Форум » «Ларец со сказками» » [02.11.2022г.] Это уже через край! » Ответить

[02.11.2022г.] Это уже через край!

Harry Potter: Время действия: 2 ноября. Во время обеденного перерыва. Место действия: Теплицы --> вестибюль перед Большим залом Действующие лица: Ленс и Невилл Лонгботтом, Гарри и Джинни Поттер. Ситуация: Невилл узнает от сына о ссоре Гарри и Джеймса, а так же о несправедливости нового преподавателя трансфигурации к ученикам факультета Слизерин. Во что может перерасти встреча двух профессоров у дверей Большого зала?.. /ЭПИЗОД ЗАВЕРШЕН/

Ответов - 55, стр: 1 2 3 4 All

Neville Longbottom: Ученики, галдящие и довольные, торопились на обед, а профессор Лонгботтом, проводив их взглядом, принялся осторожно стричь шепчущую акацию, подбадривая робкое растение ободряющими словами. Мысли его в это время блуждали где-то далеко. Точнее сказать, они были прикованы к двум членам семьи Поттер, о которых Невилл очень волновался. Вчера он так и не смог найти Гарри и поинтересоваться, поговорил ли он с сыном, и что из этого вышло. Поэтому теперь терзался не самыми радужными предчувствиями. Капризный куст, оскорбленный невниманием травоведа к своей персоне, нашел незащищенный участок кожи и царапнул его острым шипом. Профессор вздрогнул, выходя из прострации, и торопливо стал нашептывать акации слова-утешения, параллельно пытаясь остановить кровь рукавом рабочей мантии. В этот момент в теплицу вошел один из гриффиндорцев-пятикурсников.

Lens Roil Longbottom: Уроки на сегодня закончилоись, и Ленс направлялся в теплицы. Ему очень не нравилось, что в последнее время происходило со старшим Поттером... Во-первых, Гарри постоянно придирался к слизеринцам, и что вызывало у мальчика острое чувство несправедливости. В отличие от многих гриффидорцев, он совершенно не испытывал неприязи к представителям зеленого факультета. А уж то, что произошло вчера между ним и Джеймсом.... Короче, пора было подключать отца. - Привет, па! - мальчик пошел в теплицу. Его глаза слегка расширились, когда он увидил кровь, текущуюб из глубокого пореза на руке травоведа. Ленс достал палочку. - Эпискеи! - кровотечение мгновенно остановилось. - Блин, чем ты тут опять занимаешься??

Neville Longbottom: – Своей работой, Ленс, – улыбнулся сыну Невилл, – Спасибо, сынок. Стареет он, что ли? Мало того, что забыл о останавливающем кровь заклинании, так еще и палочку оставил на рабочем столе, метрах в пяти от себя. «Расслабился ты на мирной работе, Лонгботтом, ох расслабился… Может, Гарри и был прав, и мне действительно нужна встряска?». – Ты не на обеде? Что тебя сюда привело? – запоздало спросил Невилл у Ленса. Увидеть этого мальчика в теплицах во внеурочное время было просто невероятным. Он был абсолютно не похож на отца, который в свое время частенько забегал во владения профессора Стебль на переменах. Лонгботтом-старший слегка нахмурился. – Что-то случилось?


Lens Roil Longbottom: - Стареешь ты. - хмыкнул Ленс, взял палочку отца со стола и отдавая её отцу. Он не понимал пристрастия Невилла ко всем этим колючим и кусачим растениям. - Может, я просто тебя увидеть хотел? - улыбнулся мальчишка на вопрос о цели своего визита. - Я поговорить пришел. - посерьезнел Лён, опускаясь на стул, стоящий рядом с преподавательским столом и креслом. Слегка замялся. Все-таки обсуждать и осуждать взрослого человека, друга Невилла, да еще и героя магических войн... Лёну было слегка не по себе. Но и молчать он не мог.

Neville Longbottom: «Какой порицательный ребенок» – хмыкнул Невилл. Потом посерьезнел. – Если уж решил что то сказать, говори, – мягко, но наставительно сказал Лонгботтом, – Если считаешь, что должен что-то сделать, никогда не отступай. Ну, что приключилось? Профессор сем в свое кресло и с мягкой улыбкой посмотрел на сына. Как он любил этого балбеса, было трудно описать словами. Ханна постоянно ругалась, что он балует ребенка, но Невилл редко мог найти в себе силы наказывать сына. А уж дочку и подавно. – Ну чего ты боишься? Я тебе отец или кто? Неужели думаешь, что я смеяться буду? – слегка насмешливо спросил он Ленса.

Lens Roil Longbottom: - Да не боюсь я... - мотнул головой Ленс. - Просто неудобно как-то получается... - он посмотрел в глаза отцу. - Я не понимаю, что проиходит с дядей Гарри. Сегодня на уроках он снял со слизеринцев втрое больше баллов, чем можно было бы оправдать их поведением! Под конец возмущаться по этому поводу накчали уже даже ребята с других факультетов... А Энтони Райла, это второкурсник со Слизерина, вообще до слез довел... Я знаю, что дяд иногда повышает голос, но чтобы так... - Ленс отвел взгляд. - Па, я понимаю, что осуждать его не мое дело, но... Так ведь тоже нельзя. - мальчик выглядел смущенным и расдосадованным.

Neville Longbottom: Невилл замер, вцепившись в подлокотники кресла. Немигающим, чуть жутким взглядом смотрел на сына… но видел совсем иное. Далекую и слегка подернутую картинку из далекого прошлого. – Вот значит как… Интересно, ты сам понимаешь, на кого становишься похож?.. – тихо прошептал он, обращаясь явно не к смущенному Ленсу. «Нет, до чего ты докатился! Вот уж не думал, что ты окажешься таким учителем». Взгляд Лонгботтома наконец-то сфокусировался на сыне. – Ленс, ты больше ничего не заметил странного за Гарри? И он поговорил с Джем, ты не в курсе?

Lens Roil Longbottom: Мда, похоже, отца проняло это известие. Очень даже сильно проняло. И взгляд стал каким-то страшным. - Па, ты чего? - встревоженный мальчик поймал отца за руку. - На кого? Кто, я? - Ленс не понимал, что с Невиллом, и поведение отца его пугало. Наконец отец вроде бы более-менее впришел в себя. Ой-её... Если он на баллы так отреагировал, то что же будет тут. - Знаю. - тихо ответил Ленс, опустив голову. - Разругались вконец. Снял двадцать баллов с Адрелиана просто за то, что тот подошел к ним... Джей начал орать... И тогда Гарри ударил его ладонью по лицу. - Ленс поднял на отца напряженный и немного испуганный взгляд. Как он все это воспримет??

Neville Longbottom: Невилл порывисто встал. – Спасибо, сынок, ты правильно сделал, что рассказал мне. А теперь пойдем в Большой зал, а то опоздаем на обед, – слегка натянуто улыбнулся он сыну. Но кулаки были крепко сжаты. Это ничего хорошего не предвещали. Профессор торопливо переодел рабочую мантию, убрал волшебную палочку в карман. Его движения стали резкими, отрывистыми, четкими, будто отрепетированными сотни раз. На обычную, чуть неуклюжую, манеру двигаться, это было совсем не похоже. Невилл будто готовился к чему-то. Он вышел из теплицы, запер дверь за Леном, и стремительно зашагал к замку, так, что сын за ним не поспевал. – Лен, я думаю, что, если ты не слишком голоден, тебе лучше отправиться на следующее занятие, – на входе в замок посоветовал Невилл. Сам же быстро направился к Большому залу. Перед которым и встретил искомого человека.

Lens Roil Longbottom: Ленс с ужасом смотрел на резко изменившегося отца. да, ЭТОТ Невилл Лонгботтом мог вселять ужас в Пожирателей Смерти... Ленс никогда не видел отца в таком гневе. - Пап, подожди! - мальчик схватил отца за руку, чкуть не доходя до Большого Зала. - Пожалуйста, не надо! - мальчик смотрел в лицо мужчине со страхом, глаза блестели от слез. Ленс уже успел тысячу раз проклясть себя за то, что рассказал все отцу... Не дай Мерлин, он сейчас встретит Гарри...

Neville Longbottom: – Ленс, ну в самом деле, – с ласковой улыбкой и виноватыми глазами Невилл растеряно вздохнул. Он не хотел пугать сына, но сейчас ему необходимо было, просто позарез требовалось обсудить несколько вопросов с давним другом и коллегой. Не исключено, что на повышенных тонах. Но все-таки он не актер и не окклюмент. Сын легко почувствовал его гнев и перепугался почти до слез. – Ты что, испугался за меня? Или за Гарри? Не бойся, мы просто поговорим. Иди в зал. «Надеюсь, что разговорами ограничится» – мрачно подумал профессор, но эту мысль предпочел не озвучивать.

Lens Roil Longbottom: Ленс прерывисто вздохнул. - Обещаешь, пап? - тихо спросил он, глядя в глаза Невилла. Отцу он верил. Всегда и на сто процентов. Никогда не было случая, чтобы Невилл хоть в чем-нибудь обманул сына, или не сдержал своего обещания по отношению ук нему. Мальчику и в голову не могло прийти, что его могут сейчас обмануть..

Neville Longbottom: Невилл ласково взъерошил волосы сына. – Да, обещаю. Присутствие мальчика действовало на него отрезвляюще, притупляя гнев и досаду на Гарри. Лучик света, один из неотъемлемых фрагментов его мира, маленькое счастье. Обмануть его? Только если мир окончательно сойдет с ума. – Все будет хорошо. Иди. Профессор Лонгботтом решительно повернулся к старому другу.

Lens Roil Longbottom: Ленс послушно кивнул и, обойдя Гарри , направился в Большой Зал. Там уже остановился, обернулся, глядя назад. На душе почему-то было очень неспокойно... Однако его внимание отвлек профессор Картер, направляющийся сюда. Мальчишка мгновенно испарился...

Harry Potter: Разозленный разговором с женой, Гарри направлялся в Большой Зал на обед. Бросил взгляд на идущего туда же Невилла, кивнул ему. Друга остановил Ленс, что-то испуганно заговорил. Неужели даже Невилл с сыном ругается? Что за неделя такая... - Привет, Нев. - Гарри удивленно взглянул на друга. таким решительным он его со времени войны не видел.

Neville Longbottom: – Гарри, – Невилл прямо смотрел в удивленные зеленые глаза друга, – Тебе не кажется, что ты перегибаешь палку? Интонации его голоса практически не изменились, но взгляд стал холодным и резким. Требовавшим ответа. – У меня к тебе два вопроса. Первый – как к коллеге, второй – как к другу. Невилл сделал паузу, не отводя пристального взгляда. – Во-первых, какого черта ты срываешься на учениках Слизерина? У тебя нет даже малейшей объективности в оценках учеников! Неужели ты обращаешь внимание на цвет формы? – Лонгботтом глубоко вдохнул, – И во-вторых. Как ты теперь собираешься просить прощения у Джея, за два дня чуть ли не полностью разрушив все то, что его окружало? После того, как не пощадил даже его гордость? Мерлин, дай ему немного выдержки. И здравого смысла…

Harry Potter: Однако Невилл, похоже, был очень рассержен. Слова его удивляли Гарри все сильнее. - Во-первых, я объективно оцениваю студентов. Не моя вина, что они совершенно ничего не хотят делать, а слизеринцы особенно! Мы в их возрасте учились куда прилежнее! Не надо говорить мне о справедливости. - Гарри повысил голос. - Просить прощения у Джеймса? Тебе не кажется, что это он перешел уже все границы?! К тому же мои отношения с сыном это немного не твое дело! - Гарри повысил голос еще немножко..

Neville Longbottom: – Мы с тобой по трансфигурации тоже не блистали, а что вы с Роном на последней парте иногда творили, когда отчаивались сдать задание, я вообще молчу! – рявкнул Невилл, – Ты мне начинаешь своим подходом к студентам начинаешь напоминать мне одного из наших профессоров! Невилл чувствовал, что свирепеет. Гарри будто не хотел видеть и слышать ничего, что бы не укладывалось в его виденье ситуации. И абсолютно не хотел взглянуть на свое положение со стороны. От следующей тирады Лонгботтом просто задохнулся от гнева. – Не мое дело? Гарри, дружище, это мое дело по двум причинам: он мой студент и, если ты забыл, еще и мой крестник! Он мне прочти как сын, и, знаешь, я начинаю склонятся к мысли, что знаю его лучше тебя!

Harry Potter: - При этом мы нормально знали предмет! А современные слизеринцы вообще ни на что не способны, кроме как хамить! Один уже рядом с моими сыновьями нарисовался, ты его видел, он же хуже Малфоев! - Гарри тоже разъярился. К тому же Невилл повышал на него голос! - Во-первых, Невилл, прекрати на меня орать! - рявкнул маг. - А во-вторых, это мой сын, и не надо совать свой длинный нос в чужие дела! - палочка сама скользнула в руку и уставилась в лицо Лонгботтому. Ребята вокруг замерли в ужасе...

Neville Longbottom: – Не делай ошибку, Гарри, – тихо прошипел Лонгботтом. Через мгновение неуклюжий, добродушный, мягкий профессор оказался в нескольких метрах от друга. С палочкой в руке. Смотрящей в грудь главе Аврората. – Тебе не стоит оскорблять учеников, которых ты не знаешь… Нет, даже не пытаешься узнать! – прорычал бывший аврор Лонгботтом, – Ты даже своему сыну доверится не смог! Черт, он с первого курса, с той глупой, неудавшейся попытке остановить друзей, идущих на риск, не оказывался лицом к лицу с Гарри. Это было больно. И досадно. Но мир все-таки перевернулся. Тот Гарри Поттер, которого помнил Невилл, никогда бы не поднял палочку на своего друга. – Ты начинаешь напоминать мне Снейпа, – тихо сказал маг, не отрывая взгляда от лица оппонента.

Harry Potter: - Что-о-о? Ты мне будешь еще угрожать? - Гарри скрипнул зубами, глядя Невиллу в глаза. Сознание помутнилось яростью... - Ты забыл, как закончилась наша единственная драка? Еще хочешь? - Не смей учить меня! - Даа, так сильно Гарри очень давно никто не выводил из себя. Даже Картер не так сильно разъярил аврора... Упоминание Снейп тоже укололо и стало уже последней каплей. - Петрификус Тоталус!

Neville Longbottom: Невилла перекосило от злобы. Какой же надо быть свиньей, чтобы снова использовать против него то самое заклинание? Петрификус разбился о щит Лонгботтома, который в тот же момент ответил. Тем первым заклинанием, которым овладел на занятиях ОД. Тем первым, которым выбил у Гарри палочку – в первый раз. – Экспериармус! Напоминание того, что он сильно изменился с их первого курса.

Harry Potter: Гарри отразил Обезоруживающее заклинание невербальным щитом. - Как ты смеешь... Это я обучил тебя драться! Слабосилок! - Гарри уже не слишком осозновал от ярости, что именно он творит. Он вовсе не думал так о старом друге, просто сейчас он вообще ни о чем не мог думать... В Невилла один за другим полетели два невербальных ступефая..

Antony Luis Karter: Картер ощутил, что в коридоре происходит что-то не то. Маг быстрым шагом направился к выходу из зала. Мелькнуло испуганое лицо Ленса, который, игнорируя самого страшного профессора бросился туда же. Неужели снова Гарри...? Да. Гарри Поттер и Невилл Лонгботтом. Ладно аврор, он без башни, но от Невилла Энтони такого фокуса не ожидал! Палочка скользнула в руку. - Эль Вертарон! ПРЕКРАТИТЬ! - рявкнуть Темный маг. Повинуясь его слову, в коридоре поднялся почти штормовой ветер... Учеников и дуэлянтов попросту разметало по углам, Гарри успел выбросить щит, но против Высшей стихийной магии двойной щит не спасает. Аврора впечатло спиной в стену и он тяжело осел на землю, полуоглушенный... Невилла тоже отшвырнуло, но к противоположной стене, сильно приложив спиной..

Ginny Potter: Услышав шум у Большого зала, Джинни со всех ног бросилась туда. «Мерлин, Гарри, что ты на этот раз натворил?» Но когда она влетела в вестибюль, все уже более менее закончилось. Ученики медленно поднимались с пола и отлипали от стен, а у дверей большого зала стаял профессор Картер с палочкой в руке и метал грозные взгляды на двух впечатанных в каменные стены дуэлянтов. Гарри и Невилла. Сердце рухнуло куда-то в район пяток. Джинни распахнутыми от ужаса глазами смотрела на открывшуюся ей картину. Потом закрыла лицо руками и тихо захихикала. Бой между профессорами Хогвартса, позор главы Аврората… Сколько Пророк заплатит за такой материал? Заголовок на первую полосу: «Истинное лицо героев магических войн»… Кретины, сцепится на глазах всего замка. Джинни подавила начинающуюся истерику, выпрямилась, тряхнула головой и впилась взглядом в начинающего приходить себя мужа.

Lens Roil Longbottom: Ленс почти дошел до стола гриффиндорец, когда услышал, что в коридоре что-то нет так. Мальчик бегом бросился обратно... Он даже не заметил идущего в том же направлении профессора Энтони Картера... Увидев, что происходит, Ленс остолбенел. Как же так..? Он же обещал! Однако на обиды не было времени. Парень бросился к Невиллу, но в следующий миг какая-то сила швырнула его в стену... Это профессор Картер "разнял" дуэлянтов. Мальчик сильно ударился плечом о стену, однако, как только вихрь успокоился, подавил стон и бросился к отцу. Подлетев, присел на корточки рядом, поймаыв Невилла за руку. - Па, ты чего! Остановись, пожалуйста! -глаза защипали слезы обиды. Как же так..? - Ты же обещал... - еле слышно прошептал мальчик, отводя взгляд.

Neville Longbottom: Черт, как больно… Вся спина, казалось, стала одним сплошным синяком. Щит, выставленный против заклятий Гарри ничто для стихийной магии Картера. Невилл попробовал пошевелиться. Закусил губу от боли. Сильно же его приложило… Голос сына несколько привел его в себя. Проснулась вина за нарушенное обещание и мгновенно боль в спине отступила. – Ленс, прости малыш… – Невилл медленно поднялся, морщась от каждого движения, – Я жутко виноват. Невилл печально посмотрел на своего недавнего соперника. Тот находился примерно в том же состоянии. – Мы оба таки клинические психи. В голове вспыхнули недавно брошенные, унизительные, как пощечина, слова друга: «Это я обучил тебя драться! Слабосилок!». Руки невольно сжались в кулаки, в горле комом встала обида. Такого низкого удара Невилл не ожидал. – Прости пожалуйста, сынок. Этого больше не повторится. Клянусь.

Harry Potter: Гарри с трудом поднялся на ноги. От удара его слегка пошатывало... Спина болела, похоже, сплошной синяк... Да и злость порядком поутихла. Секунд на пятнадцать-двадцать. Пока он не осознал, КТО его ударил. - Мы сами прекрасно в состоянии разобраться! - зарычал мужчина на Картера. Палочка смотрела в лицо преподавателю ЗОТИ, - Как ты осмелился нападать на главу аврората?!

Lens Roil Longbottom: - Санаре Стигма. - мальчик направил палочку на отца. Боль не ушла, все же ленс не колдомеик, но ослабла. - Как же так... - Лён наконец поднял логову и встретился полными слез глазами с глазами отца. - Ты же обещал... - драки уже не будет. с отцом все более-сенее в порядке, и тепреь ленс утонул в чувстве непонимая и обиды. У него просто в голове не укладывалось, что отец может его обмануть... Ленс отстранился, поднялся на ноги и бросила бежать по коридору. Никого видеть не хотелось, ветер сушил слезы на щеках. Мальчик направлялся в свою комнату в гриффиндорской башне.

Ginny Potter: – Гарри, да приди ты в себя! – Джинни за секунду оказалась в полушаге от мужа. С растрепанными волосами, горящими глазами и развивающейся мантии она была похожа скорее на валькирию, чем на журналистку. Одной рукой она перехватила руку аврора, сжимающего палочку. Казалось, еще минута, и она влепит любимому супругу пощечину. Но женщина только тяжело вздохнула и уткнулась лицом в плечо Гарри. Казалось, она сейчас разревется, как маленькая девчонка. – Дурак. Он же вас, идиотов, практически спас, как ты до сих пор не понял… – Джинни приглушенно всхлипнула.

Neville Longbottom: – Ленс, успокойся, пожалуйста… – Невилл попытался обнять мальчика, но тот отстранился и бросился прочь. Лонгботтом снова осел на пол и уронил на руки голову. На душе было чрезвычайно паршиво, но большая часть гнева исчезла после вмешательства Энтони и появления Ленса. Но обида осталась. Она зудела в груди, как заноза, и это не улучшало и без того поганое настроение. Невилл мрачно посмотрел на Гарри. Странно, что он не рвется продолжить драку… И усмехнулся. Увидеть Джинни в замке он не ожидал, но сейчас ее присутствие очень кстати. Хоть кто-то сможет затормозить это ходячее стихийное бедствие. Профессор поднялся на ноги, виновато улыбнулся Энтони. – Спасибо за помощь.

Antony Luis Karter: Миссис Поттер, надо сказать, появилась очень вовремя. Возможно, хотя бы она сумеет повлиять на мужа. Картер опустил палочку. Мимо него пролетел Ленс, и маг вздрогнул от переполнявшей мальчика волнения, страха и обиды. Парень вполне разумно применил исцеляющее заклинание, сам Невилл, похоже, не додумался. На наезд гарри Энтони не обратил никакого внимания. - Как дети, четсное слово! - прошипел он Невиллу. -Уж о тебя-то такого я не ожидал! - маг ощущал чувство вины и обиды, которые наполняли душу Невилла. - Мисс Поттер, будьте добры, заберите своего мужа подальше с моих глаз! Устроили тут представление!

Harry Potter: Гарри замер, тяжело дыша, и с ненавистью глядя на Картера. Однако объятия жены отрезвили его. - Да... - он перевел взгляд на Невилла. - Да, кажется, мы слегка увлеклись. - он обнял жену в отвте. Все-таки Джинни Гарри очень любил... Хотя в последнее время все прямо-таки делали все, чтобы вывести аврора из себя... Однако извинитьься перед Невиллом Гарри не догадался, не думаю, что друг может всерьез обидеться...

Ginny Potter: – Увлеклись? Увлеклись? – Джинни слегка отстранилась, требовательно посмотрела в лицо мужа, – Да вы с ума посходили! Оба! Она торопливо смахнула выступившие на глазах слезы. – На глазах всей школы! Профессора! Гриффиндорцы! Герои войны! И сцепились, как дети в песочнице! Вы же друзья, так какого хрена? Обращенные к ней слова Картера заставили ее замолчать. Джинни вздохнула и твердо взяла Гарри за руку. – Пошли. И не советую тебе сейчас со мною спорить, потому как я могу и рассердится.

Neville Longbottom: – Ты прав. Мне ужасно стыдно. Но… – Невилл снова посмотрел на Гарри. Скрипнул зубами, нахмурился и отвернулся, – Не сдержался. Не думал, что когда-нибудь придется стоять под прицелом его палочки. «И рефлексы былые вернулись…», – про себя добавил Лонгботтом. В те далекие годы они привыкли моментально реагировать, если кто-то направлял на них палочку. Потому как секунда промедления на раздумья, друг перед тобой или враг, могла стоить жизни. Он печально улыбнулся. – Я порой и сам не знаю, чего можно от себя ожидать… Забыть прошлые навыки, рожденные войной, оказалось труднее, чем он думал. Их не вытравить из памяти так же, как не вытравить боль из души. Военное наследие, клеймо на героях тех времен…

Harry Potter: - Ну... В общем мы просто решили слегка размяться, правда, Нев? - не очень уверенно оправдался Гарри. - Старые навыки так просто не забываются... - он хмыкнул. Почему-то ему показалось, что для Невилла это все же было не совсем просто легкая стычка... Но ведь Лонгботтом не может обидеться? Гарри позволил Джинни повести его куда-то подальше от Большого Зала..

Neville Longbottom: Невилл вздрогнул от слов друга. Разминались, значит? До боли сжав кулаки, Невилл промолчал. Пусть думает, как ему угодно. Не дурак ведь, рано или поздно поймет, что он сделал и что сказал. Простить такое Лонгботтом не мог не смотря на всю свою доброту. Потом еще будет время для разговоров и выяснения отношений. А сейчас Невилл даже видеть не хотел Гарри Поттера.

Antony Luis Karter: Энтони деликатно промолчал, пока Гарри не скрылся из виду. - Он не понимает, что сделал. - заметил он. - Похоже, у него в голове не укладывается, что Невилл Лонгботтом умеет что-то чувствовать. До него дойдет в свое время. - он сжал плечо профессора травологии. - Я чувствую твою боль. Но сейчас не время. Вспомни, пожалуйста, о человеке, которому сейчас еще хуже, чем тебе. - Энтони говорил абсолютно равнодушно, вот только было в этом равнодушии что-то теплое...

Neville Longbottom: Невилл косо усмехнулся. Хорошо, когда тебя понимают без слов. Ну, иногда. Сейчас например. – Спасибо. Невилл встряхнулся, провел ладонью по лицу, будто снимая маску. Так оно, в принципе, и было. На смену бывшему аврору пришел прежний добродушный профессор травологии. Лонгботтом вздохнул. – Ленс… Я сделал большую ошибку, нарушил данное ему обещание. Я даже не знаю, как это исправить. Вот Гарри бы со своей идиотской болтовней про «просто разминались» смог бы лучше это сделать. Что он мог сказать сыну? Мальчик не поверит лжи, он ее прекрасно почувствует, а правду скорее всего не сможет понять. Ведь с его точки зрения ничего не стоит проигнорировать смотрящую тебе в лицо палочку, тем более если она принадлежит другу. У него нет выработанных годами боевых привычек, на его душе не оставила своего клейма война. Он не сможет понять отца. И слава богу.

Antony Luis Karter: - Ты ошибаешься. - равнодушно заметил Картер. Для него Невилл был абсолютно открытой книгой, он прекрасно ощущал его боль, чувство вины и стыда. - Он поймет. Просто иди к нему и поговори с ним. Не откладывай. - Ленс был учеником Энтони Картера, поэтому его он тоже неплохо знал. Мальчик очень дорожил отцом и своими отношениями с ним, Невилл был авторитетом для него. И тем больнее ощущался обман.

Neville Longbottom: Чужое участие всегда помогает пережить трудности. Невилл отлип от стены, на которую опирался все это время. Пристально посмотрел на Энтони. Улыбнулся уголками губ, кивнул. – Спасибо. Иногда Невиллу казалось, что у Картера есть хобби – помогать другим разбираться в своих и чужих чувствах. А темные искусства так, для разнообразия. Профессор невольно хмыкнул. Кивнул Энтони на прощанье и бросился в сторону гриффиндорской башни.

Lens Roil Longbottom: Ленс вбежал в Башню Гриффиндора. Слава Мерлину, сейчас все ребята в Болльшом Зале на ужине, Ленс не хотел, чтобы его видели вот таким. Глаза были красными от слез, слезы же бежали по щекам. Как же больно! Лён обожал отца. Это на самом деле было так. У него и мысли не возникало, что Невилл может нарушить данное ему слово. Поэтому сейчас особенно тяжело. Ленс не понимал, почему два старых друга устроили такое. Тем более что отец же обещал, обещал! Мальчик вбежал в гостинную. Судьба оказалась не благосклонна, ушли еще не все. Прямо у входа Ленс впечатался в Арни Финнигана... Он оттолкнул приятеля, пытаясь скорее добраться до комнаты, где его не будут трогать...

Arnold Brian Finniga: Почему-то в этом несправедливейшем из миров действует закон – в девяти случаях из десяти перемены происходят к худшему. Яркий пример – смена учителя трансфигурации в середине года. Гарри Поттер за неполные трое суток своего пребывания успел устроить в школе такой переполох, что равнодушным не остался никто. Какая-то часть студентов его боготворила, а кто-то и серьезно разочаровался в герое Войны и детских сказок. Арни, например. Ему совсем не нравилась складывающаяся ситуация. Произошедшее у Большого зала в вечер Хеллоуина и вчерашняя сцена у кабинета Трансфигурации сильно подорвали его отношение к профессору. И не у него одного. К тому же слухи расползались по школе с удивительной скоростью, провоцируя разного рода дискуссии и пересуды. А на перемене Арни стал свидетелем первой драки. У какого-то слизеринца не выдержали нервы и на не в меру красноречивого когтевранца, высказавшегося по поводу правильности мер нового профессора против «зеленой заразы», и он наслал на ритора неприятный сглаз. В результате – первая за много лет драка с когтевранцами. И это – только начало. Присутствие Поттера-старшего и его действия вывели хрупкое взаимопонимание факультетов из равновесия. Слизерин снова оказывался в опале. На его членов начиналась травля. Арни это чувствовал, хотя многое еще не всплыло на поверхность. Трелони будет в восторге от того, что я наконец-то начал предсказывать беды… Он спускался из башни, куда заносил вещи после уроков, и думал о том, что видел и слышал сегодня. Его неистребимый оптимизм в этой ситуации дал сбой. Ничего хорошего он не видел, как ни старался. Тут на его чуть не сбили. Погруженный в размышления Арни в последний момент заметил летящего на него мальчика и не успел увернуться. Когда он пришел в себя, Ленс уже оттолкнул его и бросился вверх, но Арни оказался проворней и, схватив его за рукав, дернул вниз. Потом перехватил за руку так, чтобы мальчишка не вырвался. – Во-первых, не реви. Во-вторых, когда кого-то сбиваешь, надо извинятся, а не вырываться. В-третьих, что случилось? Он практически силком отволок Ленса обратно в гостиную, усадил на кресло и заглянул в глаза. Мягко улыбнулся. – Учти, если выговоришься, будет легче. Как специалист говорю.

Lens Roil Longbottom: Сбежать в свою комнату Ленсу не дали. Да, чего греха таить, увидев Арни, Лён сразу же понял, что в покое его не оставят. Этот в этом отношении даже хуже Джеймса... Мальчик безропотно позволил увести себя обратно в гостинную. - И-извини... Я тебя не заметил... - всхлипнул он. - Н-ничего не случилось... Просто... Он же обещал... Он меня раньше никогда не обманывал... - слезы снова сдавили горло, мешая дышать. - Папа и Гарри подрались... - наконец выдавил он. Непроизвольно ткнулся лицом в плечо стоящего вплотную Арни, давясь рыданьями.

Arnold Brian Finniga: Арни приобнял уткнувшегося в его плечо Ленса, утешающее похлопал его по спине, параллельно осмысливая услышанное. – Вот и вторая драка… – вслух подумал он. Все становилось еще хуже, чем он мог подумать, – Ленс, успокойся. С твоим отцом все в порядке? А с Поттером? Что же могло заставить их декана, настолько добродушного, слегка неуклюжего и немного рассеянного профессора ввязаться в драку? Что такого сделал или сказал Гарри Поттер, что профессор Лонгботтом нарушил обещание, данное сыну? Явно ничего хорошего. Арни тяжело вздохнул. – Лён, расскажи, что ты видел?

Lens Roil Longbottom: - Д-да, их разнял п-профессор Картер... - Лён всхлипнул. - Арни, я ничего не понимаю... Я рассказал папе, что Гарри творит на уроках... И что он опять разругался с Джеймсом и даже ударил его по лицу... А Пап очень рассердился... Он обещал мне, что они просто поговорят... А потом, получается, обманул... - Ленс снова всхлипнул. - Получается, он меня совсем не любит....

Arnold Brian Finniga: Арни пару секунд ошалело смотрел на гриффиндорский гобелен за спиной Ленса. Такие прямолинейные выводы из увиденного его несколько обескуражили. Потом Потом покрепче обнял мальчика, вздохнул. – Это вовсе не значит, что он тебя не любит. Иногда люди вынуждены нарушать свои обещания, потому что жизнь – штука очень непредсказуемая. Вот давай посмотрим. Твой отец ведь никогда тебя не обманывал, так? – Арни слегка отстранился, чтобы заглянуть Ленсу в глаза, – И в этот раз он пообещал, что не будет драться. Но, Лён, подобные обещания – опасны. Представь, что твой отец ненарочно рассердил профессора Поттера, и тот напал на него. И твой отец встал перед выбором – держать свое обещание или защищаться? Ведь ты в любом случае расстроишься. И все равно решишь, что он тебя обманул. Драка – не то, что можно сдержать обещанием, взятым у одного человека. Иногда она начинается даже тогда, когда этого не желает никто. Постарайся понять, твой отец не мог отступится и промолчать, услышав о том, что сделал Поттер. Это не значит, что ты ему менее важен. Просто он справедливый и добрый человек. Тебе нужно попытаться понять его. Арни перевел дух, ласково улыбнулся мальчику.

Lens Roil Longbottom: Арни, похоже, порядком удивили выводы Ленса. Впрочем, он и сам головой понимал, что это совсем не так. Просто было очень плохо и обидно. - Он мог вообще не выяснять с ним отношений ТАК! - крикнул Ленс. Он понимал, что Невилл наверняка начал разговор на повышенных тонах, и слово за слово.... - Ты его не видел, он сам был в ярости... - мальчик отвернулся. - Ты не понимаешь... - мальчик закрыл глаза, пытаясь успокоиться. - Совсем не понимаешь...

Arnold Brian Finniga: Арни вздохнул. С его точки зрения скорее Ленс ничего не понимал. Совсем и абсолютно. Толи из-за шока от произошедшего, толи из-за каких-то других причин мальчик не желал поверить в то, что его отец может быть не виноват в произошедшем. – Ленс, давай тогда так попробуем… – Арни лихорадочно придумывал способы переубедить мальчишку, – Ты пообещал отцу, что не будешь ввязываться в драки. Но на перемене старшекурсники-слизеринцы довели третьекурсницу до слез. Ты сможешь просто пройти мимо? Ведь если ты начнешь ее защищать – непременно начнется драка. А ты обещал, что этого не случится.

Neville Longbottom: Невилл стоял у входа в гостиную, за спиной сына, и с виноватой улыбкой слушал разговор не замечающих его мальчишек. Ему очень хотелось подойти к ним, обнять Ленса, попросить прощения. Но он не мог решится, никак не находил сил сделать даже шаг. Он сорвался, натворил глупостей, нарушил обещание, данное дорогому человеку. И теперь каждое слово чувствующего себя преданным сына било его больнее хлыста. Невилл не знал, как можно оправдаться в глазах сына, поэтому просто стоял и слушал, пытаясь найти подходящие слова…

Lens Roil Longbottom: Ленс как-то немного резко отстранился от Арни, откинувшись на спинку стула. - Нет, все было не так! Когда он давал мне слово, он уже знал, что он его нарушит! Собирался это сделать! Арни, ты его не видел, не надо рассказывать мне глупые сказки! - Ленс почувствовал, что злится. Злится на неумелую заботу Арнольда, на то, что он не хочет понять его, Лёна. Мальчик поднялся на ноги, чтобы уйти в свою комнату... И замер, увидев стоявшего возле входа в гостинную отца. Мальчик медленно отступил на шаг назад. Ему все равно. Он просто и стоит и насмехается..? Слезы обиды снова выступили, прочерчивая дорожки по щекам. Он все это время был тут, просто стоял и слушал, как будто так и надо?! Мысли мальчика явственно отразились на его лице. Ленс бегом бросился из гостинной в свою комнату.

Arnold Brian Finniga: Арни судорожно хватал ртом воздух, пытаясь придумать, что еще он мог сказать. Ленс был прав в одном: Арнольда там не было, он не видел произошедшего и строил свои предположения исходя из того, что знал о профессорах. – Лён, ты ведь даже не пытаешься понять своего отца! Ленс смотрел куда-то за спину Финнигана. Лицо мальчишки перекосило от боли, снова хлынули слезы, и он метнулся наверх, в спальни. Арни торопливо обернулся, встречаясь с убитым взглядом профессора. В отличии от убитого болью мальчика, Арнольд прекрасно понял эмоции декана. – Простите, профессор, – парень уныло вздохнул, виновато опустив голову, – Я пытался его переубедить… Лён, какой же ты глупый мальчишка. Если ты даже не видишь, как трудно твоему отцу…

Neville Longbottom: Когда Ленс вскочил, виноватая улыбка Невилла превратилась в гримасу боли. Но мальчик, кажется не вглядывался в то, что было прямым текстом написано на лице его отца. Его присутствие и изогнутые очень похоже на улыбку губы стали последней каплей. Невилл не успел и слова сказать, как Лён уже исчез на лестнице. – Я очень благодарен тебе, Арни. Иди на обед, я постараюсь сам поговорить с Ленсом. Тихий, практически невыразительный голос и убитый взгляд. Невилл понятия не имел, как объяснить сыну все то, что произошло. Что его отец просто ошибся. Лонгботтом остановился перед дверью спальни пятикурсников, секунду помедлил. Потом с тяжелым вздохом вошел. – Ленс, я… Слов все еще не было. Последние путаные аргументы разбежались при виде заплаканного мальчишки. – Сынок, прости меня…

Lens Roil Longbottom: Ленс сидел на кровати, когда Невилл вошел в комнату. - Ленс, я... - мальчик повернул к отцу. - Сынок, прости меня. - Папа... - мальчишка резко поднялс яна ноги и в следующий миг уткнулмся лицом в плечо Невилла. - Пап, я так за вас испугался... - всхлипнул он. Злить на отца не получалось. Совсем. Было просто больно, плохо и страшно. Присутствие отца возвращалось чувство безопасности, защищенности. И чувство твердости отцовского слова ничтуь не ослабело в душе Ленса.

Neville Longbottom: Невилл крепко сжал сына в обьятиях, погладил по голове и печально улыбнулся. - Прости меня, родной. Я правда не хотел дратся, и мое обещание было искренним. Но... наверное, мы оба были слишком рассержены. Пости, Ленс. Он не знал, как можно было объяснить сыну произошедшее между друзьями , да и нужно ли это объяснять...



полная версия страницы