. - Я рад сообщить, что все присутствующие здесь приглашаются на событие, не проводившееся уже более 40 лет, а именно на Всемирный Магический Турнир Дуэлянтов. – По залу мгновенно разнесся шумок. - Стефайнес Флавио..- Прошептала Тори и сделала взмах палочкой. Переплетаясь друг с другом, из палочки выскочили два светло-голубых языка пламени. Они вылетели на середину зала и превратились в два человеческих силуэта. Они раскланялись зрителям и заняли боевые в проходе между столом Гриффиндора и Слизерина. - В турнире могут принять участие все желающие, кому уже исполнилось 15. Состязания будут проходить попарно. Финалистов ждет дуэль за звание Чемпиона Всемирного Дуэльного Клуба, вечная слава и так далее и тому подобное.. – Со смешинкой в голосе Кингсли обвел взглядом учеников. Тем временем фигуры синего пламени встали в стойку и под управлением мисс Уизли беззвучно начали дуэль, наглядно иллюстрируя лихие приемы и модели действий заклинаний, многие из которых мог распознать лишь истинный знаток истории дуэлей. – Думаю, стоит уточнить, что жульничество и применение разного вида хитростей вам не помогут. Профессор Финли, который в свое время вел занятия в хогвартсовском дуэльном клубе и воспитал не одного чемпиона, за этим лично проследит. – Глаза старикашки живо блеснули и он утвердительно и кивнул. – Подготовиться к соревнованиям вам вызвались помочь профессор Картер и мистер Поттер. – Кингсли кивнул в их сторону. - Уже завтра вам будут доступны инструкции для подачи заявки и для участия в Турнире. Думаю, что на сегодня это все. Надеюсь, что я вас не разочаровал своим известием. Всем до встречи! – И под оглушительные овации учеников он на прощание поднял руку и направился к директору. - Флавио Нокс, - произнесла девушка, и, раскланявшись перед студентами, огненные силуэты растворились в воздухе. Мари-Виктуар, по привычке убрав с лица упавшие во время работы пряди волос, убрала волшебную палочку во внутренний карман куртки и довольная выполненным представлением направилась к преподавательскому столу в надежде, что в остаток вечера она может быть свободна. - Мисс Уизли, чистая работа. Какой прототип вы использовали? - Виснич против Ульриха, 1969-й, сэр. - Да-да, я помню его. Был на том чемпионате с отцом. Благодарю за помощь в презентации, Мари, вы можете быть свободны. Надеюсь, что вы еще успеете домой к чаю. - Было бы славно. Всего доброго, министр. Перед тем, как отправится в Хогсмит для трансгрессии, Тори подошла к кузенам узнать их реакцию на сообщение министра. - Ну как вам идея? - обратилась она сразу ко всей компании.

James Potter: «Можно подумать, ты с ним в частном порядке не обсуждала командировку…» – мрачно подумал Джей. Потом заставил себя сделать радостное лицо. – Спасибо, Роза. Мне очень нравится. Но, боюсь, ты меня переоценила – не такая уж у меня интересная жизнь. Явно не для такого красивого подарка, – он тепло улыбнулся кузине. Больше парень ничего добавить не успел. Раздался звон и весь зал мгновенно затих. Джей слушал объявление как-то через чур равнодушно. Ни удивления, ни радости, ни предвкушения, ни азарта – ничего из тех эмоций, что переполнили других учеников, он не ощущал. Было тревожно. Он смотрел на стол преподавателей, мало замечая даже то великолепное представление, что устроила Мари. Великим провидцем Джей никогда не был, но сегодня ясно чувствовал, что что-то близится. Что-то не слишком приятное. Когда презентация закончилась и зал снова наполнился гулом голосов, Джей сбросил охватившее его оцепенение и старательно вслушался в оживленную беседу. – Интересная затея, – улыбнулся он на вопрос Тори, – Любопытно будет взглянуть, что из этого выйдет. «Нихрена мне сейчас не интересно… Поскорее бы закончился этот банкет».

Antony Luis Karter: Картер выслушал объявление министра, слегка нахмурился на словах "вызвались помочь". Вообще-то он ничего такого не говорил... Впрочем, Картер являлся одним из искуснейших дуэлянтов и сильнейших магов школы, так что ничего удивительного в этих словах. Тем более что принимать участие в Турнире сам Картер не собирался. Ему доводилось в молодости дважды принимать участие в схожих Турниров, разве что меньших масштабов. Ничего нового или сложного для себя он в этом не усматривал, большинство дуэлянтов даже не представляло себе возсможности истинных боевых магов. Энтони взглянул на Невилла. - Ну, Невилл, готовься. - усмехнулся он. - Гриффиндор будет записывваться весь, начиная со второго курса...

Neville Longbottom: – Даже не знаю, как я буду от них отбиваться, – кисло ухмыльнулся профессор на слова коллеги. Для Картера-то это шутка, а для Невилла – суровое будущее. Ничего, что не рассказал бы ему Гарри, Лонгботтом не услышал. Разве что… Невилл настороженно посмотрел на Картера, потом на Гарри. Тихо спросил у обоих сразу: – Надеюсь, вы не собираетесь устраивать показательную дуэль? В образовательных, так сказать, целях.

Harry Potter: - Не раскисай, Нев, работа у тебя такая. - попытался улыбнуться Гарри. Теперь ему еще и работаь вместе с Темным магом! Пусть только попробует приблизиться к его детям вне уроков! - Я не собираюсь заявляться на участие. У меня много работы. - покачал головой Поттер. Похоже. эта фраза принесла невиллу немалое облегчение...

Alice Jane Suttonley: «Интересные дела творятся в Хогвартсе, если верхушка министерства приехала к нам справлять Хеллоуин…» – подумалось Элис. На заявление Адрела о схожести взглядов девушка предпочла не отвечать. Эту тему вообще лучше было не поднимать, чтобы не перессориться… Впрочем, что именно будет происходить, ученикам уже начали объяснять. Стен достаточно равнодушно приняла известие о Турнире – дуэли были не самым сильным ее местом. Но понаблюдать будет интересно. – Адрел, как тебе новости? – любопытно спросила она у друга, – Участвовать планируешь?

Adrelian Chesterton: Адрелиан с интересом выслушал объявление. Мда, ему и в голову не модгло прийти, что министерство пойдет на подобный риск... Организовывать столь опасное мероприятие... Упустить такой шанс он не мог. - Разумеется, Элис, когда я отказывался от развлечения? - ухмыльнулся слизеринец. - Скорпи! Да проснись же ты! Что ты думаешь о Турнире? Примешь участие? Ты же должен поддержать честь своего факультета и Малфоев... - Адрел улыбался.

Rose Weasley: Ох, я так и знала, что он это скажет, - подумала Роза, услышав слова Джеймса. - Ну, не скромничай, Джеймс, - Роза не могла не настоять на своем - Во всяком случае, я так считаю. И с этими словами девушка подмигнула брату. - И какой-то ты сегодня слишком грустный и серьезный. Грустнее, чем обычно, - Роза случайно произнесла свои мысли вслух, - Не грусти. 18 лет - это еще не тот возраст, когда стоит переживать, - пошутила девушка. Но на самом деле ей было не до шуток. Правда, это ужасно, когда у тебя хорошее настроение, а у твоего брата нет. Тут мысли Розы прервал стук вилкой по краешку стеклянного бокала. Это Макгонагал призывала всех к вниманию. Сейчас должна была раскрыться тайна, решивших посетить Хогвартс Министров. Гриффиндорка чувствовала это пяткой. Стало происходить что-то грандиозное. Пока Кингсли Бруствер рассказывал про это грандиозное, Стефайнес Флавио гуляло по залу. У Розы даже на несколько минут захватило дух. Давно такого не было. 40 лет назад....Турнир Дуэлянтов. У Розы загорелись глаза. Она даже не заметила как все закончилось. Мари, вернув ее к сознанию, спросила их мнение на счет этого. Роза несколько минут не могла ничего ответить. Ее настроение так часто меняется, что никто не смог бы объяснить причину этого. - Мне понравилось, - искренне сказала девушка. С самой искренней улыбкой, а не так как Джеймс. Роза умела тонко чувствовать, когда говорят искренне, а когда нет. И ее очень задело, то что брат фальшивит. - Да что с тобой, Джеймс?! Я уже не могу смотреть на эту фальшивую улыбку, - Роза не выдержала и высказалась. Внезапно девушка поймала взгляд Джеймса. Он смотрел на своего отца. Здесь что-то происходит. Но вряд ли Джеймс мне все расскажет, - поняла Роз. Настроения для праздника больше не осталось. - Простите, друзья. Я пойду, - Роза попыталась улыбнуться, но получилось не очень, - Надеюсь, еще увидимся, - сказала она отдельно для Мари. Затем быстро встала и вышла из зала.

David C. Bachelor: Вообще, как могли заметить все в ореоле Джеймса Поттера, в этой компании было только две недовольные физиономии: самого именинника (который, почему-то, забывал временами держать лицо) и его лучшего друга. Что примечательно, чем более недовольным становился именинник, тем мрачнее становился и Бэчлор, как бы ощущая и свою вину в том, что Поттер не очень-то радуется жизни. Наверное, относись оба гриффиндорца ко всему в жизни попроще, можно было бы совсем не переживать, но Дэвид был недоволен тем, что не может достойно поздравить друга, но факт этой особенности настроения блондина негативно складывался на способности его поддержать друга в тёмную минуту. Кроме того, это мешало и нормальному общению между самими друзьями. Короче говоря, Дэвид сидел как в воду опущенный очень долгое время, но едва началось представление, как он, с видом восхищённого олуха, уставился на местное «шоу». Бэчлор даже начал улыбаться от того, как славно это выглядело. Не то, чтобы это было что-то действительно «из ряда вон», но для Дэйва такого представления было вполне достаточно. - Брось, Джеймс! Это ведь и вправду может оказаться интересным! - подобно Розе, Дэйв тоже чувствовал когда его друг врёт, а потому даже не задумываясь всерьёз, Дэвид ответил ему даже не заметив, что Джей пытался быть заинтересованным с виду.

Stephanie Finnigan: Стефани была счастлива. Ей-мерлин, она была счастлива теперь больше, чем могла бы подумать. Добрая, наивная девочка, она всегда была счастлива, когда Альбус был так близко. Конечно, она была глупа в тот миг, но разве можно мудростью заменить это невероятное чувство внутри? А чувством заменить мудрость было проще. Но ей было это не нужно, ей просто хотелось чтобы всегда было так, чтобы всегда был рядом её любимый человек, чтобы не пришлось с ним расставаться когда придёт конец года. Вообщем, по сравнению с большей частью присутствующих в зале, Стефани было достаточно просто быть здесь с Альбусом, а всех этих важных людей, этих прекрасных светопредставлений и объявлений было вовсе не нужно. - Я соскучилась, не могла пойти к своим, не повидавшись… – слегка покраснев, пролепетала девушка, обеими руками тихонько сжав ладонь младшего из Поттеров, представленных в зале. На лице Финниган играла улыбка, а во взгляде голубых глаз читалась безмерная нежность к человеку рядом с ней. Она чувствовала себя немного кошкой – чуть-чуть свободной, но всё равно уже давно одомашненной, а ещё она чувствовала, что готова мурлыкать часами, поскольку настолько глупое счастье не сформулировать словами. Но пришлось брать себя в руки и хоть немного воспринимать информацию, которые выдают всем вокруг. Дело в том, что она была, как-никак старостой одного из факультета и считала себя обязанной быть более или менее, но ответственной личностью. Однако, комментировать что либо на этот раз Стефани не решилась, потому что сейчас эта нежность к Альбусу накатила с такой силой, что говорить что-то всерьёз осмысленное не было просто никаких сил.

Eugene Chesterton: Когда в зале стали сражаться призрачные фигуры, Юджин, казалось, перестал дышать, затаив дыхание. Хоть он и был из семьи чистокровынх волшебников, и всю его жизнь, с самого рождения, его везде и всюду сопровождала магия, такого захватывающего представления он еще не видел. Похоже, что это было воспроирзведение какой-то старой прославленной дуэли, потому что за их столом, и за соседним, ребята стали перешептываться. Видимо, среди них были фанаты. Информация, выданная министром, в первое мгновение, ужасно обрадовала Юджина. Турнир Дуэлянтов! Классно! Надо бы поучаствовать! На миг он превратился в такого же, как все вокруг. Но потом он вспомнил, что не так уж искусен в Заклинаниях, как хотелось бы. А что если, все-таки, попробовать свои силы? Не сильно над ним будут смеяться однокашники? А вдруг там будет что-то для начинающих? Или их будут учить немного? Но позволит ли ему Адрел? Юджин с сомнением посмотрел на стол слизеринцев, где брат беседовал со своими друзьями. Навряд ли... Но у мальчика все равно застряла в голове мысль, что можно было бы попробовать свои силы.

Albus Severus Potter: Ал улыбнулся Стефани, но тут директриса начала свою речь, которую перехватил министр магии. И Альбус думать забыл о том, о чем волновался последние минуты. Вот это новость! Шикарно, потрясающе, восхитительно! Столько эпитетов просто не подобрать было, наксколько его поразила эта новость. Да и не было такого давно, говорите? Тем лучше. Обязательно надо будетпринять участие, проверить свои силы. Зря он чтоли столько времени занимался с профессором Картером? Да и ему будет, наверняка, приятно, что кто-то с навыками чуть выше школьной программы будет представлять Хогвартс. Хотя, за эту тему будут радоваться больше другие учителя. Но, тем не менее. - Мари, шикарная идея! И почему ты нам раньше не могла сказать, а? Хоть бы разок за все лето намекнула, - улыбаясь, "упрекнул" он кузину. Хотя понимал, что тогда сейчас не был бы такой азартный настройн а участие. А то, что он будет участвовать, он уже не сомневался. Он посмотрел на брата, который бы, казалось, должен радоваться чуть ли не больше всех. Ему всегда нравилось все подобное. Но он был не рад совершенно. Казалось, еще чуть-чуть, и он пошлет всех и вся, и сбежит из зала. Да что с ним такое, черт возьми?! - Джей, - тихонько сказал он, хмурясь, совершенно даже не обращаясь к брату, и не думая, что тот его услышит.

Marie-Vict. Weasley: - О, рада, что вам понравилось! – Мари весело оглядела компанию, большинство которой составляли ее кузены и кузины. – Эй! Я сама только месяц назад узнала, Ал. И, видел бы ты выражение своего лица в момент объявления, ты бы понял, почему я вам не рассказала. – Мари усмехнулась и похлопала кузена по плечу. Однако улыбка сползла с ее лица, когда она увидела взгляд Джеймса и его траекторию. Только бы не влип в неприятности. Хотя, зная Джеймса, мне давно пора было перестать удивляться. Горячая кровь и все такое... И, решив, не докучать своими расспросами (ведь если совет Тори действительно понадобиться, они знают, где ее искать), она повернулась ко всем остальным. - Ну ладно, моя миссия завершена, и надо спешить на «праздник жизни» в кругу родственников. А то того и гляди, бабуля в мое отсутствие успеет запустить в общество пару мифов о моей личной жизни. Всем удачи! Гриффиндор, кто не запишется в турнир, получит кричалку лично из министерства! – С этими словами она повернулась на каблуках и направилась к выходу из большого зала.

James Potter: «Ребята, я вас всех очень люблю, но оставили бы вы меня сейчас в покое…» – страдальчески подумал Джей. У одной Тори хватило выдержки не комментировать его вымученную усмешку. Банкет закончился, Большой зал стал потихоньку наполнятся движением и гулом сотни голосов, обсуждающих потрясающую новость, а Джеймс все еще сверлил взглядом профессорский стол, отвлекшись только на пару секунд, чтобы махнуть на прощание Тори и проводить виноватым взглядом расстроенную Розу. Уже очень давно ему не было так страшно, как сейчас… Джеймс Поттер переходит в ветку [31.10.2002 г.] Папочка приехал! Как же не вовремя...

Antony Luis Karter: - Сам виноват, надо было держат студентов в сторогости. - хмыкнул Картер. - Нет, стар я уже для магических дуэлей. Да и уровень сейчас в целом совсем не тот, что раньше... - в голосе профессора промелькнули ностальгические нотки. После третьей войны секреты боя стали оберегаться еще более ревностно и еще дальше находились от всеобщего доступа. Кретины.

Neville Longbottom: Невилл слегка улыбнулся. – Я? В строгости? Будто ты меня первый день знаешь. Даже если бы и захотел, не получилось бы. Так что место самого сурового преподавателя однозначно принадлежит тебе. Мне даже любопытно, кто из учеников наберется храбрости готовиться к Турниру под твоим началом? Меж двух огней. В буквальном смысле. Еще немного, и между этими двоими начнут пробегать электрические разряды. Тем временем банкет заканчивался, ученики уже начали потихоньку покидать Зал… Невилл Лонгботтом перешел в ветку [31.10.2002 г.] Папочка приехал! Как же не вовремя...

Harry Potter: - Да уж в чем в чем, а в сторогости-то Вы мастер. - взгляд Гарри снова скрестился с взглядом Картера. Кто-то из учеников подлетел к Невиллу, засыпав его вопросами касательно предстаящего турнира, и гарри не замедлил этим воспользоваться. - Премного наслышан на эту тему. - Поттер до сих пор не замечал белого как мел Джеймса. - Извините, время не терпит, у меня много работы. - холодно ответил Картер, поднимаясь. Он-то хорошо видел реакцию Джея. Гарри помедлил, глядя в спину уходящего профессора, потом быстрым шагом направился следом, воспользовавшись тем, что Невилл до сих пор был занят.. Гарри Поттер и Энтони Картер ушли в ветку [31.10.2002 г.] Папочка приехал! Как же не вовремя...

Alice Jane Suttonley: Банкет закончился, народ начал расходиться, на все лады обсуждая известие на Турнире. Стен тоже с удовольствием бы обсудила предстоящее зрелище, тем более, что ее лучший – и единственный, как часто прибавляла она про себя – друг собрался участвовать. Элис не на мгновение не сомневалась, что у него не слабые шансы далеко продвинуться, но вот шансы на победу… «А может, мне тоже рискнуть?» – мелькнула шальная мысль, заставив девушку слегка нахмуриться и недовольно покоситься в сторону гриффиндорского стола. Он-то наверняка будет участвовать. Конечно, это авантюра, пытаться тягаться в дуэлях, в которых она не слишком сильна, с настоящим мастером. С Поттером бояться встречаться один на один самые безбашенные драчуны. Но если она не попытается, то проиграет наверняка. А этого Стен допустить не могла. – Как думаешь, может стоит… – начала было Элис, обращаясь к другу, но потом заметила его обеспокоенный взгляд, мечущийся между столами преподавателей и гриффиндорцев, нахмурилась и резко встала, – Ладно, я пошла, мне еще у директора инструкции получить нужно. Увидимся в гостиной. Уже отходя от стола, она вздохнула. В такие моменты ей казалось, что она никогда не сможет даже приблизиться к Джеймсу Поттеру…

Adrelian Chesterton: - А? - Адрелиан отвлекся от стола гриффиндорцев. - Что стоит? Элис, ты чего? - он с легким удивлением взглянул вслед уходящей девушке. Не, ну что такое, а! Адрелиан нахмурился. Его уже порядком достали эти класно-зеленые склоки. А еще его достало, что он должен быть всегдла крайним и всех подряд вытаскивать! Парень тоже поднялся из-за стола. Лучшее средство успокоиться - это зельеарение. Вот к себе в комнату мы и пойдем... Однако взгляд упал на перпуганого Джея, стрельнувшего к выходу из зала. Слизеринец тяжел вздохнул и бытсро последовал за ним. Адрелиан Честертон ушел в ветку [31.10.2002 г.] Папочка приехал! Как же не вовремя...

David C. Bachelor: Всё же Хэллоуин, хочется этого или нет, оставался Хэллоуином при любом условии. И не в том смысле, что повсюду шастали приведения, хотя и это тоже, а в том, что всем было как-то жутковато, страшновато и на то были миллионы разных причин. Вот и настроение, даже, как-то невзначай покинуло большую часть людей за столом факультета смелых. Бэчлора оно особенно охотно покидало в моменты, когда его все подряд покидали, уходя из-за стола. Сперва Роуз, чьё присутствие всегда скрашивало даже самые тёмные минуты, поскольку, конечно, мисс Уизли была весьма хороша собой. За ней и Джеймс, а если сбегает даже лучший друг, особенно если он именинник… вообщем, не было уже и малейших причин оставаться на этом сомнительном празднике, тем более что он уже и заканчивался. - Всем до встречи – несколько недовольно проговорил юноша, поднимаясь из-за стола. Краем глаза Дэв заметил, что следом за Джеймсом зал покинул и странный слизеринец, по странной причине являющийся хорошим другом мистера Поттера, так что решил не следовать за лучшим другом, разумно полагая, что перенасыщение друзьями – это тоже вещь мерзкая. Так что Дэв просто двинулся куда глаза глядят, подальше от большого зала и, по возможности, от празднующих.

Stephanie Finnigan: Стефани было очень радостно находиться рядом с Альбусом и, если бы вечер не заканчивался, то она была бы не против просто так вот сидеть рядом с юношей, потому что в этом году она пообещала себе, что будет проводить с ним максимально много времени. Конечно, сам Альбус мог и не понимать отчего вдруг столь чрезмерная сентиментальность, но стоило девушке подумать, что через год она будет, как дурочка, сидеть дома, или продолжать обучение ещё дальше от Поттера, как на душе становилось неспокойно и печально. И всё же, так или иначе, время было не вечно и вечер был не долог. В какой-то момент к Стеф, затесавшейся среди гриффиндорцев, подбежала её вечная лучшая подруга и шепнув, что нужно срочно идти в гостиную, так как она староста, а кто-то из своих совсем потерял стыд и совесть, потащила девушку за руку за собой. Спасибо хоть не перекинула через стол, ну а Стеф ничего не оставалось, как чмокнуть в щёку своего парня и промямлив какое-то оправдание сбежать-таки за глупой подружкой.

Albus Severus Potter: Не успев как следует начаться, вечер уже закончился. Причем окончание его было до одури стремительным и бесповоротным. По крайней мере, для Альбуса это было так. Казалось бы, вот только недавно он злился на юджиновскую кошку, задавался вопросом о приезде отца, с замиранием сердца и восторгом слушал о предстоящем Турнире... а сейчас уже ничего не хочется, потому что все какие-то пришибленные. Толи это все странные эманации этого непогожего октябрьского дня, с их негативной страшно-праздничной атмосферой, толи волнение за брата и его необычайно странное поведение. Странное даже для него. Все потихоньку стали расходиться. Даже Стефани пришлось уйти по своим обязанностям. Только ему никуда не надо, лентяю эдакому. Усмехнувшись, Ал оперся локтями о стол, положив голову на сплетенные пальцы, и принялся с задумчивым видом провожать весело болтающих студентов. Вон Лонгботтом с Честертоном покинули за, обсуждая последнюю новость, следом за ними поплелся хмурый Саммер, Малфой, со своим вечно недовольным заносчивым видом покинул Большой зал в сопровождении своей свиты... Если он так еще немного посидит, его начнут выгонять отсюда домашние эльфы, которые придут убирать помещение. Наконец, отлепившись от скамьи, он поднялся, и вышел из Большого зала, направляясь в гостиную. Надо бы найти Джеймса, а лучше сначала устроить ему праздник, а потом найти, если его не будет со всеми...



полная версия страницы