Форум » «Ларец со сказками» » [3.01.2023 г.] Потерявшиеся во времени » Ответить

[3.01.2023 г.] Потерявшиеся во времени

Storyteller: Желаемое название темы: Потерявшиеся во времени Фандом: ГП Время действия: После Рождественских каникул --->??? Место действия и его примерное описание: Выручай-комната ---> Опушка Запретного леса Действующие лица: Лили Поттер, Элис Суттенлей и многие извесные истории люди Ситуация: Игры со временем - непредсказуемая забава, где правила пишет сама история. Тяга к изобретениям двух студенток Хогвартса, подумавших, что им под силу обуздать эту великую силу, привела к удивительным последствиям. Теперь им предстоит играть в прядки с законами природы и пытатся не нарушить привычный ход вещей. Хотя соблазн будет очень и очень велик... /ЭПИЗОД ЗАМОРОЖЕН/

Ответов - 20, стр: 1 2 All

Alice Jane Suttonley: Элис в изнеможении олтлажила палочку и опустилась на стул. Все-таки эти чары оказались даже для нее невероятно сложными. Да к тому же не было гарантий, что все ей удалось так, как было задуманно. Нет, было бы так же хлопотно создавать физическую часть артефакта, они бы наверняка сразу отступили бы. Но когда он лежит перед тобой, уже совершенный, но еще бессильный... Лис вздохнула и подняла за длинную цепочку только что законченый маховик времени, придирчиво оглядывая результат, как будто ошибку в чарах можно было увидеть. С чего им с Лили взбрело в головы собрать это сложное и опасное устройство? Да не с чего особенного. Просто Лилс откопала где-то сведенья об устройстве и создании Маховиков, а в Выручай комнате обнаружилось все необходимое. А для Лис... Для Лис это стало хорошей возможностью отвлечься. Скурпулезно востанавливать чары, вычерчивать необходимые символы, рытся в справочниках. Это успокаивало и не давало думать о том, о чем не надо было. Дверь Выручай-комнаты скрипнула, и Элис торжествующе вскинула руку с Маховиком. - Он готов, Лилс. Мы это сделали!

Lily Luna Potter : Лили в обалдении смотрела на творение своей любимой подруги во все глаза - это было невероятно, потрясающе, сверхневозможно, но, Мерлин раздери их глаза, это сработало! Да, они ещё не успели опробовать маховик в действии, но Лили прекрасно знала, что если Лис что-то делала, то доводила это до логического завершения, и если она сказала, что готово, значит готово, иначе бы она просто не произносила таких слов. Лилс кинулась Лис на шею, расцеловывая её буквально, куда придётся. Это было невероятно, но им действительно удалось. Лили вообще была отнюдь не самой усидчивой девчонкой, которой приходило в голову много идей, но которые воплощать у неё просто не хватало терпения - но её интерес к маховику времени подхватила и Лис, да так, что девушки так и не смогли отказаться от этой навязчивой мысли, часами просиживая в выручай-комнате и тщательно храня свой секрет, особенно на тот случай, что у них не выйдет. Лили даже не капризничала, когда ей приходилось стоять "на стрёме", так как это определённо стоило того. Лис, ты самый гениальный гений на свете, ты просто...да тебе надо дать премию Министерства Магии и вообще всех существующих и ныне здравствующих организаций! Восторг, который переполнял девочку, был вполне объясним - как завидовала она рассказам тёти Гермионы о путешествии во времени, в которое ей посчастливилось отправиться с папой. К слову, когда у него впервые по-настоящему получилось использовать патронус. Началось всё как раз с того дня, как Лил уговорила Лис съездить к Гермоне и Рону, которые приняли девчонок с распростёртыми объятиями, а Гермона, как Лилс и была уверена, осталась от умненькой и находчивой Лис в полном восторге, радуясь, что нашёлся человек, который сумел оценить по достоинству её волшебные новшества, которыми Гермиона буквально наводнила свой дом. Как же Лилс хотелось самой переместиться в пространстве хотя бы немного, но как истиной максималистке, парой часов она ограничиваться не хотела. Поведав свои мечты Лис, девушка в ажиотаже сообщила, что очень бы хотела побывать где-то между миров с ней. Пожалуй, довольно опасно перемещаться на короткое время назад, так как есть опасность столкнуться с самими собой или кем-то знакомым, что было бы недопустимым. Но, вместе с тем, поход -в далёкое прошлое, где можно неплохо узнать в лицо тех героев, кто был им понятен и близок, может быть, они, пусть и невольно, помогли бы им дельным советом, как же быть теперь, представлялся окончательной потерей головы. И кто знает, что могло стать с тем миром, каким они его знали, по возращению? Лили слышала много мрачных историй по поводу путников стародавних времён, которые терялись во времени, поддавшись очерованию каких-нибудь магических существ, забавляясь с ними и веселясь в волшебных кругах, выдающих себя лёгким светом на лесных полянах в густо поросшей траве, которые по возвращении в родные места обнаруживали, что опоздали домой на сто лет. Лили с ощущением, близкому к экстазу, провела пальцами по блестящей поверхности маховика и его тончайшей, будто бы паутине, цепи и задорно затормошила Лис, Ох, даже не веится, родная моя, мы ведь так этого ждали! Давай прямо сегодня попробуем, нет сил больше ждать! Да уж, терпение Лилс вечным назвать точно было нельзя. Тем более, что и задумали девочки совершенно невинное перемещение на неделю назад, чтобы слегка продлить себе рождественские каникулы. Знали бы они, что из этой затеи получится, возможно бы, поостереглись. А может, напротив, ещё более упорно с головой бы окунулись в ожидающие их приключения, которые начались с того, как цепь обогнула обе их нежные шеи.

Alice Jane Suttonley: Лис все еще с легким сомнением смотрела на их творение, а Лили уже радосно вопила, пританцовывая вокруг от нетерпения. Нет, она была уверена, что ни в чем не ошиблась, но все-таки... Вот именно, все-таки. Фолиант, в котором они откопали нужные чары, был очень старым и очень потертым, поэтому некоторые места, где чернила поблекли от времени, или растекрись неопрятными кляксами, Лис пришлось востанавливать самой, собирая по осколкам разрозненые сведенья. Ее взгляд задержался на выгравированых по ободку рунах. Все ли она сделала правильно? Тонкая цепочка уже была накинута проворной Лилс ей на шею, и Элис все-таки позволила себе улыбнутся и расслабится. Может она хоть на секунду почувствовать себя победительницей? Девушка провела подушечками пальцев по холодному стеклу Маховика и, с гордой улыбкой, перевернула песочные часы... Цепочка задрожала, а маховик выскользнул из пальцев и завертелся бешеной юлой, отматывая часы, дни или, может быть, даже годы. Лис с ужасом посмотрела на него, вцепившись в руку Лили, и думала о том, что все-таки напортачила. "Надо было испытать его одной". Когда все закончилось, девушки стояли на опушке Запретного леса, намертво вцепившись друг в друга. Лис впервые готова была разрыдатся. - Лилс, прости меня... Я напортачила... Теперь даже неизвестно, когда мы попали...


Lily Luna Potter : В голове всё завертелось как только они погрузились во время - Лилс, в силу своего возраста, не умела трансгрессировать, а потому эти ощущения для неё были новыми и достаточно неприятными - это походило, пожалуй, на перемещение через портел, но только внутри всё колыхалось, как будто каждый орган в отдельности исполнял свою бешеную пляску прямо внутри неё. На голову будто давили клещи всех тех лет, которые проносились мимо них в обратном порядке, всех тех лет, в которых их даже не существовало, как природной субстанции и даже не было в планах. Какие-то крики, голоса, шорохи, пение пташек - всё это слилось в какую-то единую трескотню, разрывающую уши. И вдруг всё кончилось - прямо в момент. Лили довольно сильно пошатнулась, не выпустив руки и плеча Лис, в которые она вцепилась ровно в той же степени, в которой Лис вцепилась в неё - так что так, доверительно и отчаянно прижавшись друг к другу, девушки стали осторожно осматриваться вокруг, благо им повезло, и их и без того саднящие от путешествия глаза не подверглись ещё и испытанием яркого солнечного сияния, от которого сейчас они, пожалуй, могли бы ослепнуть. Таинственный и мрачный запретный лес с его вековыми деревьями, с его почти бесцветными даже в солнечный день пейзажами, был узнаваем, но что-то неуловимое изменилось в его очертаниях. Лили подцепила Лис под руку и как можно более тесно прижалась к подруге. Вдвоём, помогая друг другу продвигаться через повсюду развалившиеся словно назло им ветки, они всё вскоре обнаружили, что находятся на опушке - им стоило сделать несколько шагов в сторону сгустившихся сумерек - и они покинут пределы Запретного Леса. Лил отряхнула Лис от поналипших к низу одежды листьев и пробормотала, бешено таращась по сторонам, и ощущая обволакиващий её какой-то животный стах, растущей под ложечкой. Брось, Лис, не вздумай себя корить! Тем более, я уговорила тебя как можно скорее начать, так что.... теперь нам остаётся только понять, куда мы попали. Точнее, ты заметила более точно - когда. Девушки переглянулись и вновь сцепили свои ладони, осторожно двинувшись вперёд, раскрывая разросшиеся перед их лицами ветки. Им повезло - по крайней мере, они не потеряли маховик, но они были одни и беспомощны. Потому, что у них были волшебные палочки, но не было рядом семьи и друзей, знакомых и ставших особенно родными учителей. Как была бы Лилс счастлива увидеть сейчас хотя бы мегеру! Но её не было. Они не могли даже пойти к Хагриду, потому, что не было никакой уверенности, что он вообще существует в данной реальности. Оставалось только надеяться, что они не попали во времена, когда волшебство считалось пороком, а ведьм сжигали на костре. Лил нервно сглотнула, но всячески пыталась храбриться, чтобы не огорчать свою любимую Лис ещё больше. Что же, по крайней мере, они вместе. Неожиданно холодный, но с явно выраженным удивлением, голос, вырвал их из обманчивой рассеянности своих дум. -Что вы делаете здесь в такой час? Вам придётся пойти со мной и немедленно, девушки. Назовите свои имена. Прямо за их спиной стоял молодой человек с каштановыми немного тронутыми волной, волосами и аристократически красивым и бледным лицом. Он держал за спиной руки, облачён был в мантию, достаточно похожую на их школьную форму, что не могло не радовать, впрочем, на груди его блестел яркий значок старосты школы. Следующий пост за мной, от имени Тома

NPC: Пост за персонажа Тома Реддла, юноши 16 лет. Том измерял комнату размеренным шагом, пока не понял всю абсурдность такого бессмысленного движения и не заставил себя присесть за стол, впившись длинными изящными пальцами в свои больные виски. Весь день их ломило, что чрезвычайно мешало ему сосредоточиться, из-за чего Том ощущал себя несколько неспокойно, потому, как совершенно к такому своему состоянию не привык. Он уже давно приготовил все заданные им уроки и теперь мог вполне позволить себе законный отдых, но его бдительность не спала никогда, призывая подняться со своего места и унося его по извилистым светлым коридорам чудесного замка всё дальше - в сторону улицы. Он не был разявой, который тут и там смотрел по сторонам, но этот дворец завораживал его каждый раз заново - истиные мастера создали его колонны, безупречные арки, сделанные из прекрасно подходящих одной к другой породы камней. Том провёл рукой по одной из стен, любуясь её покровом - он любил точные линии, как любил точнось во всём. Он провёл своими пальцами друг по другу, ощущая прохладу, идущую от стен, которая, впрочем, не могла сравниться с ледяным холодом, исходящем прямиком от его ладоней. Том вышел на улицу, на ходу накинув на себя тёплый плащ, подарок одного из тех, кто называл себя его другом. Одного из тех, чьё имя он помнил прекрасно вовсе не от большой любви и привязанности, а лишь по той причине, что у него всегда была хорошая память. Многие могли бы позавидовать этому качеству Реддла - не привязываться ни к кому, но эти сентиментальные глупцы не могли оценить все преимущества такого состояния по достоинству. А умеешь ли ты любить, Том? - горько спросил его учитель Дамблдор не так давно. Один из тех, кто не пал жертвой его незаурядных способностей, кто не попал под его чары идеального старосты школы, кто всегда видел в нём что-то тщательно скрытое Томом от посторонних глаз, словно сканируя его внутренности и заставляя отводить взгляд. Но Дамблдор знал на что шёл, когда забирал его из приюта. Он знал, на что шёл, когда так и не смог заменить ему отца. Потому, что его отца и не нужно было заменять - так решил Том, когда устроил тот самый пожар. Дамблдор всегда подозревал его, никогда не доверял до конца, он копался в его прошлом и в его мозгах - Том знал, чувствовал это, как голубые пронзительные глаза этого старика шарят по его грязному белью и лезут в те уголки, где скрывалась лишь смерть для каждого любопытного. И Том убьёт его однажды. Ты не умеешь любить, Том. Такой вердикт вынес ему этот старик. А за что ему любить? И кого? Кто научил его этому чувству, пока он был в приюте? Что мог сделать мальчик, когда оказывается один на один со злобным миром, когда он лишается матери, когда все видят в нём странности и начиают над ним насмехаться? Свернуться в клубочек на полу и молча сносить унижения или же дать отпор. Он выбрал отпор и не считал себя виновным в том, что в нём для этого была рождена магия. Вместе с тем, Том действительно был очень успешным учеником, который всегда был в центре внимания - с ним было интересно беседовать одноклассникам, а девушкам - вздыхать над его безусловно красивым, но каким-то безэмоциональным лицом. Вот и сейчас, проходя мимо школьных ворот, он наткнулся на обожающий взгляд одной из одноклассниц и лукаво ей улыбнулся, двусмысленно подмигнув. Всё же он был простым мальчишкой шестнадцати лет, который умел смотреть в будущее. В голове которого зрели не детские вопросы, но который, вместе со всем этим, был обыкновенным мальчишкой. Который был бесконечно зол на отца за то, что тот был не волшебников. Который был бесконечно зол на него за то, что он оставил его. Через некоторое время Том добрался до запретного леса, куда и лежал его пусть - здесь он должен был отыскать некоторые травы - ингридиенты к зелью, которое он собирался изготовить для одного важного для себя дела и о котором, разумеется, никто не должен был знать. Он воровато оглянулся по сторонам, надеясь, что не наткнётся здесь на этого придурка Хагрида, которого явно по большой ошибке запихнули обучаться колдовскому искусству - этот увалень не достоин был магических знаний, как и прочие грязнокровки. Почему мальчик, который и сам был полукровкой, так нетерпимо относился к таким же, как он сам? Потому, что это было его слабым местом, его комплексом, с которым он порвал раз и навсегда, порвав и с жизнью своего отца - подлеца. Который заслужил смети - Том был уверен. Он вскарабкался на небольшой холм и спустился ниже, замерев, словно в прострации. Только двух девчонок с глазами перепуганных ланей здесь ему не хватало. Он заставил себя мысленно сосчитать до десяти и унять желание на них накричать. Собрал всю волю в кулак и смерил их хладнокровным взглядом вместе с такой же, без признаков какого-либо дружелюбия, лёгкой циничной улыбкой. Что вы делаете здесь в такой час? Вам придётся пойти со мной и немедленно, девушки. Назовите свои имена. Идеально прямая, как струна, спина, и заложенные за неё руки. Он отчаянно стиснул своё же запястье так, что они никак не могли это видеть, стараясь сохранять видимое спокойствие. Даже такая память, как у Тома, не могла подсказать ему, что из всего многообразия учеников Хогвартса, эти две девушки приблизительно его лет, если и учились здесь, то точно не в этом веке.

NPC: Ричард Родерик Поттер, 17 лет Что в последнее время особенно раздражало Рика - так это то, что в Хогвартсе очень, очень мало мест, где можно побыть в одиночестве без угрозы быть обнаруженым. Ну ладно, не в одиночестве, а наедине с. И это еще более усложняет дело. Особенно если ты единственный сын старого и обеспеченого семейства, если ты вышел лицом и фигурой, не обделен талантом и не слишком высокомерен, то отбится от многочисленных поклонниц и побыть наедине с той единственной, ради кого готов снять маску избалованого аристократа, невероятно трудно. Сплетни, окружающие его персону, не трогали Рика ровно до того момента, пока не затрагивали правду. Особенно правду о его проклятой помолвке, которую его родители даже не удосужились обсудить с ним! И пусть эта высокомерная и гордая Блэк, с вечным выражением брезгливости, словно у нее под носом сдохла сотня бродячих кошек, удавится, но он эту помолвку разорвет во что бы то ни стало! Потому что уже позно, Рик сражон и капитулировал перед совсем другой девушкой. Айн уже удалилась в гостинную, а Рик все еще мечтательно шатался по лесу, забыв и об отце, и об высокомерной дочери Блэков, мечтая о светлом и таком уже близком будущем... Но от этого пришлось спешно отвлечься, так как опушка Запретного Леса стала несколько более насыщена людьми, чем того требовалось. - Так, это я удачно зашел... - протянул Рик, подходя к развеселой компании, - Томми, ты опять пугаешь бедных девочек своим грозным командным тоном? Улыбайся, и люди к тебе потянутся. Мало кто мог так измыватся над гордым слизеринцем, но значек старосты школы и безграничное доверие учителей вкупе с чистой кровью Поттеров давали Рику кучу способов досадить Реддлу. Зачем? Элементарно. Он не нравился Рику, вот и все. Характерами не сошлись. Холодный и надменный слизеринец был полной противоположностью избалованного, но живого и добродушного гриффиндорца. Ричард оглядел девченок. Одна была без мантии и каких бы то ни было знаков отличия, вторая же носила гриффиндорскую форму. Обе были ему не знакомы... Хотя нет. В сумерках старшую можно было принять за его дорогую Айн, а младшую - за его же двоюродную сестру Джоанну. Естественно, ни та, ни другая ими не были, но Тому их вполне можно было представить именно так, а потом уже, вместе с деканом разобратся, кто они такие и откуда их принесло. Тем более что форма у младшей девченки была действительно Хогвардской. - Макферсон? Гилмор?А вы-то что здесь забыли? - Рик снова посмотрел на слизеринского старосту, - Спасибо за все, Том, но мне придется отвести нарушительниц к нашему декану. Твоя помощь мне не нужна. И, кратко приказав девушкам двигатся за ним, решительно направился к замку.

Alice Jane Suttonley: Лис мысленно костерила себя и Маховик всеми известными выражениями, сжимая ладошку Лилс и и медленно двигаясь к замку, оглядываясь по сторонам, пытаясь найти хоть какие-то отличия от их времени. И нашла-таки. - Ивы нет, - удивленно и неверяще прошептала она, останавливаясь как вкопаная. И тут за их спиной раздался настолько холодный и высокомерный голос, что Лис с замиранием сердца поняла - староста. Она и сама порой говорила подобным тоном. Она резко развернулась, и, скрестив пальцы на удачу и запихнув Лили себе за спину, затараторила: - Ох, я... Прошу прощения, мы просто... Я - Марферсон, а это... О да, Макферсон. По расчетам Элис примерно в это время в Хогвартсе должно было учится столько же Макферсонов, сколько Уизли в их время. Оставалось только надеятся, что это прокатит. А вот за кого выдать Лилс Элис просто не представляла. К счастью, именно в этот момент ее прервал еще один парень, подошедший к ним со стороны опушки. Элис бросила полный надежды взгляд на новоприбывшего и застыла на месте, не в силах больше произнести не звука. Кто сказал, Что Джеймс Поттер копия Гарри? Он будто срисован, скопирован с этого неизвесного ей пока представителя славного семейства. Тем временем этот гриффиндорец со значком старосты школы быстренько разобрался в ситуации и, вежливо велев слизеринцу не вмешиватся не в свои дела, взял их под свою опеку и повел к неизвесному декану. - Поттер? - наконец выдавила Лис, покорно плетясь за их спасителем в сторону замка. Еднственное, что ей оставалось, это радоватся, что она действительно угадала и в школе учится какая-то Макферсон, похожая на нее.

Lily Luna Potter : Лили стояла как истукан, ощущая только, как дёргается её глаз от нервного напряжения, а заодно то, что она сжала руку подруги уже до предела и пришлось слегка ослабить хватку, чтобы оставить руку Лис в целости. Парень, который оглядывал их холодным, даже каким-то неприятно - режующим взглядом, определённо не вызывал у Лилс добрых чувств. Он, безусловно, был хорош собой, но о таких Лилс обычно презрительно отзывалась "безмозглый красавчик", впрочем, этот явно не считал себя лишённым мозга. Он держал руки за спиной, но от него веяло какой-то бедой. Он не пытался нарушить их личное пространство, но, казалось, стоило им припустить в сторону замка, его палочка не замедлит их остановить. Неожиданно на сцене появился ещё один персонаж, лица которого Лили толком не видела из-за того, что в глазах всё ещё мельтишило после их хаотичного перелёта, да ещё благодаря сгустившимся сумеркам. Однако, этот парень весьма бойко отвадил от них так много о себе думающего парня с лицом полиции нрава, и девушкам не оставалось ничего, как, сцепив руки покрепче, двинуться вслед за ним, соглашаясь на предложенные роли этим самым парнем, который, судя по всему, действительно собрался вести их к декану. У Лилс похолодело всё внутри, и она жалобно посмотрела на Лис - ведь походы к любым представителям школьной власти даже в обычном мире наводили на Лилс откровенный нервоз. Хотя, было во всём этом кое-что положительное, всё-таки было интересно узнать, в какую именно реальность они попали. Лис, что нам делать? С этим парнем, кажется, договориться проще, чем с тем, но что-то подсказывает мне, что декан не слишком обрадуется, увидив нас. Нам нужно срочно что-то придумать, пока нас не раскусили! Лилс горячо зашептала на ухо подруге эти слова, но не успели они как-то подсуетиться и сойтись на какой-то легенде, как парень круто обернулся и уставился прямо на них, но не успел он что-либо сказать, как Лис выдохнула короткое, но такое понятное "Поттер". И только в этот момент Лилс словно пронзило молнией с неба - на неё смотрел человек, как две капли воды похожий на её брата, и если бы не та сцена в лесу и мысль о том, что Джей не стал бы так жёстко над ними прикалываться, она бы поверила, что он и сам как-то умудрился попасть в их реальность. Девушка быстро обняла Лис за шею, пусть это выглядело глупо, хотя могло сойти за испуг. Всё-таки перед ними был староста школы. Но вот главное, что нужно было сделать - скрыть от его глаз маховик времени, который теперь нужно было, желательно незаметно, куда-то припрятать и не дай Мерлин не потерять. Тебя зовут Джеймс?! Лили, как только услышала, как уверенно Лис произнесла их фамилию, внимательнее присмотрелась к парню, ведущего их по петляющим и таким знакомым коридорам школы. Всё же здравый смысл брал верх - она видела Джеймса Поттера, своего деда, на фотографиях. Этот же человек был копией её брата, точнее, Джей был его копией, следуя родословной, но вот о родителях и уж тем более ранним поколениям Поттеров ничего не было известно. И сейчас ей было до безумия интересно узнать, кого - из явно близких - родственников она видит перед собой. Она ошалело посмотрела на Лис, потому, что у той в голове явно также витали ассоциации с их Джеем. Нет, стоп, нет. Ты не Джеймс. Ты, определённо, не Джеймс. Имя скажи. Лили бы неприменно не посмотрела, что они в чужом мире, и припёрла бы парня к стенке, а сопротивляться её натиску было всё равно, что стоять на пути у катка. Но она ни за что не отцепится от Лис и не покажет ему маховик. Не говоря уже о том, что близость подруги придавало ей хоть какое-то умиротворение и чувство реальности. Они словно попали в чужие воспоминания или им снился один странный сон, после чего они должны были дружно проснуться и жарко его обсудить. Только всё это было более, чем реально.Только в этот момент Лилс кольнуло какое-то неприятное подозрение - слишком тщеславным был вид того парня, который поймал их в лесу, чтобы так легко пережить насмешку от Поттера, и согласиться с его доводами - может быть, он замыслил что-то куда менее приятное, чем могли стать для него препирательства? И кто мог так не любить Поттеров, неужто Малфой? Да, наверняка, это Малфой и был, всё-таки их вражда по мужской линии приобрела стадию семейственности. Они пропали. Определённо.

NPC: Ричард Родерик Поттер, 17 лет Этот вечер должен был быть другим. Совсем. Он не должен был отшивать Томми, не должен был обнаружить странных девушек, не должен был сейчас спешно прикидывать, где искать декана. Он должен был провести вечер с Айн, наедине с ней в лесу, потом думая о ней, потом полушутя ругаясь с ней в гостиной на глазах у ничего не подозревающего о их отношениях факультета... Но нет же, теперь Рик вынужден судорожно соображать, кто этидвое и каким, Мерлин разрази, способом они попали на территорию школы? Наконец в одном из корридоров, на достаточном удалении от Редлла и прочих лишних глаз, он остановился и развернулся к девчонкам. Одновременно услышав свою фамилиюиз учт старшей. - Да, я Поттер. А вот кто ты? Ты похожа на Макферсон, но ты не Айн. Ты просто не можешь ей быть! Те же знакомые светлые пряди, те же черты... Но все-таки глаза у этой девушки не того нежного, шоколадного оттенка, что у его Айн. И голос слегка, неуловимо отличается... От пристального сличения черт Рика отвлек неумесный вопрос младшей девчонки. - С чего ты взяла, что я Джеймс? Я вообще не помню никого из нашей семьи с таким именем! Я бы потребовал сначала назватся вам, но приличия требуют, чтобы первым представлялся мужчина, - по лицу Рика было видно его отношение к нормам приличия в данной ситуации, - Ричард Родерик Поттер. И может вы все-таки представитесь? Я понятия не имею, кто вы и откуда, но вы не из этого Хогвартса, как бы не была похожа форма. Если не скажете мне, вам все равно придется рассказать профессору Дамблдору. Он - единственный в школе, кто будет действительно вас слушать. Ну еще я, пожалуй. А теперь ваши имена и откуда вам извесны фамилии Поттер и Макферсон? Он замолчал, выжидательно глядя на девушек.

Lily Luna Potter : Лили некоторое время смотрела на Рика, который, разумеется, ждал ответа на поставленный вопрос, а ещё говорил, несмотря на всю свою очевидную поттерскую раскованность, заумными стародавними оборотами, заставляя её краснеть за отсуствие собственного красноречия. Впрочем, пусть много о себе не думает - вот Лис ничуть не уступит ему в этой самой способности выражать свои мысли красиво. Неожиданно страх, нагнетённый всем происшедшем, куда-то ушёл и девушка едва ли не пополам согнулась от приступа хохота, который её настиг. Ну разве можно долго относиться с недоверием к человеку, который носит лицо твоего брата? Лис, кажется, решила, что с Лили случился припадок от нервов, но девочка, с явным трудом оперевшись о её руку и вновь приняв вертикальное положение, всё ещё слегка захлёбываясь смехом, пробормотала, - Вот умора. Поттер - староста школы. Да Джей просто умрёт, когда узнает об этом. Она с ртрудом сфокусировала взгляд на Лис, потому, что на глазах от смеха выступили слёзы, так она потешалась. Лили примерно себе представляла, какой инфаркт приключился бы с Лис, если бы Джея назначили старостой. Да, Поттеры всегда отличались незаурядной фантазией и неординарностью, но никакой отвественности в них не водилось. Впрочем, в любом случае, лучше их дальний родственник, чем тот скользкий парень с холодным голосом. Лили с улыбкой посмотрела на Лис, а затем на Рика, на её щеках выступили ямочки. Не было Джеймсов? Тогда это большое упущение, подумай над этим на досуге. Она вновь лукаво посмотрела на Лис, которая, в отличие от Рика, прекрасно понимала, о чём шла речь.Впрочем, неожиданно до Лили дошла суть замечания Поттера, и она заметно оживилась. Похожа на Макферсон? Ты просто обязан познакомить нас с ней! А ты, между прочим, вылитый мой брат. Впрочем, уже следующая его фраза поставила Лили в тупик. А может быть стоит ему открыться? Тогда они очень легко смогут понять, кто же именно из поколений Поттеров этот молодой человек. Лили до ужаса хотелось расспросить его о семье, о его родных - ведь папа, не то что они с Джеем и Алом, понятия не имел ни о ком, дальше собственных родителей. Кто мы? Две странствующие ясновидящие, кто же ещё. Откуда бы иначе нам знать, к примеру, что ты - обладатель фамильной мантии - невидимки. Лили, конечно, не собиралась на самом деле выставлять их за провидиц, просто настроение у неё явно улучшилось, как только они вышли за пределы запретного Леса, который всё-таки наводил на неё не самые приятные ощущения. Стоять, как два истукана, и ждать у моря погоды было неблагоразумно - знала бы Лис, что Лилс это слово тоже известно! - она решила очень тактичн и как всегда совершенно ненавязчиво выяснить, куда, собственно, они провалились. Ладно..Ричард. Может быть ты будешь так любезен и уточнить, какой нынче год. Лили посмотрела на Лис весьма однозначно, с подтекстом - "Он так похож на Джея. Может, доверимся ему?" Она не была уверена, что подруга это одобрит, хотя, если подумать, а были ли у них альтернативы? Ричард собирался отвести их к декану, да даже если он этого не сделает, даже если накинет на них мантию - невидимку да и вообщебудет всячески помогать, этого будет явно недостаточно для того, чтобы они вернулись. Впрочем, Лилс не хотелось торопиться назад - она сильнее сжала руку Лис, призывая ту поторопиться с выводами, потому, как Рик смотрел на них уже как-то странно. И тут Лилс поняла, что ничто больше не скрывает от его взора маховик времени. Что ж, может оно и к лучшему. ПРофессор Дамболдор?! Мерлинова борода...неужели мы увидим того человека, кто был так дорог папе, что он назвал своего сына его именем...Мерлин.

Alice Jane Suttonley: Так, главное - не паниковать. Лис безостановочно твердила эту простую истину, пока ее пристально и не очень-то приятельственно изучал Ричард Поттер. Айн... Лис была уверена, что это имя ей до сели слышать не приходилось. Погибла в Первой войне? Вероятно. Ой, как же их угораздило загреметь в такое далекое прошлое. Стоп, если это действительно тот Хогвартс, то этот надменный слизеринец Том... Нахлынувшие на девушку эмоции от встречи с будущим великим Темным магом на какое-то время оглушили ее, лишив возможности воспринимать происходящее вокруг. Ее запоздало начало трясти толи от страха, толи от ненависти, смешавшихся в этот момент в ней в равной мере. Но она все-таки вычленила из речи Рика еще одну важную фамилию. Дамблдор. Девушка неосознанно потянулась к болтающемуся на шее Маховику. Если и есть человек, который может им помочь, то это Дамблдор. - Не смей прикасаться к этой штуке! Властный окрик Рика вывел ее из транса. Лис сморгнула и в то же мгновение выпалила: - Нам срочно нужно к твоему декану! Только потом она оглядела образовавшуюся немую сцену и кое-как припомнила прошедший практически мимо нее диалог. Она тяжело вздохнула и запустила руку в и без того растрепанные волосы. - Наверное, теперь уже придется тебе все рассказать, - девушка с легкой укоризной посмотрела на Лилс. Ну нельзя же так легкомысленно болтать языком в прошлом! - По поводу фамилий... понимаешь ли, моя мать в девичестве была Макферсон. А Поттер... Мы знакомы с одним Поттером, он как две капли воды похож на тебя. И да, его зовут Джеймс. Судя по твоему удивленному взгляду могу предположить, что ты опознал артефакт на моей шее, но поскольку он неисправен я в любом случае не стану его использовать. А теперь пожалуйста, отведи нас к профессору Дамблдору, там мы расскажем все остальное. Потом повернувшись к подруге со вздохом ответила вместо Ричарда: - Если я не ошиблась в расчетах, сейчас октябрь тысяча девятьсот сорок второго года.

NPC: Ричард Родерик Поттер, 17 лет Рик с изрядной долей раздражения и непонимания смотрел на младшую девчонку. Нет, даже у маглорожденых есть понимание элементарных правил приличия и этикета, а эта катострофа ходячая... - Не вижу в данном факте ничего смешного, - холодно ответил он на слова о старосте школы, - к вашему сведенью я горжусь тем, что соблюдаю семейные традиции. Лгу, конечно, но этого им знать не обязательно... Да и чем тут гордица? Что благодаря репутации и влиянию родителей меня записали в старосты? Я радуюсь этому только в тот момент, когда могу осадить зарвавшегося Редлла. Или понастоящему помочь профессору Дамблдору. - И с чего я должен над этим думать? Или знакомить вас с Айн? Мерлинова борода, эта девчонка хоть когда нибудь думает над тем что несет? Рик уже с трудом следил за скочками ее логики, так непредсказуемо она перескакивала с темы на тему. На слова о мантии-невидимке он не счел нужным реагировать, но глубоко задумался, откуда им о ней извесно. И тут ответ пришел как-то сам собой. С вопросом странной девочки и кулоном на шее другой. К которому она как раз потянулась. - Не смей прикасатся к этой штуке! - выпалил он в ту же секунду. Нет, этого быть не может! Не существует настолько мощных маховиков, чтобы переносить на годы. Сказка, бред. Но откуда-то же они взялись. Рик с горем пополам усвоил обьяснения старшей и вздохнул. - Ладно, понял. Но сначала может все-таки представитесь?

Lily Luna Potter : Извини, Ричард, я не хотела тебя обидеть...просто... Лили беспомощно ловила ртом воздух, глядя на Лис и морально хватаясь за неё, как за спасительную соломинку. Лис, разумеется, обладала гораздо большей долей благоразумия, чем суетная Лили, которая даже не оставляла Лис нормальной возможности проанализировать ситуацию и явилась во все бочки затычкой. Благо, что бочек ещё не так много. Семейные традиции? Быть старостами школы? У Лилс бы точно полезли глаза на лоб, она даже пропустила мимо ушей возмущённые замечания Рика, но тут Лис сказала то, что сказала. В какой они попали год. Лили заморгала и разом её весёлая мордашка видоизменилась, а лоб покрылся испариной. Ричард Поттер...отец Джеймса, её дедушки?! Человек, который назвал сына именем, который потом совсем не случайно будет носить её брат. Лили стало резко не хватать воздуха, голова пошла кругом и она круто развернулась в сторону своей подруги, которая, на счастье, была рядом, и смогла выдавить из себя короткое, - Лис, мне плохо. Лили обняла подругу за шею и заплакала. Без истерик, без фонтанов слёз и эмоций, а просто очень тихо, как скулящая маленькая собачка, свернувшаяся у мусорных баков лютой зимой и готовая уже заснуть навсегда. Её сердце пробила такая боль, что оно просто отказывало принимать эту реальность. Ричард Поттер, её прадедушка. Как могла Лили смотреть ему в глаза? Как могла смотреть в глаза человеку, которому предстоит потерять родного сына и свою невестку, пережить нашествие тёмного лорда, которого сегодня глумливо звал Томми и потерять за эти насмешки сегодня завтра самых близких людей. Впрочем, как знать, пережил Ли Рик своего сына. Меня зову Лилиан Полумна Поттер. Это всё, что смогла выдавить девочка, слегка успокаиваеясь, но не отрывая лица от плеча Лис, а рук - от её шеи. Впрочем, это было и к лучшему - нечего было сбалтывать лишнего. Впрочем, Лили и не собиралась сейчас сообщать ему всё о себе и своей семье. Ей было важнее узнать что-то о быте и семье Ричарда, прадедушки, которого в их жизни ей так и не суждено было встретить и даже узнать о нём хотя бы крупицу. Лили шмыгнула носом, услышав, как Рик велит не касаться маховика - забавно - она не могла не искать в нём черты своего брата. Он не ругал их, как Джей бы не ругал. Они ведь с ним совсем не похожи. И похожи одновременно. Лили вновь судорожно всхлипнула, отвернувшись, потому, что больше всего ненавидела проявление собственной слабости, а уж то, как её развезло на людях, да ещё в незнакомой реальности, расстраивало и унижало девочку ещё больше. Она резко тряхнула медными волосами и проговорила, - Да, мы должны пойти к Альбусу Дамблдору немедленно, отведи нам, пожалуйста. Мы не можем стоять здесь и ждать... Лили, полная решимости ни за что не выпускать руку Лис из своей, чтобы здесь не случилось - пусть хоть стены замка рухнут (хотя этого не случится, потому, что Историю Магии Гермона читала ей вместо сказок на ночь), уже готова была сделать шаг навстречу их приговору, как вдруг её до кончиков пальцев пронзила маразматическая мысль. Томми, Томми...сорок второй год...Томми, староста слизерена. Красивый мальчик с холодным лицом и руками, чётко сложенными за спиной. Она понимала всё, но не могла угадать в нём змеиные черты того, кто погубил столько жизней. О котором столько писали в Ежедневном Пророке, о которым с таким тяжёлым вздохом пыталась не говорить Лили мама. Тот самый Том Реддл, который разговаривал сегодня с тем человеком, сына которого беспощадно убьёт. У неё предстельски дрогнула нижняя губы, и она посмотрела на Лис с таким отчаянием, что девушка не могла не понять, о ком в этот момет думала Лили.

Alice Jane Suttonley: - Тише, Лилс, все в порядке... - Лис обняла девочку, давая ей выплакатся, и только шептала какие-то глупые утешающие слова. Тяже сталкиватся с прошлым. Мысли Лис были прикованы к оставшемуся на поляне Тому, мальчишке, который сотрет с лица земли ее семью, из-за которого ее факультет станет проклятым изгоем, из-за которого мир дважды повергался во тьму... И возможно, рухнет и в третий раз. - Элис Джейн Суттенлей. Благодарю вас за понимание, мистер Поттер. прошу, проводите нас к декану. Лис невесело, понимающе и ободряюще улыбнулась девочке и снова крепко ее обняла.Она понимала, что сейчас чувствует Лилс. Ведь он разрушил семьи обеих девушек, изменив жизнь их родителей. - Держись, Лилс. Это тяжело, но нужно это пережить. Давай считать, что нам это просто снится, - прошептала она подруге и, сжав ее ладошку, поспешила следом за Риком.

NPC: Ричард Родерик Поттер, 17 лет Рик растеряно наблюдал за сменой чувств девчонки и непроницаемым лицом девушки. Обрывки каких-то чувств и мыслей метались в голове, не складываясь в целостную картину. - Поттер? - только и смог растерянно спросить он, услышав фамилию младшей гостьи. Нет, лучше об этом сейчас не думать. Просто отвести этих странных девушек к профессору и попытаться выбросить их из головы. Потому что думать об этом невыносимо. Впрочем, не ему одному. Лилиана и Элис тоже пребывали в крайне растрепанных чувствах, видно невооруженным глазом. - Чтобы не произошло, я уверен, что это дело поправимое, - Рик ободряюще улыбнулся мисс Поттер, - Профессор Дамблдор - великий маг, я уверен, он сможет вам помочь. Родителей никогда особо не радовали его симпатии и преданность декану, они называли их наивным идеализмом, но Ричард всегда верил и восхищался профессором. Поэтому мысли о том, что он мог с чем-то не справится, у него не возникало. Ричард коротким жестом предложил спутницам следовать за собой и торопливо пошел прямиком к кабинету декана. Попетляв по запутанным Хогвартским коридорам, они остановились перед массивной деревянной дверью. Рик вздохнул и, обернувшись на девушек, постучал.

NPC: Альбус Персиваль Брайан Вулфрик Дамблдор, декан ф-та Гриффиндор, преподаватель Трансфигурации, 61 год. Кабинет гриффиндорского декана был погружен в полумрак. Плотные шторы были занавешены, лишь на столе стоял канделябр с тройкой свечей, да весело трещал камин. Высокие стеллажи были забиты книгами и журналами, некоторые были и на столе. Поверх открытого старого фолианта лежало открытое письмо - пергамент которого был исписан мелким торопливым почерком - которое Дамблдор только что со вздохом отложил, прочитав не самые приятные новости. - Все никак он не успокоится, Фоукс, - тихо проговорил мужчина, вставая с места и подходя к жердочке, на которой сидел феникс, пару дней назад переродившийся в очередной раз, и сейчас больше походивший на плохо общипанную курицу, нежели на прекрасную и величественную птицу. Феникс курлыкнул в ответ что-то, будто понимая, что говорит ему волшебник. В дверь постучали. - Войдите. На пороге нарисовалась весьма интересная компания. Поттер и две девушки. Две совершенно незнакомые девушки, которых профессор ни разу не видел, однако, было в их чертах что-то знакомое. - Добрый вечер, Ричард, - проговорил Дамблдор. - И юные леди. Вы хотите мне что-то сказать? Впрочем, ответ на вопрос не требовался, итак было понятно, что хотят, причем не мало. За очками-полумесяцами блеснули голубые глаза. Вечер обещал стать не таким мрачным, каким намечался ранее. - Присаживайтесь, - взмах палочки, и из воздуха появилось три стула, вставших напротив стола. Дамблдор опустился в свое кресло, и выжидательно посмотрел на студентов. То, что эти две девочки были ученицами школы магии, не вызывало у него сомнений. - Я вас слушаю.

Lily Luna Potter : Лили шла вперёд на автомате, механически перебирая ногами, отчаянно сжимая ладонь своей подруги и уткнувшись носом в её плечо, не делая даже осмотреться по сторонам. Призрачная мысль пульсировала в голове, пока не взорвалась в ней пониманием того, что она перестала понимать что-либо вообще. Рик уже приготовился постучать в дверь, как она остановила его. И, хотя Лилс смотрела на него с явной долей благодарности за сказанное, знакомый ком вновь стал поперёк горла. Такое родное лицо, смотрящее на неё глазами её старшего брата. Ричард Родерик Поттер, её родной прадедушка. Жизнь которого, быть может, не получи Том Реддл неописуемую силу, она смогла бы застать, пусть уже и в её угасании. А теперь ей не суждено было узнать даже его сына и своего дедушку. Да даже папе было не суждено. Быть может, если бы Джеймс не погиб, отец бы сейчас не терялся и знал у кого спросить нужный совет, чтобы так страшно не разругаться с сыном. Всё может быть. Но теперь - не для них. Рик, спасибо, что помогаешь нам...прости, дай нам одну секунду...просто секунду. Отведя Лис на пару шагов в сторону, она горячо зашептала, не в силах держать это внутри себя. Лил действительно понятия не имела, что делать и что предпринять. Если бы рядом не было Лис, она бы точно сошла с ума. Только Лис могла вот так, одним своим тёплым, адресованным лично ей, взглядом и прикосновением привести Лили в чувства. Но мысль о мальчике с красивыми и надменнами чертами на бледном лице не давала покоя Лили, также как она была уверена, что те же мысли терзали её подругу. Она очень сумбурно залепетала. Лис, но ведь Том...неужели это Том Реддл?! Точно он...у меня в голове это не укладывается, я не знаю, что делать, Лис! Он ведь...да ты сама знаешь, что он! Но...но, с другой стороны, сейчас ведь он всего лишь такой же мальчик, как наши одноклассники, который, в общем-то, ничего толком плохого не сделал, кажется...я не могу даже понять, как к этому отнестись! Он ведь убьёт всех вокруг! Через минуту они уже вновь стояли около Рика, который явно отказался копаться глубже во всём происходящем, чтобы ненароком не наткнуться на правду, которая могла ему не понравиться. Лили отчаянно разглядывала Ричарда, пытаясь получше запомнить его образ, чтобы навсегда сохранить его в памяти, когда они вернутся назад. Хотя это и не требовались. Он слишком походил на Джея. Теперь её старшенький может не задаваться вопросом, в кого он такой уродился. Она вымученно улыбнулась, приготовившись к следующему шагу и покрепче сжимая руку подруги. Профессор Дамблдор, это действительно Вы! Здравствуйте... Лили, хотя и была морально готова к тому, чтобы увидеть величайшего волшебника, которого так боготоворил их отец, но всё равно не смогла сдержать восторженного взгляда, переглянувшись с Лис. Перед ними был тот, кто погиб в венце своей славы, чьё лицо запомнили тысячелетия и чью смерть оплакивала большая часть волшебного мира, и даже те немногие, кто его проклинали, вынуждены были согласиться, что этот маг был во истину сильным. Папа так много рассказывал о схвате Воландеморта и Дамблдора в отделе тайн, которая проходила на его глазах. Неужели этот мальчишка по имени Том способен пртивостоять этому человеку с добрым, но таким пронзительным взглядом ярких голубых глаз? Лили робела перед ним. Она ощутила какое-то странное благоговение и умиротворение, накопившееся в душе с того момента, как она осмелилась поднять на него глаза, разом погасив весь свой расплескавшийся энтузиазм. Ему она врать не могла, ощущая, что только правда сейчас и здесь сможет их выручить. Меня зовут Лили, мою подругу - Элис...мы...как бы это помягче выразиться? Мы немного застряли в прошлом...но тут у вас, в общем-то, неплохо. Думаю, Лис расскажет лучше меня, у неё дар красноречий. Она добровольно передала знамя основного расказчика Лис, слегка поведя плечами от охватившего её волнения. Всё же, сделав один шаг навстречу, она не смогла не сказать того, что таилось внутри её сердца. Стольких мальчиков, наверное, называли в честь Дамблдора даже сейчас. Вот только Альбусу Северусу Поттеру не суждено было его узнать. Точнее, уже не суждено. Моего среднего брата назвали в Вашу честь, профессор Дамблдор. Мой отец очень сильно любил Вас. Однажды Вы это узнаете. Она отступила назад, вновь потупившись в пол. Раньше такой скромности за Лили замечено не было. Однако, всё, на что её хватило сейчас, это тихо проговорить, кивнув мимолётный взгляд в сторону Ричарда, - Рик...мы с тобой родственники. Хоть и дальние, но всё же, я никогда не думала, что увижу тебя. И я очень этому рада.

Alice Jane Suttonley: Лис осторожно вела Лили по коридорам, приобняв за плечи, и думала о том, какой причудой времени обьяснить то, что они попали именно а это время, именно к этим людям? Когда и Ричард, и Том, и неизвестная ей Айн были их ровестниками, не младшекурсниками и не взрослыми волшебниками. Какой коприз судьбы, времени или истории подарил им эту счастливую и пугающую возможность увидеть и поговорить с теми, кого им никогда не суждено было узнать в своем времени? У самого кабинета декана Лили будто очнулась и, извинившись перед сопровождающим, отвела подругу в сторону. Лис молча выслушала ее речь молча, глядя в пол. Потом тихо ответила: - Нет, Лилс, он уже не такой, как наши однокурсники. И он уже выбрал Тьму. Он уже открывал Тайную комнату. Он уже убил своего отца и, возможно, уже создал первый крестраж. Но мы ничего не можем изменить. Даже рассказать Ричарду или Дамблдору - не можем. Это все - прошлое, свершившееся, и нам остается только смириться. А теперь идем, родная. Постарайся пока не думать о нем. Вслед за молчащим, но вполне доброжелательно настроеным к ним Поттером девушки зашли в кабинет Гриффиндорского декана. Элис замерла на пороге, растеряв большую часть своей решительности. Великий маг невероятной силы и таланта, о котором она столько читала, стоял перед нею во плоти, проницательно глядя на них через очки-половинки. Пока Лис подбирала слова, ошарашенно глядя на профессора, Лили успела приблизительно обрисовать ситуацию. Элис слегка улыбнулась, и, не зная, как лучше рассказать, что с ними преключилось, просто сняла с шеи Маховик и положила его перед Дамблдором. - Мы с Лили нашли в библиотеке книгу о природе времени. Там рассказывалось о создании Маховиков. Вот мы и решили попробовать сделать его сами. Но, похоже, я где-то ошиблась, пока накладывала чары, и мы не смогли контролировать перемещение, только задали вектор движения - в прошлое. Вот и угодили к вам. Элис замолчала и отступила к Лили, сжала ее ладонь, ожидая вердикта. Ричард молча наблюдает. Следующим отписывается профессор Дамблдор или Лили

NPC: Альбус Дамблдор Дамблдор внимательно смотрел на своих гостей, впрочем, ничего им не говоря и не торопя события. Раз они пришли, значит, им нужна помощь. И они ее получат, однако, навязывать чтобы-то ни было он не будет. Девочки, особенно та, что показалась ему помладше, смотрели на него весьма своеобразным взглядом, будто увидели если не привидение (им из волшебников никто не удивляется обычно), то что-то весьма похожее. Выслушав сбивчивый рассказ Лили и дополнение Элис, Альбус задумчиво хмыкнул, и взял маховик времени в руки, так близко приблизив вещичу к лицу, что крючковатый нос, казалось, коснулся его поверхности. Некоторое время, в абсолютной тишине, прерываемой треском огня, да редким курлыканьем Фоукса, Дамблдор рассматривал маховик, пару раз стукнув ногтем по миниатюрным песочным часикам, а затем будто прислушиваясь к тому, откликнется артефакт на это действие или нет. Хмыкнув еще раз, он отложил вещь в сторону и, сцепив пальцы рук в замок, вновь посмотрел на собравшихся детей. - Не хотите лимонной дольки? - мужчина указал взглядом на вазочку, стоявшую перед ребятами на столе. - Что ж, ваша история весьма увлекательна, я бы сказал, юные леди. Я почерпнул многое из вашего рассказа, - он кивнул Лили. - Даже, пожалуй, больше, чем нужно. - Он помолчал немного, остановив взгляд на огоньках свечей, а затем продолжил. - Создание маховика времени - это очень сложное и кропотливое занятие. Не каждый взрослый и опытный маг осмелится в одиночку посягнуть на создание столь мощного артефакта. Признаюсь честно, я удивлен... приятно удивлен, что у вас он вышел весьма достойно. И я рад, что будущее магии находится в надежных руках. - В глазах волшебника мелькнула улыбка, и стало понятно, что он не собирается отчитывать девушек на столь самонадеянный поступок. - С тем, как отправить вас обратно, нужно разбираться. И желательно на свежую голову. Посмотреть можно ли починить ваш маховик или же... В общем, будьте нашими гостьями. Элис. Лилиан. Однако, вы же понимаете, что никто не должен ничего знать о том, кто вы такие, откуда прибыли и зачем. С кем еще вы успели встретиться, кроме мистера Поттера? - Конечно, вариант того, что им посчастливилось встретить только Ричарда был велик, но что-то подсказывало Дамблдору, что так просто все быть просто не может.

Lily Luna Potter : Уже почти взрослые девушки, как два нашкодивших котёнка, поджали ушки и стали жаться друг к другу, стоя немного вдали от Ричарда и ожидая вердикта от директора. Впрочем, едва тот заговорил, стало понятно, что в его голосе куда больше любопытства, чем рассерженности. Лили ещё сильнее сжала ладонь Лис в своей руке, не отрывая взгляда от профессора. Лили достались глаза её мамы - глубокие, выразительные. Она вообще пошла в породу Уизли, и было в ней что-то бойкое, что характеризовало её маму и в её годы. Но профессор Дамблдор сейчас не мог этого ещё знать. Как и многого другого, особенно про эпоху заката, которую вскоре магическому миру предстояло пережить, пока однажды, в день Хэллоуина, Воландеморт не покончит с собой весьма неожиданным для себя образом. Ну, справедливости ради, это заслуга Элис, сэр. Я имею в виду маховик. Она у нас настоящая изобретательница. В голове Лили, немного дрогнувшем от волнения, читалась явно заметная гордость за свою умницу - подругу. Другая бы, может, сердилась из-за того, что они застряли здесь, но Лили всё равно была ещё в том гибком возрасте, когда всё можно было принять за приключение. Если бы всё не было так серьёзно. Ей хотелось вопить, что будущее магии в руках совсем не надёжных, и что что-то непременно выбьет это самое будущее из колеи, и это что-то, между прочим, носит сейчас значок старосты слизерина, а, может, и школы. Это что-то, что умирало уже не один раз. Что-то, что убило ребёнка Ричарда. Что убило самого Дамблдора, который сейчас рассматривал маховик с интересом ребёнка, с тем интересом, с которым Ал смотрел на свою новую метлу. Лили немного смущённо улыбнулась профессору Дамблдору, стараясь получше запомнить его черты, немного ёжась под его синим взглядом, пронизывающем её, словно сканер, и, поблагодарив его, протянула руку за леденцом, чтобы немедленно отправить его в карман на память о том, что с ними случилось. Ей хотелось взять что-то из прошлого, хотя бы крохотное напоминание о Дамблдоре, чтобы отдать это отцу. Да и сейчас ей в любом случае кусок в горло не лез. В компании незнакомых взослых Лили всё равно немного придерживала свою энтузиазм, обычно льющийся через край, и немного тушевалась. Особенно, когда тебя терзает такое странное ощущение, словно этот взрослый вовсе тебе не чужой. И всё же, как сильно хотелось ей хотя бы сказать о крестражах, о том, что задумал Том Реддл, но они с Лис не смели менять ничего. И они понимали это обе. Лили украдкой посмотрела на Лис, было видно, что она сдерживает себя из последний сил и негласно просит у Элис поддержки. Мы успели встретиться с Томом, сэр. С тем, который Реддл. Разумеется, от внимания умудрённого опытом и детским опытом старца не укралось то, что едва ли не перекосило лицо Лили, хотя та изо всех сил старалась произнести это ненавистное имя спокойно. Папа ведь говорил, что Дамблдор всегда приглядывал за Реддлом и никогда ему не доверял, и усугублять эти его подозрения им было просто нельзя - ведь тогда они могли поменять ход истории и, в конечном итоге, вообще не родиться. Но Лили было так мучительно больно молчать, хотя ей хотелось кричать о том, что этого негодяя необходимо уничтожить сейчас, пока это ещё возможно, пока его чёрные помыслы не стали обладателями такой страшной силы, которая была в нём. Но, вместе с тем, копошилось в её душе какое-то совершенно недопустимое чувство сродни жалости. Ей не показалось - несмотря на то, что Ричард, так похожий на её старшего брата, помог им с Лис, он явно задирал этого Тома. И тому явно это не нравилась. Этот бледный мальчишка со злыми глазами выглядел чертовски одиноким и хотел, чтобы одиноким стал и весь прочий мир. Что же теперь, что будет, когда они с Лис вернутся в свою реальность? Что будет, если Воландеморт вернётся? Уж не накинется ли он на Джеймса просто из-за его внешнего сходства с его некогда ненавистным врагом? Лили была абсолютно уверена, что в мыслях Лис мечется примерно похожая волнительная вероятность. Но это было не всё, что тревожило девушку. От её внимания не укрылось то, каким странным взглядом посмотрел на Лис Том. Таким, как будто видел в ней кого-то совсем другого. Может быть, Айн? Ведь Ричард сказал, что они очень похожи. В таком случае, ничего хорошего ждать не приходилось. Хотя, впрочем, от Воландеморта такого ждать не приходилось бы в любом случае. Как сказала однажды профессор Макгонагалл, он убьёт вас в любом случае. Наверное, нужно было поблагодарить профессора Дамблдора за его внимание к ним, однако, у Лили на глаза наворачивались слёзы. Их отец не очень часто навещал то место, где его наставник был захоронен. Ему всё ещё было тяжело. А сейчас он стоял здесь, перед ними, живой, вовсе не призрак прошлого, не воспоминание. С могущественной бузинной палочки, которая в этот момент казалась ему его продолжением, потому, что мудрый профессор ещё не был готов признать, что в ней больше зла, нежели истины. что дальше делать с этой темой, Лис, нам с тобой стоит обсудить в ЛС))) ибо нам надо думать, как её не растянуть на бесконечность, что, учитывая новые правила, мы не потянем, а как локанично отыграть этот сюжет, потому, что, как мне кажется, темка очень интересная)



полная версия страницы