Форум » Картотека » [Ulyssa Zabini, The Daily Prophet Journalist] » Ответить

[Ulyssa Zabini, The Daily Prophet Journalist]

Ulyssa Zabini: [off]С Нильсом всё обговорено, но если кто-то из Ноттов возражает, я исправлю. Насчёт старосты школы проверяла, вроде никто из выпускниц ей не был. Пэнси - это полное имя, "анютины глазки" по-английски. В том смысле, что это не сокращение от Персефоны. Если только вы не настаиваете :)[/off] • Полное имя и фамилия персонажа. Ulyssa Pansy Zabini / Улисса Пэнси Забини • Возраст персонажа. Дата рождения. 10.08.2005, 18 лет • Чистота крови Чистокровная • Биография. Ни для кого не секрет, что брак Пэнси Паркинсон и Блэйза Забини был совершён ради выгоды, ни о какой любви – да даже симпатии – здесь не шло речи. Все их однокурсники-слизеринцы уже переженились; Пэнси, всегда считавшая себя невестой Малфоя и потому, раз уж тот брак сорвался, не желавшая выходить замуж за незнатного непроверенного неслизеринца, не собиралась уступать последнего слизеринского холостяка Блэйза своей незамужней однокурснице Трэйси Дэвис. Не то чтобы Блэйза привлекала хоть одна из них, однако он любил обеспеченно жить – а это могла ему предоставить семья Паркинсонов с их деньгами и связями, которых хоть и значительно поубавилось после войны, однако хватало для безбедной жизни. И, как он рассудил, уж лучше память о былой власти могущественного чистокровного рода, чем репутация Дэвисов – ничем не запятнанная, но и ничем не примечательная. Итак, расчёт в их браке не удивил никого. Однако как Пэнси смогла родить от темнокожего Блэйза белую девочку, осталось загадкой для магического сообщества. Возможно, дочь была вовсе не от Блэйза – но, в таком случае, личность отца практически невозможно вычислить: Пэнси никогда не была замечена в компании посторонних мужчин, Блэйз не раздувал из рождения белой дочери скандал, а девочка была копией Пэнси – и с годами сходство усиливалось. Злые языки утверждали, что Пэнси родила дочь от собственного отца – чтобы не портить породу, однако подтверждений этому, разумеется, никаких нет. По другой версии, Пэнси употребляла какое-то зелье во время беременности, но что это было за зелье, кто его ей поставлял и какого результата она вообще хотела добиться – тоже неясно. Как бы то ни было, в семье Забини, казалось, царило относительное благополучие: супруги перестали общаться со своим однокурсником Малфоем, не желая быть отверженными магическим сообществом, как он; они получили мелкие посты в Министерстве и, продемонстрировав неизвестно откуда взявшееся усердие и доказав верность нынешнему правительству, даже были повышены до незначительных управляющих должностей. Дочерью они практически не занимались, поручив её воспитание бабушкам и дедушкам, а иногда отдавая её погостить к Ноттам (жившим куда благополучнее их самих). Так Улисса не только узнала секреты удачного замужества и управления мужчинами от бабушки Забини и рецепты получения власти от дедушки Паркинсона, но и познакомилась с близнецами Ноттами, на одном из которых будет эти умения практиковать. Так вышло, что отношения с Нильсом Ноттом сразу приняли ненормальный оборот. Пролитый по чистой случайности чай повлёк за собой череду мелких пакостей, которые они тогда звали «месть». При родителях Нотта оба, однако, были вынуждены сохранять видимость хороших отношений. Едва ли Улиссе на столь раннем этапе развития лицемерия удалось обмануть взрослых, но она, тем не менее, каким-то образом смогла понравиться матери Нотта. Дафна Нотт, видимо, начала планировать судьбу своих сыновей с самого их детства и находила, что Улисса была бы замечательной партией для Нильса. Либо просто хотела заполучить её в невестки, вне зависимости от того, как это может сказаться на судьбе её сына. Так или иначе, в доме Ноттов Улиссе, казалось, были рады все, кроме Нильса. Впрочем, и ему пришлось смириться с её присутствием – тем более что в Хогвартс они пошли в один год и, более того, оба были распределены на Слизерин, подобно их родителям. В школе начался новый этап их отношений. Видимо, сказался тот факт, что они мало кого знали в школе, кроме друг друга, а потому нехотя сдружились. Обмен пакостями стал чисто словесной тренировкой остроумия, игрой в интеллектуальные кошки-мышки. В том, что со стороны казалось непрерывными препирательствами, они достигли не только несомненного мастерства, но и совершенно особенного уровня взаимопонимания. Разговор и даже словесная перебранка с другими людьми казались пресными, лишёнными «огонька». Однажды, никто уже не помнит по какому поводу, они объединились против третьего человека и обнаружили, что их совместные усилия составляли разрушительную силу унижения окружающих. Наверное, тогда они и решили попробовать встречаться. Или они просто хотели быть самой крутой парой в школе. Как бы то ни было, им это даже удалось, и всё шло довольно неплохо – ровно до того момента, когда Нильс гадко, и бессмысленно, и не скрывая своего поступка, изменил Улиссе – ради спортивного интереса, должно быть. Забини не прощает предательств, а потому отношения вернулись к отметке «месть», которой теперь именовалась молчаливая забастовка и попытки показать другому, как здорово без него живётся. Что касается учёбы, Улисса старалась быть прилежной. Не то чтобы всё старательно учила, но примерно вела себя на занятиях. Она училась распознавать, что нравится преподавателям, чтобы понравиться им: кому-то нравятся тихони, кому-то выскочки-всезнайки, кто-то жалеет абсолютных тупиц, лишь бы они имели смазливое личико. На каждом занятии она играла новую роль и лишь, пожалуй, с профессором Малфоем не притворялась: во-первых, ему всё равно, во-вторых, он прекрасно знаком с этой тактикой и видит её насквозь, а в-третьих, если и есть шанс ему понравиться, то только такой хитрой и амбициозной, какой она является на самом деле. Благодаря её безукоризненному поведению и сносным оценкам, на пятом курсе её назначили старостой, а затем и старостой школы на седьмом. Власть вскружила Забини голову, и ей потребовалось много труда, чтобы удержаться от злоупотребления ей. По крайней мере, злостного. Но разве так уж грешно наказать неприятелей парой штрафных баллов, если они это действительно заслужили? Подозрений это не вызывало, ведь у Забини были натянутые отношения даже с некоторыми студентами собственного факультета. После школы Улисса, не проявившая себя особенно ни в одной из магических дисциплин, решила, что разумнее всего стать журналисткой, где её способности к порождению и разнюхиванию сплетен, равно как и её острый слог, натренированный годами общения с Ноттом, нашли бы себе достойное применение. На первых порах ей доверяли писать лишь короткие заметки на разные женские темы, однако воспитание бабушек и дедушек не прошло даром – и вот Улиссе уже доверяют серьёзные репортажи. Она ясно дала понять, что стоит ценить её хорошее расположение: она может писать убедительные статьи так, чтобы это было выгодно начальству, но с таким же успехом может обличить их всех, продав свой материал в конкурирующую газету. • Характер. Улисса с детства усвоила, что любви не существует. И каждый сам за себя, никто никому ничем не обязан. Родители вовсе не обязаны любить своего ребёнка, и, в свою очередь, Улисса вовсе не должна любить их. Они живут вместе, сосуществуют, на оговорённых и выгодных всем условиях, но они, по сути, чужие люди. Несколько другие отношения у неё сложились с бабушками и дедушками, но, должно быть, к старости человеческий ум слабеет и потому склонен к сентиментальности. Человек человеку волк. Нет ничего постыдного в том, чтобы использовать свои способности или других людей для достижения власти. Власть – это всё, что имеет значение, в конечном итоге. Улисса хорошо усвоила урок. Благодаря природной артистичности и внимательности к слабостям людей, она научилась неплохо разбираться в людях – до такой степени, что может предугадывать их реакции и корректировать их. Для достижения своей цели (с которой, впрочем, не совсем определилась) она способна на многое (если не на всё): взятки, угрозы, шантаж, соблазнение и, возможно, даже откровенную жестокость. Однако философия «никто никому ничего не должен» не проникла в глубину её натуры – туда, где правит эгоизм. Таким образом, эта философия преобразуется в новую: «я никому ничего не должна, но другие мне должны то, чего я от них пожелаю». Поэтому Улисса не прощает предательств и помнит о них если не всю жизнь, то, несомненно, очень долгое время: предательство ранит не её чувства, а её самолюбие – а потому нанесённая обида не проходит со временем. (Однако её самолюбие нисколько не страдает от тех способов, которыми она достигает желаемого и которые иная девица сочла бы унизительными. Цель оправдывает средства.) Тем не менее, её нельзя назвать мстительной. Она, может, и хотела бы, но не склонна к жестокости – по крайней мере, пока никто не заслужил жестокости. Жестокость без причины она не понимает – впрочем, как и что угодно ещё без причины: она свято верит в причинно-следственную связь событий. Как и стоит ожидать от молодой амбициозной девушки, ещё и, к тому же, не верящей в любовь, Забини не задумывалась о браке и семье. Она занята своей карьерой, удовлетворена своей свободой и независимостью и пока не видит причин отказываться от всего этого. • Внешность. Gemma Arterton • Род деятельности. Журналистка, «Ежедневный Пророк». • Способности. В школе Забини ни в чём особенно себя не проявила, кроме, разве что, манипулирования реакциями людей. Но в целом она довольно неплохая волшебница и прочно усвоила то, что считала нужным. Никогда не испытывала особой тяги к полётам на метле. Оказалась абсолютно бездарной в Прорицаниях. Испытывает отвращение при одной мысли о магических существах и, тем более, уходе за ними. • Личные вещи. Волшебная палочка: тростник, перо гиппогрифа, 13 ¾ дюйма Животное: кроличий сыч по имени Кир. Эта небольшая сова, в отличие от многих своих сородичей, активна и в дневное время, а потому идеально подходит для срочной доставки репортажей Улиссы. Всегда при себе блокнот и перо, не требующее чернил. Имеет богатый арсенал зелий, настоек, порошков, кремов и прочего для ухода за собой, а также косметики для постоянного изменения своего образа для соответствия новой роли и обширный гардероб для тех же целей. • Связь с вами. Лисандр.

Ответов - 1

Albus Severus Potter: Ulyssa Zabini Принята. Добро пожаловать!)



полная версия страницы