Форум » «Ларец со сказками» » [02.11.2022 г.] Дом знакомый, дом незнакомый... » Ответить

[02.11.2022 г.] Дом знакомый, дом незнакомый...

Storyteller: Время действия: 2 ноября. Во время послеобеденных занятий. Место действия: Крыльцо и вестибюль Хогвортса --> куда приведет сюжет Действующие лица: Джинни Поттер, Энтони Картер, Гарри Поттер. Ситуация: Из Лондона прибывает корреспондентка "Ежедневного пророка" для освещения процесса подготовки к Турниру Дуэлянтов. Директор просит профессора Картера встретить журналистку, на что тот соглашаеться без особой охоты. /ЭПИЗОД ЗАВЕРШЕН/

Ответов - 36, стр: 1 2 3 All

Ginny Potter: – Мерлин, да что может быть не так с этим барахлом! И зачем ты ее с собой потащил? Снимать здесь все равно пока нечего, – Джинни поправила выбившийся из прически локон и слегка раздраженно посмотрела на напарника-фотографа, суетящегося вокруг объемного саквояжа с оборудованием. Пожилой волшебник бросил на корреспондентку взгляд, красноречиво сообщавший: «А на кой мы тогда вообще сюда приперлись?». – Я уже говорила редактору, что небольшой заметки вполне достаточно! Но ему взбрело в голову обязательно объявить о Турнире Дуэлянтов на первой полосе. Интересно, что я вообще должна такого написать, если участники только-только начали подавать заявки? Она посмотрела на фотографа, обреченно вздохнула. Из-за этого старика им пришлось добираться Ночным рыцарем, а теперь он еще и причитал, что при транспортировке что-то в хрупком устройстве его фотоаппарата сломалось и надо немедленно посетить Хогсмит, где он все приведет в порядок. – Если тебе так нужно, можешь идти куда тебе вздумается, а меня, между прочем, ждут. Так что я пошла, а ты разбирайся со своими проблемами. Фотограф что-то возмущенно сказал, но женщина уже ничего не слышала, повернувшись к воротам, перед которыми они стояли. Сердце екнуло, когда на фоне серого ноябрьского неба взгляд нашел до боли знакомые и родные башни Хогвартса. «На самом деле все неважно, – думала Джинни, пока шла к замку, зябко кутаясь в плащ, – И эта статья, о которой редактор мне все уши прожужжал, и этот Турнир, вокруг которого поднялся такой ажиотаж. Главное, что я снова здесь. Мерлин, как же я соскучилась по Хогвартсу!» Он так много для нее значил. Волшебный замок ее детства. Второй дом, где она обрела друзей и любовь. Символ их свободы, за который они сражались и гибли. Хогвартс. У крыльца она замедлила шаг и огляделась. Темная гладь озера, белая гробница на его берегу, зловещая тень запретного леса и хижина Хагрида, возле которой столпились ученики – у кого-то урок по уходу за магическими существами. А на крыльце, у самых дверей ее уже ждали.

Antony Luis Karter: Прекрасный день. Просто прекрасный. Он мог бы быть гораздо более прекрасным, если бы директору МакГонагалл не вздумалось бы отрывать его от проверки работ и выставлять сюда, на промозглый осенний ветер. Приезжает жена Гарри Поттера, миссис Джиневра Поттер. Спортивная журналистка, Мерлин бы побрал всю их братию... Энтони Картер терпеть не мог большинство журналистов с тех пор, как его имя было растрезвонено по всем газетам как имя первого подельника Темного Лорда. Несмотря на все вышесказанное, настроение мага было чуть выше, чем должно бы быть при таких обстоятельствах. Сейчас маг стоял в дверях школы, закутавшись в привычный черный плащ и натянув на лицо привычную маску холодного безразличия. Прибывшую женщину он увидел издалека. Строгая одежда, спокойный взгляд уверенного в себе человека... Несмотря на то, что ее переполнял восторг от возвращения, Энтони это чувствовал. Что ж, встретив ее на улице, Энтони не подумал бы, что она журналистка... - Добрый день. Миссис Поттер, как я полагаю? - голос мага звучал абсолютно безэмоционально. - Меня зовут профессор Энтони Картер. Я провожу Вас в школу.

Ginny Potter: От голоса, окликнувшего ее, замечтавшаяся Джинни невольно вздрогнула и оглянулась. Поймала холодный взгляд черных глаз профессора, насмешливо нахмурилась. – Как все официально… Я, право, не ожидала. Если бы не «миссис Поттер», я бы наверное, вообразила себя первокурсницей, опоздавшей к началу года, – женщина рассмеялась, – Простите, я жутко невежливо себя веду, но я обычно не такая. Джинни постаралась предать своему лицу серьезное, официальное выражение, но в глазах все еще плясали озорные искорки, а уголки губ, не смотря на усилия, так и стремились вверх. – Рада с вами познакомиться, профессор Картер. Джиневра Поттер, «Ежедневный пророк». Сразу спрошу: не ответите ли на пару вопросов, касающихся турнира? Естественно, в более уютном месте, чем это сырое крыльцо. Джинни снова улыбнулась и, слегка прищурившись, заглянула в глаза преподавателя, как будто пыталась что-то там разглядеть.


Antony Luis Karter: Невежливо, это точно. Профессор Картер ухмыльнулся про себя. Надо же, рассказы о жене Гарри Поттера не лгут. Впрочем, Невилл тоже кое-что рассказывал. - Не передать словами, как я рад знакомтсву с Вами. - тем же самым равнодушным тоном ответил Картер на предложение интервью. Началось. За это он и не любил журналистов. - Полагаю, что с этим вам лучше обратиться непосредственно к его организаторам. Не думаю, что я обладаю какой-либо сенсационной информацией по этому поводу. Давайте пройдем в школу. - Профессор жестом пригласил Джинни проследовать за ним, повел ее по знакомым школьным коридорам в отведенную ей комнату. Ну не любил Энтони Картер давать интервью....

Ginny Potter: «Какой мрачный», – насмешливо подумала Джинни и закусила губу, чтобы не начать хихикать. Атмосфера, царившая в Хогвартсе, действовала на нее не самым наилучшим образом: она стремительно превращалась в беззаботную девчонку. И даже холодный тон профессора не мог испортить ее радостное настроение. – Не могу с вами согласиться, – бодро ответила женщина на слегка завуалированное предложение преподавателя пойти подальше, – Все-таки вы являетесь, ну, или будете являться одним из наставников тех студентов, которые захотят принять участие в турнире. И как учитель вы должны обладать объективной оценкой способностей ваших учеников… Но если вы не хотите, я не могу настаивать. Джинни легким движением руки отправила небольшую сумку с одеждой в угол комнаты и неожиданно для самой себя серьезно посмотрела на Картера. – Если вы не хотите общаться со мной как с журналисткой, может, сделаете одолжение и поговорите как с матерью, – она слегка растерянно и просительно улыбнулась, – Мальчики не утруждают себя письмами чаще, чем раз в месяц, так что я почти не знаю, как они живут здесь. А теперь еще и Гарри окопался в замке, и до конца турнира его отсюда клещами не вытянешь… – женщина вздохнула и присела на подлокотник одного из кресел. Печально посмотрела на незнакомого, по большому счету, мужчину, – Знаете, я чувствую, что что-то случилось, не слишком хорошее. Не знаю почему, но мне так кажется.

Antony Luis Karter: Попытки Джинни скрыть от мага свое веселье успехом не увенчались. Однако смех ее был не злой, особого гнева Картер не испытал. Так, легкое раздражение. Впрочем, он ничем не проявил этого. - Вы очень хорошо осведомлены, миссис Поттер. - усмехнулся Картер. - Но Вы же понимаете, что это конфеденциальная информация учащихся, и я не могу раскрывать их уровень, дабы этим не воспоьзовались их соперники. - в голосе его появилась легкая язвительность. Доброжелательность и естественность Джинни слегка расслабляла. - Такой разговор будет более интересен для меня. Ваш муж подрядился преподавать в школе Трансфигурацию до конца этого года, так что сомнительно, что он станет покидать школу. - Картер замер в полушаге от Джинни. - Вспомните себя в школе, Миссис Поттер, разве вы в их возрасте писали чаще? Поверьте, это вполне нормальное явление. И Джеймс, и Альбус вполне взрослые и разумные люди, ну, большую часть времени. - Картер слегка улыбнулся. - Естественно, что они стремятся к некоторой самостоятельности. У меня нет претензий по моему предмету к мальчишкам. Я преподаю ЗОТИ, полагаю, Вы знаете. - У Вас хорошая интуиция. За неполных три дня присутствия здесь мистера Гарри Поттера Джеймс успел уже дважды вдрызг с ним разругаться. - перестав улыбаться замтеил он. Он собиралсяч поговорить с Джинни насчет прогулов Лили, но сейчас вопрос с Джеем был на его взгляд важнее.

Ginny Potter: Джинни чуть не схватилась за голову. Гарри. Трансфигурацию. В Хогвартсе. У Джеймса. Захотелось смеяться. Кто кого чему научит, спрашивается. Джей уже давно сравнялся в знаниях по этому предмету с отцом, только хвастаться не считал нужным. Она разулыбалась. – Мне нравится ваша формулировка. Хорошо, что они хоть иногда перестают вести себя как взрослые и рассудительные. Им такое поведение не слишком подходит. Да и не могу я пока представить их взрослыми, не смотря на то, что Джеймс фактически уже подходит под эту категорию. Все равно он еще мальчишка, который еще не слишком-то понимает жизнь. Джинни легко вздохнула, как бы переводя дыхание, потом с легкой хитринкой посмотрела на профессора. Он ей, пожалуй, скорее нравился, хоть и было в нем что-то настораживающее. – Значит, у мальчиков все хорошо… А у девочки? Признаюсь, Лили вас несколько недолюбливает. Это, пожалуй, единственный пункт ее мироощущения, не совпадающий со взглядами братьев. Но следующая новость заставила ее вскочить и с удивлением, граничащем с паникой, посмотреть в глаза Картера, находя там отражение ее беспокойства. – Вы можете рассказать мне, что произошло? Гарри вечно не может вовремя остановиться, впадает в крайности и вспыльчив, как дракон, которому отдавили хвост, но он не стал бы специально скандалить с Джеем! Он его любит!

Antony Luis Karter: - Они оба и есть мальчишки. Но эти мальчишки уже выросли, миссис Поттер, и нам всем нельзя забывать об этом. - кивнул профессор. Надо же, какая умная корреспондентка. Прямо-таки тончайшие полутона улавливает. Картер про себя хмыкнул. - Не могу утверждать наверняка об ее отношении ко мне, я слишком давно не видел Лили на своих уроках. Я не отмечаю отсутствующих, но это не значит, что я их не замечаю. Ее, с позволения так прямо сказать, прогулы, начинают меня беспокоить. Впереди СОВ. Вот. Пришли к самому трудному. - Их ссоре есть причины. В первой ссоре, каюсь, есть и моя вина. Джеймс лучший на курсе ЗОТИ, и он дополнительно занимается со мной после уроков. Окклюменция, дуэльное искусство, защитные чары. Видите ли, я разбираюсь в этих вещах немного больше, чем предполагает школьная программа. Гарри не одобряет этих занятий. Полагаю, задета професиональная гордость. К тому же мы с ним немного... Не сошлись характерами при первой встрече. - черные глаза насмешливо блеснули. - К тому же одним из лучших друзей Ваших мальчишек является слизеринец, мистер Адрелиан Честертон. Они близки, и это тоже причина для возникновения разногласий между ними.

Ginny Potter: Джинни прикрыла глаза ладонью, перевела дыханье, подбирая слова. – С Лили я поговорю, думаю, в ближайшее время все наладиться, – твердо сказала женщина. Растерла виски руками, приходя в себя от услышанного. Тихо выдохнула, – Ну, Гарри… Виновато посмотрела на Картера. – Знаете, я с удовольствием бы чего-нибудь выпила, особенно в вашем обществе. Но, как назло, ничего не имею в наличии. Даже чая вам не могу предложить, – она развела руки, как бы показывая, что в комнате нет ничего кроме мебели и ее одинокой сумки. Потом виновата добавила, – А еще я должна извиниться за мужа. Он вспыльчив до невозможности, и очень привязан к детям. Наверное, он просто ревновал. Джинни вздохнула и присела на прежнее место. – А что до мистера Честертона, тут я вообще ничего не понимаю. Ал мне про него рассказывал, я была очень рада, что они сошлись, – Джинни вздохнула, – Похоже, мой муж все еще придает слишком большое значение факультетам… Он так и не запомнил... Она замолчала, слегка нахмурившись. Из глубин памяти всплыли слова, такие далекие и нереальные… «Человек – это не свойства характера, а сделанный им выбор. Не ты ли мне передал эту фразу, Гарри?»

Antony Luis Karter: - Надеюсь на это. В свете близости к экзаменам такое отношение к учебе меня беспокоит. - кивнул Картер. - Вероятно так и было. Мистер Поттер забывает, что каждый должен заниматься своим делом. Моей квалификации вполне достаточно для обучения ребят, у него попросту нет на это времени. Но извиняться нет необходимости. А что касается Адрелиана, то, насколько я понимаю, драка в Хогсмиде с Джеем их очень сблизила. Так что он в хороших отношениях с обоими Вашими сыновьями. - от внимания Картера не ускользнули слова о чае. - Давайте пройдем в мой кабинет, я вполен смогу предложить Вам чаю. Ничего крепче позволить себе не могу, прошу прощения, но если вы желаете, кое-что найдется. - Энтони жестом пригласил следовать за собой. - Человек - это не свойство характера, но сделанный им выбор. Я очень рад, что Джеймс так быстро понял это. Насчет Альбуса по этому поводу особых сомнений у меня не было в принципе. - заметил он по дороге. Картер даже не подозревал, что дублирует мысли женщины.

Ginny Potter: Джинни улыбнулась и поднялась с облюбованного подлокотника. – Чай – это замечательно. Большое спасибо. Но вы меня удивили – как могла драка могла помочь людям сблизиться? Или я чего-то недопонимаю? Память не могла в точности сохранить карту коридоров, поэтому Джинни не могла точно сказать, много ли изменилось за годы ее отсутствия. Главное, что пьянящая атмосфера древности, таинственности и свободы никуда не исчезла. Хогвартс остался Хогвартсом, ни годы, ни разрушения, ни капитальный ремонт этого не изменили. За каждым поворотом, казалось ждет загадка, а за каждой картиной – ход в неведомое. Будь все чуть-чуть по другому, Джинни бы уже давно шаталась бы по этажам, пугая студентов и приведений широкой, беззаботной и до бесстыжего счастливой улыбкой. Но теперь в сердце ворочалось беспокойство о самых дорогих людях. – Человек – это не свойство характера, но сделанный им выбор. Джинни вздрогнула и удивленно посмотрела на Картера, когда он озвучил вертевшуюся в ее голове фразу. Слегка улыбнулась. – Если они это поняли, то они мудрее, чем мы. Это не может не радовать.

Antony Luis Karter: - В дуэли люди раскрывают свои истинные лица. - ответил Картер. - К тому же эти двое могли бы встретиться и познакомиться только так, на поле битвы. Это в их природе. - он усмехнулся. Для него Хогвартс был источником знаний, силы, великим оплотом магии Англии. Он не учился здесь, он не входил в эти волшебные двери ребенком... Хотя, видит Мерлин, тогда его судьба была бы совсем иной. - Проходите. Присаживайтесь. - маг пропустил Джинни в свой кабинет. - Вы удивитесь, если узнаете, насколько это поколение мудрее. Они не жили во времена войны, они не знают и не помнят боли потерь и гнетущей пустоты. Как бы мне хотелось верить, что так будет всегда! - Энтони грустно взглянул на Джинни. Махнул палочкой, и из буфета вылетел чайничек, две чашки, сахарница, что-то из сладостей и различный чай. Сам Картер не любил сладкое, его он держал в кабинеет в основном для гостей: мальчишек-учеников и Невилла.

Ginny Potter: Женщина рассмеялась. – Да, Джеймс, говорят, известный дуэлянт и задира! Джинни присела на подлокотник кресла, отсутствующим взглядом обвела кабинет, тихо вздохнула, думая о чем-то своем , далеком… давным-давно ушедшем. – Меньше всего на свете я хочу, чтобы на их долю выпала та же судьба, что и на нашу. Не хочу, чтобы они, так же, как мы, боялись каждого ночного звука… Когда родился Джеймс, она не могла спать. Каждую ночь неотступно стояла рядом с колыбелью, сжимая в кармане палочку, и вслушивалась в ночь. Прекрасно помня, что война закончилась. Прекрасно зная, что им ничего не угрожает. Просто не могла ни на шаг отойти от своего сына. Потому что больше всего на свете боялась его потерять. Она уже не помнила, каким чудом Гарри смог ее успокоить, и как отступил, затаился ее страх. Такого будущего своей дочери она не желала. И меньше всего хотела бы, чтобы ее дети так же не могли выпустить из рук палочку, ожидая нападения из-за любого угла даже через десятки лет, как они, герои той войны, ветераны отряда Дамблдора… Вечные параноики со спрятанной в глубине сердца болью. Пусть лучше такая, немного наивная мирная мудрость, которая помогает им опустить палочки и найти слова, которые решают гораздо больше, чем заклинания, которая дает им возможность видеть не только цвет школьной формы, но чувства, живущие в сердцах.

Antony Luis Karter: Катер ощущал боль этой женщины. Он была ветераном и герояем Второй Магической Войны, одной из тех, кто рисковал жизнью, своей и близких, защищая Хогвартс. Она была матерью, мычтающей оградить своих детей от этого ужаса. - Будущее не предопределено. Мы сами строим его. Но, к сожлению, некоторые события неизбежны. - мрачно ответил маг. - Современная система образования практически исключает какие-либо боевые навыки. В шщколе нет никого, кто смог бы сравниться со мной даже в момент моего выпуска их школы. Кто встанет на защиту мира, когда придет время Третьей Войны? - этот вопрос мучил Энтони Картера слишком долго... С момента его поступления в школу.

Ginny Potter: Женщина закрыла глаза. Тягучий, липкий страх поднимался в душе. С каким бы удовольствием она бы притворилась, что не слышала слов профессора! – Вы считаете, что война неизбежна? – тихо и обреченно спросила она, – Я не верю в это, не хочу верить. И задумываться об этом не буду. Нет никакого повода ждать его возвращения. Все нити, что связывали его с миром, разорваны, его сторонники погибли, арестованы или отреклись от прошлого. Но если… – ее голос дрогнул, – Если судьбе будет угодно снова обрушить на нас этот кошмар, тогда каждый сам решит, что ему делать. Не сомневайтесь, найдутся те, кто будет бороться. И силы тоже найдутся. «Пожалуйста, пусть это будет его допущение, пусть это будет просто глупой шуткой, страшной сказкой для провинившегося ребенка. Чем угодно, но только не пророчеством. Заклинаю, не надо!»



полная версия страницы