Форум » «Ларец со сказками» » [10.11.2022 г.] Укрощение единорога » Ответить

[10.11.2022 г.] Укрощение единорога

Storyteller: Время действия:вечер 10 ноября Место действия и его примерное описание:башня Гриффиндора >>> Запретный лес, а дальше куда заведёт Действующие лица: Лили Поттер, Роксана и Роза Уизли, в конце Энтони Картер. Ситуация: Вряд ли затея двух девушек покататься на единорогах может закончится удачно... /ЭПИЗОД ЗАВЕРШЕН/

Ответов - 34, стр: 1 2 3 All

Lily Luna Potter : Лили как-то обречённо кивнула в ответ на слова профессора о то, что Империо можно противостоять. Да, она знала это, и даже слышала рассказы отца о том, как ему удалось одному из первых этому научиться на уроке псевдо - Грозного Глаза Грюма. Правда, Лилс очень сильно сомневалась, что эта способность отца в полной мере передалась и ей, скорее она была поделена в равной степени между Джеем и Алом. А она была не такая. Как бы Лили не хотелось, всё равно долгое время она ощущала себя слишком слабой и беззащитной. И только новые, заповедные и запретные знания, стали постепенно внушать ей силу духа, то, что теперь всё изменится. Вот только, быть может, это было вовсе не её ощущение, а лишь иллюзий, наигранная тёмными заклинаниями? Хотя, безусловно, в них она преуспела. Но, возможно, если никто не пожертвует своим личным человеческим счастьем, этого счастья уже не дождётся никто. Лили едва удержалась от того, чтобы спросить, распространилось ли то, о чём сейчас говорил профессор Картер, на него самого. Лишил ли он себя любви, счастья, эмоций? Вот только она была совершенно уверена, что он не лишил себя души, потому, что душа у профессора определённо была. Лили слабо улыбнулась, взглянув на неё. Сегодня профессор Картер перестал быть для неё таким неизвестным и оттого пугающим, каким был прежде. Сегодня она поняла, что он пережил очень многое, и его повседневное равнодушное раздражение, пожалуй, имело под собой некоторую основу. Лилс, конечно, не могла не заметить изменение выражение его обычно пребывающего в полном покое лица, в ответ на её вопрос о крестражах, но тут она прежила небольшой шок, учитывая непрозрачный намёк на то, что убийство - не панацея, а всего лишь один из вариантов создания крестража, но уточнить она сочла неудобным. Он и так не нахмурился и не отбрил её. Хотя, быть может, это было определённой тактикой с его стороны? Она слишком всему доверяла и слушала, открыв рот. Вот только веяло от профессора Картера той немой опасностью, которая без слов говорила о том, что и убивает он с совершенно спокойным лицом, как тогда, с пауками. Вот только что-то подсказывало Лилс, что опасность эта была направлена вовсе не против неё и других учеников. Она улыбнулась уже более осмысленно. Профессор Картер, я никогда не встану на сторону зла...Воландеморт убил моих бабушку и дедушку, да Вы и сами знаете. Он убил очень многих людей, которых нам так и не удалось узнать и которые могли стать нам дороги. Всё, что я хочу - сделать всё возможное для того, чтобы у него больше никогда не осталось пути назад. И мне жаль Тома Реддла, но он сам выбрал такой путь много лет назад. Она говорила очень тихо, совсем непривычное для Лили состояние. Она говорила не горячо, пытаясь его убедить в своих словах. Она говорила тихо, но так, что, проговаривая вслух, она сама убеждалась в силе этих своих убеждений. Тьма не поглотит её, потому, что слишком много неосмотрительной боли она принесла их семье, чтобы теперь очаровать кого-то из Поттеров. Слишком часто видела она во сне глаза Сириуса Блэка, который грустно подмигивал её и улетал в какой-то туман. Слишком часто она видела полные боли глаза отца, когда он говорил о нём и когда видел Теда. Она знала, что он вспоминает о Римусе и Нимфадоре. А как тяжело было знать, что у дяди Джорджи был когда-то брат - близнец, который умер практически у него на руках. Лилс тихо всхлипнула, но взяла себя в руки моментально, подняв взгляд на профессора Картера. Она больше не смотрела затравленно. Профессор Картер, спасибо Вам. За всё. Я задам себе этот вопрос и...я действительно больше не пропущу занятий по ЗОТИ, сэр, обещаю! Она не могла ему врать и божиться, что отступиться от своего, и он понимал это не хуже неё. И она не станет врать человеку, который сейчас старался говорить с ней, как со взрослой. Ей стало вдруг неудобно за то, что она буквально измучила профессора своими вопросами, вылетающими со скоростью автоматной очереди. Лилс благодарила этого человека от души. За то, что спас их в лесу. За то, что не отправил к директору. За то, что выслушал. За то, что оценил их участие в схватке. За то, что рассказал ей кое-что о себе. За то, что спас ей жизнь. Лили грустно подумала о том, что папа пришёл бы в настоящее бешенство, если бы узнал, кто спас его дочь от гибели. И ей было очень жаль, что родной отец не желал отнестись к ней хотя бы с тем пониманием, с которым попытался отнестись профессор Картер.

Antony Luis Karter: Картер спокойно выслушал тихие, наполненные чувством слова девочки. - Ты совершаешь ту же ошибку, что и твой отец. - медленно произнес Энтони. - Вы оба считаете, что самое страшное, что может произойти, это мой переход на сторону Темного Лорда. Или что кто-то еще поддержит его. Знаешь, почему я никогда не учил Джеймса темным Искусствам? Он силен, он мог бы воспринять все, что я могу ему дать. И он ненавидит Лорда почти так же сильно, как и я. Запомни, девочка, что я тебе сейчас скажу. Запомни, потому что я никогда больше не произнесу этого. - Картер прикрыл глаза, собираясь с мыслями. - Темный Лорд скоро вернется. Это так же неизбежно, как восход и закат. И его возвращение станет моей гибелью. Потому что я не смогу остаться в стороне. И никогда не смогу одолеть его. Потому что Темный Маг, уничтоживший Владыку Тьмы, сам станет Владыкой и займет его место. Убивший Дракона сам становится Драконом. Понимаешь, Лили? Тьма дает абсолютную мощь, но платой за нее будет твоя душа.

Lily Luna Potter : Сердце Лили глухо билось в груди. Пауки, единорог, всё это сбилось в один бессмысленный клок. Джеймс учился у профессора Картера, но не тёмной магии. И ещё одно тому объяснение - замкнутые круг. Если бы он принял тьму и даже сумел бросить её на помощь добру, то, уничтожив Воландеморта, сам стал бы тёмным магом! Хотя, Воландеморт ради такого поворота, наверное, готов был бы пожертвовать своей жизнью. Чтобы потом остальные ломали голову, как же теперь быть, спасать Джеймса Поттера или кидаться его убивать. И, видимо, очень жалел бы, что сам уже не сможет это увидеть. Так, получается, пусть Лили был горазло более опасным и тернистым, чем она надеялась изначально? Хотя, она, в общем-то, и не считала себя той, кто сможет погубить Воландеморта, она объективно оценивала свои силы и знала, что справиться с ним ей уж точно слабо. А вот побить Пожирателей их же оружием она рискнула бы. Но теперь ей следует быть особенно осторожной, потому, что если её сердце начнёт принимать тьму, все усилия пойдут насмарку. И тут профессор Картер сказал нечто, от чего вся кровь внутри начинала кипеть. Он сказал то, что однажды отец рассказывал им с братьями о своём решении, когда он готов был отдать жизнь за других, чтобы Воландеморт не смог их коснуться своей тёмной магией. И вот теперь профессор собирается отдать свою. Взгляд Лилс лихорадочно заметался, пока, переполненный животным страхом, не впился в глаза профессора Картера. Но на сей раз она боялась не его, а за него. Она резко вцепилась в его руки, не чувствуя под собой пола. Нет, профессор Картер, нет, этого не может быть! Мы не можем вас потерять! Вы не можете пожертвовать собой и умереть! Он ведь этого и добивается, это его мечта, чтобы его сильные соперники были уничтожены, а остальные растоптаны из-за своей способности чувствовать и сопереживать, в то время как он сам напрочь лишён этого. Нет, нет, нет, они не могли потерять профессора Картера, он не мог жертвовать собой ради других, так нелзя! Они сражаются за то, чтобы жизнь продолжалась, разве нет. Лилс, конечно, понимала, что ради таких целей рано или поздно многим придётся отдавать жизни, но не принимала этого сердцем. Глаза Лили, широко открытые, блестели от слёз, но она не стеснялась проявления своих эмоций. Потому, что в голове проносились сцены из прошлого. Вот она прогуливает ЗОТИ и болтается где-то на подоконнике, даже не опасаясь, что её могут засечь и грызёт карандаш. Вот она получает по ЗОТИ нисшую оценку и с размаху кидает своё эссе на пол и жалуется Юджику на несправедливость, хотя, конечно, виновата была сама. Вот... всё это казалось сейчас таким неважным и далёким, потому, что это были мелочи жизни. Всё равно Лили, как не крути, как и прочие ученики не представляла бы на месте профессора Картера другого преподавателя ЗОТИ. И в глубине души всегда понимала, что, хотя он был строг, но справедлив. Всё равно он был учителем Хогвартса, и ученики его любили. И Лили любила и не готова была к такому повороту событий. Она смотрела профессору Картеру в глаза и другие слова застревали в её горле. Она прекрасно знала, что он всегда был человеком, отвечающим за свои слова, что если он что-то сказал, то сделает это что-то. Он сказал, что падёт. Он сказал, что умрёт. И Лили бы никогда не подумала, что ей так сложно будет справиться и смириться с этой новостью. Ещё с большим ужасом она представляла, что будет с её старшим братом, которому профессор стал как второй отец. Но она понимала, что остаться в стороне от войны не сможет никто. Но вот, загодя зная, что придётся пожертвовать своей жизнью, не каждый готов на это пойти. А он был готов. Лили не сомневалась, что и отец был готов к этому. А она всё также судорожно сжимала руки профессора Картера, как осознание того, что он всё ещё здесь, в этой комнате, и никуда не растворился. Лили приблизительно догадывалась, почему профессор Картер сказал этой ей, а, к примеру, не Джею. Тот бы отреагировал на это слишком остро и бросил бы все свои силы не на войну, а на то, чтобы уберечь учителя. И Лилс понимала, что профессор надеется, что Джеймс, силы которого были велики, не будет отвлекаться в борьбе ни на что. И она не имела права ломать этих планов, потому, что она не была ни старше, ни мудрее. Что же касается магического мира, то большинство возлагало надежда на Гарри Поттера, которому ни раз удавалось уходить от карающего мечта Воландеморта. Но Лили прекрасно видела настрой отца, в чём не могла сейчас не признаться. Я знаю, что сейчас многие возлагают надежды на моего отца, надеясь на его избранность, но он сам так растерян и не верит в себя, хотя и пытается взять себя в руки. Она всё также во все глаза смотрела на профессора Картера. Этот разговор навсегда врежется в её память. Кто знает, сможет ли она когда-нибудь ещё получить от него совет, или же им очень скоро придётся остаться один на один с тем, чему они успели у него научиться. Лили изо всех сил старалась не плакать, как последняя сопливая девчонка, но она ведь не была бесчувственным бревном! Но всё же это было правильно. Профессор Картер не сюсюкал с ней, как многие врослые, а готовил её к тому, что вскоре готовилось накрыть весь мир. И уж точно не будет жалеть людей, его населяющих. Если он обернёт кого-то из близких на свою сторону, наш долг - сражаться против них? Этот вопрос так и вертелся у неё на языке. Наверное, сложно было понять, как об этом можно спрашивать, но Лили Поттер всегда была слишком привязана к тем, кого она любила. И она не представляла, что нужно сделать, если кто-то, кто был тебе дорог, вдруг поддался бы тьме. Хотя она была совершенно уверена, что если на месте этого кого-то оказалась бы она сама, она хотела бы быть убитой. Но не успеть предать родных. Их ждут тяжёлые времена. У Гарри Поттера не было теперь Дамблдора, который указал бы, куда ему идти и что ему делать. Никто не знал, на что бросать свои силы - то ли искать крестражи, которых могло и не быть, то ли пытаться бесконечно повторять защитную магию, то ли вычислять предателей всеми силами, то ли не спать ночами и ждать его появление. Время текло на удивление быстро. Лили знала, что должна сделать теперь. Она не смела больше игнорировать защитную магию, но тёмная магия засасывала в свои сети так бескомпромиссно, давая надежды на то, что ты сможешь справиться со злом, ей владеющими. И Лили знала теперь, что если она не сумеет от неё отказаться, ей был нужен тот человек, в котором она была бы уверена. В том, что в случае её провала во тьму, он смог бы её убить недрогнувшей рукой. Смог бы убить раньше, чем она причинила кому бы то не было вред.


Antony Luis Karter: - Каждый сам выбирает свой путь, Лили. - профессор ЗОТИ усмехнулся. - Если ты не желаешь ввергнуть Англию во тьму, то да, наш долг сражаться с каждым, кто встанет по ту сторону баррикад. А теперь иди. Зайди к мадам Помфри, пусть она посмотрит последствия вашей весьма познавательной проглки. И если нечто подобное повторится, банальным лишением баллов вы не отделаетесь. - Взгляд Картера демонстрировал, что он уже сказал все, что собирался.



полная версия страницы