Форум » «Ларец со сказками» » [31.10.2002 г.] Папочка приехал! Как же не вовремя... » Ответить

[31.10.2002 г.] Папочка приехал! Как же не вовремя...

Storyteller: Время действия: 31 октября 2022 г., после праздничного ужина Место действия: Хогвартс. Вестюбиль возле Большого зала --> куда приведет игра Действующие лица: Гарри и Джеймс Поттеры, Невилл Лонгботтом, Энтони Картер, Ладлоу Веллингтон. Ситуация: Гарри узнает, что его страший сын занимается ЗОТИ у Темного мага... /ЭПИЗОД ЗАВЕРШЕН/

Ответов - 111, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Ludlow Wellington: Окинув беглым взглядом простенькую учительскую, Ладлоу вновь перевел взгляд на Поттера. До ужина... он не говорил конкретное время. Просто сказал вечером. Да и откуда он, черт побери, знает, во сколько в этой треклятой школе начинается ужин. Эмоции, бушевавшие внутри никоим образом не отразились на лице молодого человека, которое все также оставалось бесстрастным. - Прошу прощение за опоздание. Под Бристолем разошлась группа молодых волшебников. Устроили показательные фокусы магглам. Соседи-маги вызвали нас. Пришлось успокаивать, - объяснил он, несколько скучающим тоном. Такая работа сущая ерунда, какие-то малолетки. Каждый раз, когда он разговаривал с этим человеком, он все пытался представить, как какой-то 17-летний мальчишка мог победить величайшего темного волшебника. Ведь Гарри Поттер не выглядел таким уж великим. Он был обыкновенным. Неужели, за этой простотой скрывается небывалое могущество?

Neville Longbottom: Невилл медленно брел по коридору, задумчиво глядя себе под ноги. Было невыносимо тоскливо, усталость навалилась на плечи свинцовой накидкой. День вышел маятный и утомительный. И хорошо, что он уже почти закончился. Профессор толкнул дверь учительской, в надежде, что сможет спокойно выпить чаю и отдохнуть. А заодно предупредить Гарри, что сегодня искать Джея уже бессмысленно. Но его ожидал сюрприз. В виде молодого мужчины. Невилл приветливо, но несколько наигранно улыбнулся незнакомцу. – Добрый вечер. Потом вопросительно посмотрел на друга.

Harry Potter: Гарри не ощутил недовольства Ладлоу. - Вы уже осмотрели замок? Вы ведь не учились здесь, насколько я помню. - заметил глава аврората. - Именно здесь нам с Вами предстоит обеспечивать безопасность на протяжении всего Турнира Дуэлянтов. - В этот момент в комнату вошел чем-то явно обеспокоенный Невилл. Он вежливо поздоровался с Вкллингтоном, но его улыбка показалась Гарри несколько наигранной. - Знакомьтесь, господа: Невилл Лонгботтом, преподаватель Травологии в Хогвартсе, и Вы наверняка слышали о его подвигах во время Войны. И Ладлоу Веллингтон, мой помощник, один из самых одаренных молодых служащих министерства.


Ludlow Wellington: - Да, сэр, я учился не в Англии, - кивнул Ладлоу. – Нет, сэр, еще не осмотрел. Как прибыл, так сразу к вам. Однако… Что же «однако» он договорить не успел. В комнату вошел еще один человек, весьма уставшей, несколько даже измученной наружности, как показалось Веллингтону. «Вот как выглядят сотрудники школы в праздничный день... Детки покоя не дают?!» - ядовито подумал он. Была бы возможность, он бы с удовольствием ухмыльнулся. Но сейчас лишь слегка заинтересованным взглядом посмотрел на мужчину. Не то чтобы ему было интересно кто это, но если он долгое время будет находиться в этой школе, ее персонал следует знать в лицо. А еще лучше как-то расположить к себе. - Рад знакомству, сэр, - мило-учтиво улыбнулся Лад, показывая, что знакомство с человеком, который знаменит не хуже Поттера, ему весьма лестно. Лонгботтом. Как же, как же, наслышаны. Читали статьи о вас. Но что же вы променяли боевую славу на должность обычного травоведа?! Неужели существуют такие люди, которым не нравится повышенное внимание к своей персоне? Ладлоу такие не встречались. Видимо, у него другой круг общения был все это время.

Neville Longbottom: – Приятно познакомится, мистер Веллингтон, – добродушно улыбнулся профессор новому знакомцу, – Я так понимаю, вы будете обеспечивать безопасность школы во время Турнира? Боюсь, большую часть времени вам и вашим людям придется конвоировать учеников, склонных к ночным прогулкам, да терпеть любопытные взгляды. Но надеюсь, что Хогвартс вам понравится. Если будут проблемы с ориентацией на местности, обращайтесь – с удовольствием помогу вам. Этот замок хранит множество сюрпризов. Невиллу не надо было задавать вопрос, чтобы понять, что этот человек в замке впервые. Он был достаточно молод, а среди своих учеников профессор не помнил никого с фамилией Веллингтон. – Как добрались? Без происшествий?

Harry Potter: Молодой помощник нравился Гарри все больше и больше. Вежлив, аккуратен, сдержан, с прекрасными характеристиками. Вот бы побольше таких в аврорате, тогда. глядишь, разваливающаяся оборона Министурства как следует укрепится. Гарри поднялся. - Прошу прощения, господа, но мне нужно переговорить с директором. Мистер Веллингтон, профессор Лонгботтом введет Вас в общий курс дела. До встречи. - он улыбнулся, затем вышел из комнаты.

Ludlow Wellington: Да, действительно, его друзья были другими. Такие светлые люди, как Лонгботтом, ему не попадались. То, что это именно светлый человек, несмотря на его военные заслуги и прошлое, связанное с работой в министерстве, Ладлоу не сомневался. Смотря на него, хотелось улыбнуться, настолько непосредственным он казался в свои годы. Однако, это могла быть всего видимость, и расслабляться не стоило. Нет, у Лада не было паранои, просто он привык никому не доверять. Практически никому. Тем более, потенциальным врагам. Хотя, профессора он никогда не считал главным врагом своим, в отличие от Поттера. - Спасибо, мистер Лонгботтом, - легко улыбнулся Веллингтон. - Каминная сеть сегодня была точна как никогда. Внезапно Поттер собрался, попрощался и ушел, оставив обескураженного Веллингтона смотреть ему вслед. - Всего хорошего, сэр. - Что это с ним такое сегодня? Он никогда еще не видел главу аврората в таком состоянии. И он даже не успел сообщить ему о двух нерадивых аврорах у входа. Но это следовало сделать, как бы он ни хотел обратного. Если не доложит - получит выговор, доложит - усилят охрану. Но ее, в любом случае, усилят к Турниру, как ни крути. Может, рассказать Лонгботтому? Ладлоу посмотрел на Невилла, в ожиданиии "введения в общий курс дела".

Neville Longbottom: Поведение Гарри несколько… удивило профессора. Он озадаченно посмотрел на закрывшуюся за другом дверь. Неужели он все-таки решил поговорить с сыном? Как не вовремя. Да еще эта его фраза… «Введет вас в курс дела», надо же! Еще бы он знал, что аврор подразумевал под этими словами. Невилл вздохнул. Устало и сочувственно посмотрел на молодого мага. – Иногда я искренне недоумеваю, как с ним можно работать, – доверительно сообщил он, – Временами весь его талант и вся его ответственность исчезают, как не было. Я, честно говоря, не знаю, что вам сообщить. Давайте лучше вы будете спрашивать, а я отвечать по мере сил. Да, вы же только с дороги. Может чаю? Или вы голодны?

Ludlow Wellington: Ладлоу промолчал на высказывание Невилла о поведении Поттера, лишь позволил себе неопределенного рода полуулыбку, которая могла означать все, что угодно. Видно, что травовед был озадачен тем, чтобы сообщить аврору, не меньше, чем сам Веллингтон. Он искренне недоумевал, зачем его вызвали сюда практически за месяц до прибытия зарубежных гостей. Он был уверен, что в школе должно быть тихо-мирно, и если бы не было тех двоих дуралеев у входа, то ничего бы с ними и не случилось. Как думал Лад, это все проделки школьников, которым понадобилось выйти. - Нет, благодарю, профессор. Я сыт, - сказал мужчина. - Думаю, что не вы мне, а я должен сообщить вам одну... новость. - Он посмотрел на Лонгботтома. - Я не успел сказать мистеру Поттеру, как-то быстро все прошло. Однако сейчас, когда я заходил в школу, двое авроров, видимо, оставленных для охраны парадного входа, были найдены мною крепко спящими. Я так понял, что их вырубили заклинанием. И они ничего не помнят, утверждают, что просто устали. Все, он сказал. Профессиональный долг выполнен.

Neville Longbottom: Профессор пораженно посмотрел на Веллингтона. – Кто-то вырубил пост на выходе? Как это возможно? Вряд ли кто-то из учеников способен на что-то подобное… На самом деле способны. Двое по крайней мере точно. Невилл слегка нахмурился. – Об этом обязательно нужно сообщить Гарри. Турнир еще не начался, а уже начались проблемы с безопасностью. Это не хорошо… Лонгботтом вздохнул и сел в кресло. – Присаживайтесь, мистер Веллингтон. Похоже, нам придется подождать возвращения вашего начальника.

Ludlow Wellington: - Благодарю, - сняв плащ, и повесив его на спинку кресла, он сел в оное, поближе к огню. Все-таки, пока он шел по этой отвратительной мороси, успел прилично продрогнуть. Может, и не стоило отказываться от чая. Хотя, сейчас чай не поможет, тут явно надо чего-нибудь покрепче. А лучше сразу какое-нибудь зелье от простуды, чтоб уж наверняка. - А он точно вернется? - скептически приподняв одну бровь, спросил Ладлоу. Судя по виду Поттера, он может и не вернуться. Право, не в учительской же он ночевать будет, наверняка, ему, как почетному гостю где-то выделили комнаты. Впрочем, профессор его найдет, если что, в этом Веллингтон не сомневался. - Вы думаете, что ученики не способны на нечто подобное, мистер Лонгботтом? - Интересно узнать, как местные преподаватели оценивают магический потенциал своих студентов. В Дурмстранге на такое были способны практически все, за редким исключением.

Neville Longbottom: – Вернется, – мрачно пообещал Невилл. В каком состоянии вернется не обнаруживший сына Гарри, можно было только догадываться, но первым, кого он решит оповестить о состоянии своих нервов и настроения будет, естественно, Лонгботтом. – Вы точно не хотите чего-нибудь выпить? Боюсь, ожидание может немного затянуться. Не нравилось ему произошедшее. Он не был параноиком и прекрасно понимал, что любому постороннему прежде чем пройти пост охраны на выходе, нужно преодолеть мощные защитные заклятия, окружающие территорию школы. Проделать это незаметно практически невозможно. Поэтому торопиться и спешно обыскивать замок не было особой нужды. Но кто из школьников мог выкинуть что-то подобное? Невилл в задумчивости нахмурился, старательно избегая ответа, который напрашивался сам собой. – В Хогвартсе много талантливых студентов, но в последние годы слишком мало внимания уделялось магическим дуэлям, так что при всех великолепных теоретических знаниях мало кто из студентов способен выдержать поединок с аврорами. А уж победить…

Ludlow Wellington: Сидеть без дела и долго ждать Поттера... эта перспектива абсолютно не устраивала Ладлоу, но, похоже, ничего другого ему не оставалось. Прикрыв на мгновение глаза, он выдохнул. "Поттер, Поттер... почему же от тебя одни проблемы-то..." - Вы думаете? - Да, профессор так думал, поэтому вопрос был чисто риторическим. - Тогда, пожалуй, соглашусь на чай, так любезно предложенный ранее, - улыбка уголками губ. Как раз можно будет оттаять и согреться. И понадеяться, что он не подхватит какую-нибудь пневмонию. - Эти авроры и сами не очень-то взрослы, - выдвинул свою гипотезу Ладлоу. - А если, например, кинуть заклинание со спины... то не придется и драться. Конечно, бить в спину подло, но это же просто сонное заклинание. А так Лонгботтом прав, даже с самым зеленым аврором, студенту, пусть и лучшему, будет сложновато справиться, но все же возможно. Сразу вспомнилась вторая война, когда все эти люди, бывшие тогда детьми, и тоже без особой подготовки сражались с Пожирателями Смерти.

Neville Longbottom: Невилл встал приготовить чай. – Заклинание в спину? Возможно. Но все равно, для этого надо быть крайне самонадеянными… Двое мальчишек вполне могли рискнуть… «Двое, да. Сильных, самонадеянных, гордых. Двое таких как раз не отправились в гостиные после банкета». Лонгботтом передал Веллингтону чашку, сел в свое кресло, вздохнул. – Скорее всего, это был кто-то с моего факультета. Гриффиндорцам подобная глупость скорее придет на ум. «Джеймс всегда уходил к озеру, когда ему было плохо. А Адрелиан решил помочь… Мальчишки».

Ludlow Wellington: Ладлоу внимательно наблюдал за профессором. Создавалось ощущуение, будто он говорит о конкретных людях. Будто он знает кто именно сотворил все это. Но вот будет ли он сдавать своему другу Поттеру этих детей? Было бы интересно узнать. - Благодарю, мистер Лонгботтом, - принимая чашку, поблагодарил Лад. Горячая посуда мгновенно обожгла кончики пальцев, но он не отставил ее, спасаясь от жара, а, наоборот, еще крепче вцепился в чашку. Вроде, продрог не до такой степени, чтоб оттаивать словно снеговик в оттепель. - Да, один наверняка не осмелился бы на такой поступок. Минимум двое, - задумчиво проговорил он, аккуратно отписая чай. - Похоже, вы знаете истинные возможности своих подопечных, профессор, - усмехнулся Веллингтон. - Неужели с других факультетов не найдется таких отчаянных голов? Простите, я просто не знаю здешних студентов, может, вы и правы. "Значит, гриффиндорцы те еще сорванцы... Впрочем, как и говорил учитель. Стоит ли искать среди них нужного нам человека?.. или нужен хитрый и расчетливый?.. а, может, умник?.."



полная версия страницы