Форум » Картотека » [Jack Daniel Sanders, journalist] » Ответить

[Jack Daniel Sanders, journalist]

Jack D. Sanders: • Полное имя и фамилия персонажа. Jack Daniel Sanders | Джек Дэниел Сандерс А также Sand, Sandy, JD, Jack D, Danny, в журналистской среде известней под псевдонимом Mr. Sandman. • Возраст персонажа. Дата рождения. 26 лет. 02.05.1998 • Род деятельности. Говорит, что диссидент. Временно безработный. В недавнем прошлом - редактор новостей в "Ежедневном пророке". • Чистота крови Считает себя магглорожденным, но по факту полукровка: мама сквиб, папа маггл, бабушки и дедушки с маминой линии один чистокровней другого. • Внешность. Sebastian Stan • Известные родственники. Мать - Марина Сандерс, в девичестве Войцех, сквиб, ныне мертва. Отец - Айзек Сандерс, маггл, американец, производитель популярного бурбона. Санду Войцех - дедушка, волшебник, вице-премьер-министр магической Румынии Джета Войцех, в девичестве Кришан, уполномоченный посол Румынии в Великобритании. Мирча Войцех, дядя, тренер румынской сборной по квиддичу Марьяна Стэнилэ, в девичестве Войцех, тетя, заведует румынским заповедником (тем самым, где драконы). В Румынии есть еще с десяток двоюродных бабушек, дедушек, дядь, теть, кузенов и кузин. В Нью Йорке проживает не меньшее количество маггловской родни, при чем среди этой родни можно найти почти кого угодно, например - католического падре, раввина, производителя игрушек для взрослых и торговца оружием. • Кто вы? Дитя череды совпадений, счастливого случая, парадокса, один-единственный-неповторимый, избранный... И нет, самомнение нигде не жмет и никуда не давит. В древнем аристократическом румынском роду родилась девочка. Сквиб. Как потом оказалось, родилась она сквибом к счастью, а не к печали, ибо повстречала рыжего маггла, влюбилась без памяти - а тут такая удача - девочки-сквибы замуж могут за кого угодно ходить, и ничего им за это не будет. Маггл тоже не совсем обычный оказался: с одной стороны крещен, с другой обрезан, родственники один другого веселее, тем шаббат шалом, этим вашу маму с пасхой, впрочем, в Нью Йорке все немного ненормальные. Родиться Джеку не повезло в Шотландии. Отец его, далекий от магических разборок, в очередной раз приехал в Хайленд, постигать способы очистки и дистилляции благородного напитка, беременную жену прихватил с собой - любоваться природой. В итоге родился Джек на четыре недели раньше срока, недоношенным, его едва удалось спасти, а вот с матерью не вышло. Колдомедики объяснили бы все сильнейшим всплеском магической энергии вот неподалеку, в горах, но в городском госпитале Эдинбурга их не было, так что... Рос талантливый мальчик в атмосфере всеобщей любви и нежности. "Сиротка! так рано лишился матери!" - восклицали, с придыханием, многочисленные родственницы, жалостливо глядя на голубоглазого сиротку, который в тот момент увлеченно подпиливал ножки стола. Рано понял, шельма, что сироткам можно все. Джек жил на два мира и четыре страны, периодически летая то к родне в Бердичев, то в Израиль, то в Ирландию. В Нью Йорке его ждала маггловская родня, в Румынии - волшебная, дед и любящая тетя со своими питомцами, в Шотландии отец наконец купил одну из обанкротившихся винокурен и осваивал производство скотча, готовясь к запуску нового продукта под своим брендом, а в Англии живет и работает до сих пор бабушка. В каждой стране у Джека был дом со своей комнатой и все необходимое, что позволило ему вырасти с неким презрением ко всем границам. У него границ нет, ни по паспорту, ни в голове. Проблема денег не стояла никогда, но в семье было как-то не принято выделять это в черту, которой можно хвастаться, он просто привык к тому, что все желаемое можно получить без лишних напрягов. А где не помогали деньги - там работали ангельские глазки и обаяние чёрта. Как потом смеялся сам Джек, если бы Распределительная Шляпа не была ограничена четырьмя факультетами, то отправила бы его в рязанскую исправительную колонию. А так пришлось в Рейвенкло, видать, по принципу исключения. Такой смеси кровей Слизерин бы не перенес, человеколюбия у Джека как у рыбки блох, а на львином факультете с врожденным нонконформизмом и страстью к подстрекательству ему делать было определенно нечего. Факультет тайненьких знаньиц принял юного Сандерса на семь лет, подарил ему хороший аттестат и пару-тройку верных друзей. То есть подруг. И друзей тоже. В общем, несмотря на дружелюбную улыбку в стиле Уэнсдей Аддамс, Джек ухитрился обзавестись людьми, которые не желали его прибить на третью минуту общения. Планы у Джека были наполеоновские или, как сказали бы волшебники, гриндевальдовские. После школы он вместе с подругой Эшли Харп отправился стажироваться, а потом и работать в "Ежедневный Пророк" или, как зовет место работы Джек, обожающий пить из чашки с чаем отнюдь не чай и не отвлекаясь от рабочего процесса - "Ежедневный порок". Побыть "четвертой властью" Джей Ди удалось пять лет. Потом случилась захватывающая история под грифом "нет покоя бесноватым", новостной редактор решил написать статью о коррупции и бывших симпатиках Пожирателей Смерти в министерстве магии, а также их темных делишках, начал копать материал, увлекся, под покровом ночи проник в министерство магии, дабы вскрыть кабинет одного старого чинуши... И был бесславно пойман охраной. При журналисте обнаружилась маггловская граната и маггловский же фотоаппарат. Был скандал, замять который не помогла даже любимая бабушка, Джеку едва удалось избежать обвинения в шпионаже и куда более длительного заключения. Сел на год за "хулиганку", вышел досрочно за примерное поведение через полгода, заявляя, что он борец с режимом и диссидент, и всем еще покажет, почем на шуке маракуйя и где зимует кузькина мать. Джек редко бывает серьезен. Он не любит большинство людей, у него зашкаливающая самооценка, которая, впрочем, компенсируется мысленной самокритикой, он эгоистичен, местами инфантилен, вызывающе обаятелен. Любит вкусно пожрать, красиво погулять и женщин, но от серьезных отношений бежит как черт от ладана, считая, что свой рекорд - два месяца встреч с одной мадам - он уже поставил и вряд ли когда-нибудь побьет. Много пьет, по утрам бегает, склонен к эпатажу, выборочно ведется на "слабо". Считает себя умнее большинства, не стесняется прибегнуть к манипуляции и скрытому шантажу, да и вообще не слишком-то стеснителен. Как при этом наборе качеств он ухитряется оставаться "неплохим парнем" - одному Мерлину ведомо. • Способности. "Очень талантливый мальчик", - говорили взрослые, и тут же добавляли скорбно:"но очень ленивый". Из всех выданных природой/Мерлином/Б-гом талантов в совершенстве развил только тот, который позволяет бесить людей собственным обаянием и таким же охреневшим самомнением. Обладает превосходной памятью. Хорош в заклинаниях. Неплохо машет кулаками. Разбирается во всех сферах маггловской жизни, включая оружие и высокую кулинарию. Въедливый политический аналитик. Кроме английского знает русский, иврит и румынский. • Личные вещи. Палочка: бузина, волос единорога, ровно 12 дюймов, гибкая. Книззл по имени Пупсик, огромная рыжая тварь, чья клыкастая пасть вызывает мысли о нильских крокодилах и бренности всего сущего. Артефакт - зачарованный лунный камень в кулоне на шее. Позволяет безболезненно пережить последствия сильной алкогольной интоксикации, нуждается в предварительной активации. • Связь с вами. Есть у Эшли и Молли. • Как часто сможете нас посещать? По будням ежедневно, вечером. • Читали ли вы книги тетушки Роулинг? Разумеется.

Ответов - 1

Albus Severus Potter: Jack D. Sanders Принят! Добро пожаловать! Для начала не забудьте посетить следующие темы: Занятые внешности; Заказ ЛЗ; Уровни магической силы; Обсуждение отношений.



полная версия страницы