Форум » «Ларец со сказками» » [02.11.2022 г.] Дом знакомый, дом незнакомый... » Ответить

[02.11.2022 г.] Дом знакомый, дом незнакомый...

Storyteller: Время действия: 2 ноября. Во время послеобеденных занятий. Место действия: Крыльцо и вестибюль Хогвортса --> куда приведет сюжет Действующие лица: Джинни Поттер, Энтони Картер, Гарри Поттер. Ситуация: Из Лондона прибывает корреспондентка "Ежедневного пророка" для освещения процесса подготовки к Турниру Дуэлянтов. Директор просит профессора Картера встретить журналистку, на что тот соглашаеться без особой охоты. /ЭПИЗОД ЗАВЕРШЕН/

Ответов - 36, стр: 1 2 3 All

Antony Luis Karter: Профессор Картер молча выслушал женщину, глядя в камин. Ее голос звенел болью и отчаянной надеждой... Но он не мог лгать. Не в этом вопросе. - Миссис Поттер... - мягко произнес маг. - Вы утверждаете, что нити, связывающие Темного Лорда с миром живых разорваны? Вы так хорошо разбираетесь в той магии, к которой Он прибег, чтобы обрести бессмертие? - голос звучал как приговор. - Боюсь, даже Альбус Дамблдор не до конца осознавал, что такое крестраж. Да и сам Лорд этого скорее всего не осознавал. Его создание имеет гораздо больше последствий, и не все они исчезают с его разрушением. Я специалист в этих вопросах, и, кс ожалению, я представляю, что это за магия. Рано или поздно Он вернется. В принципе я даже смог бы создать необходимый ритуал. Я предупреждал Альбуса о его прошлом возвращении, но он не слушал меня. Не допускайте той же ошибки. Вы жена главы аврората, и один из героев Магических Войн, поэтому я все это сейчас говорю.

Ginny Potter: Джинни тихо сползла в кресло, откинулась на спинку кресла, закрыла лицо руками. – Я ничего не знаю о магии, к которой он прибегал, – глухо ответила она, – Гарри никогда подробно не рассказывал, объяснял только часть известного ему. И знаете что? Я не хочу знать, – она оторвала ладони от лица и пристальным, собранным, полностью спокойным взглядом уперлась в бесстрастное лицо Картера, – Но, если – слышите, если – Волдеморт вернется, поднимемся и мы, те, кого вы называете героями второй войны. А нас не мало, мы готовы жизни отдать за мир, который возводили на руинах, оставшихся после его падения. И мы, в отличие от сражавшихся в первой войне, всегда, понимаете, всегда, каждую минуту, каждый миг, на чеку. Мы ждем. И мы готовы ко всему. Если бы ее сейчас увидели дети, они бы не узнали мать. А Гарри бы вздрогнул, вспоминая давно ушедшие годы и несгибаемую, сосредоточенную девушку, которая могла без страха идти на любой риск могла преодолеть почти все.

Antony Luis Karter: Картер слегка наклонил голову. - Я верю, что у Англии еще есть шанс. - наконец произнес он. - Несмотря на гибель Дамблдора еще есть, кому сражаться. Прошу прощения, что навеял столь сложные воспоминания. Я тоже многое потерял в те годы. И я тоже не намерен позволять этой красноглазой каракатице вновь разгуливать по моей стране. - Картер откинулся на спинку кресла. - Довольно грустных разговоров, миссис Поттер. Расскажите, с какой целью вы здесь? - Маг налил в обе чашки кипяток, поставил одну перед девушкой. - Чай выбирайте сами, у меня тут несколько видов. И сахар тоже по вкусу... - маг сыпанул себе обычный черный. Сахар он не любил.


Ginny Potter: Джинни улыбнулась, все еще несколько напряженно, но уже вернувшись к привычному душевному состоянию. Неторопливо заварила чай, пралельно говоря: – Я вам уже говорила о цели своего визита, – мягко напомнила она, – Меня прислал редактор «Ежедневного пророка», я должна осветить процесс подготовки к Турниру Дуэлянтов, узнать мнения учеников и преподавателей и узнать планы на ближайшее будущее у организаторов. Женщина пристально посмотрела на преподавателя. – Вы не передумали? Я клянусь не ставить ваше имя в статью, но мне действительно интересно ваше мнение обо всей этой затее. Она выжидательно замолчала и сделала глоток чая.

Antony Luis Karter: - Я не люблю журналистов, мисс Поттер. - усмехнулся Картер. - А что касается моего мнеия... Это пустая затея. Пустая и к тому же опасная. Учеников в школе не обучают бою, знаете ли. Что они будут демонстрировать в Турнире? К тому же Турнир не только ученический, а это в Хогвартсе вообще не к месту. Я буду проводить занятия, но я не смогу подготовить ребят за месяц при всем желании. Вам ли не знать, обучение бою должно продолжаться годами. - Картер говорил безэмоционально, но его неодобрение вполне чувтвовалось.

Ginny Potter: Джинни тихо рассмеялась. – Нас никто не любит, вы уж поверьте. Всех жутко беспокоит, как они будут выглядеть в наших статьях. Людей всегда волнует, что о них подумают. Но, верите, нет, мы в большинстве своем записывает только то, что нам говорят. Женщина внимательно посмотрела на Картера поверх чашки. – Бою уже давно учат весьма скверно, еще с нашей школьной поры. Если бы в один прекрасный день не пришла идея взять обучение в свои руки, то и не было бы героев войны. Были бы перепуганные дети. Впрочем, во всем, что было потом, есть доля нашей вины. Мы стремились убежать от воспоминаний, и перекроили все, до чего дотянулись, на мирный манер. Спасибо Кингсли и Гарри, хоть Аврорат удалось уберечь. Она снова вздохнула и поднесла чашку к губам.

Antony Luis Karter: - Меня мало волнуцет отношение окружающих ко мне. Но со времен Магической войны у меня осталось слишком много врагов. - холодно отрезал Картер. - Сейчас мы имеем именно толпу перепуганных детей, миссис Поттер. Можете мне поверить, я имел возможность неоднократно убедиться в этом на своих уроках. Мирная жизнь это хорошо, если она не способствует падению боеспособности. Аврорат тоже порядком ослабел. В нем осталось слишком магов, способных дать мне хотя бы видимость боя. И еще меньше тех, кто имел бы реальные шансы победить.

Ginny Potter: Джинни пожала плечами. – Ваше право не доверять нашей братии. Не так уж много они заслуживали, журналисты. Записывать то, что им говорят… а еще то, что диктуют, за что платят, что хотят видеть. Женщина закусила губу. Она ведь прекрасно знала, на что порой способно печатное слово, но существовать в полном отрыве от квиддича не смогла. Поэтому и пошла на эту неблагодарную работу. Картер бил не в бровь, а в глаз. Джинни прекрасно знала, насколько упала боеспособность аврората, потому что чуть ли не каждый вечер лицезрела хмурое лицо мужа. И про узость школьной программы тоже прекрасно догадывалась, воспитывая троих детей. Но всегда убеждала, что это не страшно, что большего и не нужно в это мирное время. Но этот профессор был прав, кругом прав. И от этого было не по себе. – А у меня есть шанс победить вас? – с интересом спросила Джинни, – Или у моего мужа?

Antony Luis Karter: - Скорее у меня был слишком печальный опыт. - ухмыльнулся Картер. Его тоже чрезвычайно волновало состояние нынешних магов. И он прекрасно представлял себе их возможности. - В смертельном бою -шансов у вас будет очень немного, уж извините. И у Гарри Поттера, к сожалению, тоже. - честно ответил маг. - Впрочем, с изрядной долей везения шансы есть.

Ginny Potter: Джинни печально улыбнулась и отставила пустую чашку. – Нам всегда улыбалась удача, наверное, поэтому мы выжили и победили. Мы все-таки не самые сильные маги, я это понимаю. Женщина посмотрела на часы, поднялась. – Спасибо за чай и беседу, мне было очень приятно познакомиться с преподавателем, которым так восхищаются мои сыновья. Уже подходя к двери, она обернулась и задумчиво посмотрела на Картера. Умный и интересный человек, сильный маг, с ним было приятно побеседовать даже на такие, не слишком приятные, темы. Но все-таки он ее пугал. Своим ледяным спокойствием, своей спокойной, уверенной силой. – До встречи, профессор Картер. Джинни неторопливо брела в отведенную ей комнату, обдумывая все услышанное. Сейчас ей необходимо было поговорить с мужем. Который, как оказалось, уже ждал ее в комнате.

Antony Luis Karter: - Взаимно. - кивнул маг, поднимаясь. - До встречи, Миссис Поттер. Поинтересуйтесь у мужа, с чего бы он дошел до рукоприкладства в разговоре с сыном. - Картер с умсешкой взглянул на женщину. Похоже. он подложил Гарри поттеру самую большую свинью, которуюб только возможно. Что же, если так лучше для Джея, пусть будет так. Маг поднял палочкой, убирая чай.

Harry Potter: К сожалению, сам встретить любимую Гарри не смог: был на уроке трансфигурации у второго курса. Не, честное слово, бывают же такие балбесы! Гарри был уверен, что сам он был гораздо дисциплинированнее, собраннее и понятливее в те годы... А эти вообще ничего не желают делать! Наснимав порядком баллов (с особенным рвением у мальков-слизеринцев), и пару раз наорав на бедных мальков, Гарри себя лучше не почувствовал. Все-таки преподавание самый сложный труд на свете... - решил он про себя. Как только урок закончился, аврор сразу же пошел в приготовленную для Джинни комнату. К его удивлению, сумка корреспондентки тут была, а самой корреспондентки почему-то не было... Впрочем, работа у нее такая... Интересно, когда директор отправила встретить Джинни? Наверняка Невилла... Аврор присел на кровати. Она наверняка скоро вернется... Собственно, подождать он и не успел особо. - Здравствуй, любимая! - Гарри, широко улыбаясь, поднялся к ней навстречу. Сейчас он был так похож на ТОГО Гарри, из Хогвартса...

Ginny Potter: – Гарри… – Джинни выдохнула и не сдержала нежную улыбку. За несколько дней, что он провел в Хогвартсе, он словно помолодел… И вернул себе прежнюю, подростковую почти, импульсивность. Женщина вспомнила все, что ей рассказали о произошедшем между детьми и отцом за этот короткий срок. Улыбка медленно померкла, лицо Джинни стало расстроенным и не слишком довольным. – Я, конечно, очень рада тебя видеть, но что ты успел натворить? – устало спросила она, – Стоило тебе остаться под одной крышей с детьми без моего присмотра, как ты уже с ними переругался. Как так получилось? «Поинтересуйтесь у мужа, с чего бы он дошел до рукоприкладства в разговоре с сыном» – вспомнила Джинни последние слова Картера и совсем помрачнела. Надо было многое обсудить.

Harry Potter: Мужчина обнял Джинни, коснулся губами ее губ. - Я уже успел соскучиться... - однако лицо Джинни почему-то погрустнело. Успел натворить? Гарри слегка нахмурился. Что-то быстро распространяются новости... Невилл растрепал, не иначе. - Невилл уже успел доложить? - хмуро спросил он. - Я не ругался ни с Альбусом, ни с Лили. А Джеймс здесь окончательно отбился от рук. До полного счастья мне Темного мага в семье не хватало! - Гарри слегка отстранился, чтобы видеть глаза женщины.

Ginny Potter: Джинни мягко отстранилась. Когда Гарри ее обнимал, очень трудно было придать своему лицу строгое выражение. А в данный момент это было необходимо, женщина это прекрасно понимала. – Я тоже соскучилась, – на секунду ее губы снова сложились в улыбку, но потом уголки снова опустились, – Темного мага? Ты о Джеймсе? – Джинни коснулась ладонью лба мужа, – Жара нет, значит это е горячечный бред, – слегка насмешливо откомментировала она свои действия, – Гарри, милый, тебя работа с ума свела? Или дети? Джеймс ни при каких условиях не принял бы темную магию, ты не хуже меня знаешь, как он ее ненавидит. Женщина присела на подлокотник кресла, внимательно посмотрела на Гарри. – Тебе следовало бы больше доверять своему сыну. Мне иногда кажется, что Невилл понимает его лучше, чем ты. Кстати, как он? Мальчики его не сильно замордовали? – Джинни отвела глаза. Она никак не решалась спросить о главном, отчаянно тянула время перед тем, как задать главный мучащий ее вопрос, – Он, наверно, жутко недоволен вашим начинаниям, он не слишком любит дуэли. Надо будет встретится с ним сегодня после занятий… И с чего ты взял, что мы уже виделись? – Джинни удивленно посмотрела на мужа, – У него же было занятие, мы просто не успели бы поговорить.



полная версия страницы